1 Dịch giả: Mạc Trần, kethattinhthu7
Trường An, tháng mười hai, mùa đông sắp hết.
Mưa phùn rơi xuống thành Trường An.
Một tin tức từ trong thành Trường An truyền ra, từ quan lớn quyền quý cho đến dân chúng bình thường trong chợ.
2 Dịch giả: coc2coc
Với Tô Trường An, mấy ngày qua thật vui vẻ, hắn đã dần quên việc học đao pháp, dù sao thì đó cũng chỉ là sự cao hứng nhất thời của một thiếu niên mười bốn tuổi.
3 Dịch giả: kethattinhthu7
Lúc Tô Trường An về nhà, Mạc Thính Vũ đang ngồi cạnh bàn ăn ngẩn người.
Đúng vậy, ngẩn người. Trừ lúc nói chuyện phiếm với Tô Trường An, hầu như tất cả thời gian còn lại Mạc Thính Vũ đều ngẩn người.
4 Dịch giả: coc2coc
Biên: kethattinhthu7
Mạc ỷ lâu thai thính thu vũ: Mạc dựa lầu gác nghe mưa thu, để ý các từ 'Mạc', 'Thính', 'Vũ' trong tên chương, tên chương này là một câu thơ, vừa có nghĩa như trên; mặt khác, ghép các từ trong thơ sẽ thành tên nhân vật Mạc Thính Vũ, bình luận về tên chương chỉ với một từ: hay.
5 Dịch và đề tự: Đình Phong
Quan Tinh đài, thầy trò luận nhân quả
Trường Môn Trấn, Thính Vũ ôm Ngô Đồng.
Phía bắc thành Trường An chừng trăm dặm có một tòa đài cao.
6 Dịch giả: Đình Phong
Trên thế giới này, từ xưa đến nay cũng không thiếu sự tình châu chấu đá xe.
Có sĩ tốt thí tướng soái, hạ thần soán vương hầu, tu sĩ trảm Tinh Vẫn.
7 Dịch giả: Đình Phong
Rốt cuộc Thanh Loan tấu ra hồn khúc kia.
Thời gian đã đến, hồn Huỳnh Hoặc tinh cũng chuẩn bị về Tinh Hải xong. Tuy rằng vị Huỳnh Hoặc tinh so với ban đầu khác nhau nhưng nó đúng là hàng thật giá thật Huỳnh Hoặc tinh Tinh Vẫn.
8 Dịch giả: Đình Phong
Trong Trường Môn trấn càng ngày càng náo nhiệt, thời gian người mang tin tức đến ngày càng gần.
Tô Trường An nhìn cha bên cạnh tràn đầy tin tưởng, trong nội tâm rất là nặng nề.
9 Dịch giả: Đình Phong
- Ha ha.
Người mang tin tức nịnh nọt nhìn Tô Trường An nói ra:
- Tiểu nhân là Hoành Vũ, trong nhà là Hoành lão tam, tiểu Hầu gia gọi ta một tiếng Hoành tam là được.
10 Dịch giả: Mạn Mạn
Biên: Đình Phong
Những ngày ở Trường Môn trôi qua rất nhanh, loáng cái đã qua ba ngày.
Mấy ngày nay Tô Trường An cực kì thoải mái, hắn là Tước gia, nếu luận về thân phận, ở Trường Môn Trấn đến cả Cổ Tương Đình cũng không bằng hắn.
11 Dịch giả: Mạn Mạn
Biên: Đình Phong
Thấm thoát nhóm người Tô Trường An đã đi được hai ngày.
Bắc Địa không so được với Trung Nguyên, đường núi gập ghềnh khúc khuỷu, có ít quan đạo.
12 Dịch giả: Đình Phong
- Chính là tại hạ.
Lưu Đại Hoành bên này cũng không dám chậm trễ, chắp tay đồng ý.
- Ha ha, các vị kia theo lão hủ vào đi.
13 Dịch giả: Mạn Mạn
Không khí trong xe lại trầm xuống.
Đối với những người ngồi đây, dù là Lưu Đại Hoành tung hoành giang hồ nhiều năm hay Cổ Ninh mới mười sáu tuổi thì "chết" vẫn là một chữ vô cùng nặng nề.
14 Dịch giả: Đình Phong
Gần trăm thân ảnh chợt xuất hiện bao vây mọi người vào trong.
Những thân ảnh kia hoặc tứ chi đứng trên đất hoặc lăng không mà đứng, tướng mạo vô cùng cổ quái.
15 Dịch giả: Mạn Mạn
Biên: Đình Phong
Cánh tay ấy nặng tựa ngàn cân, có sức mạnh dời non lấp bể, mang theo tiếng gió vù vù đánh về phía Hắc bào nhân.
16 Dịch giả: Đình Phong
Đúng vậy, người kia chính là Tô Trường An.
Hắn cảm thấy mình sắp chết, công tử Trường Môn trấn thiên tài Cổ Ninh vừa mới ngã xuống dưới chân hắn, ngay cả Mạc Mạc hắn thầm mến cũng ngã xuống.
17 Dịch giả: Đình Phong
Lưu Đại Hoành cùng Cổ Tiễn Quân chưa từng gặp cảnh tượng như vậy, bọn họ đã hiểu cấp độ trận chiến đấu này đã vượt qua bọn họ quá nhiều, chỉ có thể từ xa xa mà nhìn thôi.
18 Dịch giả: Mạn Mạn
Biên: Đình Phong
"Thần cũng giống với người, đều có dục vọng của bản thân. Mà một khi đã có dục vọng, vậy thì càng không phân tốt xấu.
19 Dịch giả: Mạn Mạn
"Thần huyết nhập thể sẽ cùng kí chủ hợp thành một thể, muốn lấy thần huyết ra, chỉ có cách giết chết kí chủ. Chí ít thì giờ ta không biết rốt cuộc có cách nào khác có thể lấy thần huyết ra.
20 Dịch giả: chichiro
Tô Trường An đứng ở trước cửa viện, hắn đã tới Trường An rồi.
Hai năm trước Mạc Thính Vũ xuất phát từ nơi này, hai năm sau Tô Trường An lại tới đây.