1 Cả bầu trời trắng xóa bởi những bông tuyết, trong cái tiết trời giá rét đó thì chẳng một ai bước chân ra khỏi nhà, thế nhưng trên độc đạo dẫn lên ngọn Tuyết Sơn lại có một gã lữ hành lầm lũi rảo bước đi.
2 Cư dân trong Giang Tô trấn nhốn nháo bỏ chạy. Mặt ai cũng lộ nét hốt hoảng cứ như đang trốn một lũ ác quỷ xuất hiện giữa ban ngày. Ngay cả những tòa kỹ lâu cũng vội vã đóng cửa.
3 Thôn Dạ Vĩ. Tọa lạc trên một bãi bình nguyên với phong cảnh hữu tình, đông giáp Đông Hải, tây đấu lưng với ngọn Ngũ Hành sơn. Dạ Vĩ thôn như được bao bọc bởi thiên nhiên hữu tình.
4 Hai thảo tự trên tấm biển sơn son thiếp vàng hoàn toàn đúng với tòa lầu bát giác tọa lạc ngay giữ Dương Châu thành, Xuân lầu luôn tấp nập khách thập phương tìm đến vì nó được nổi danh khắp trung thổ bởi những đóa hoa biết nói, biết đi, và Dương Châu lại là chốn thị tứ phồn hoa ai cũng muốn đến.
5 Thiếu Hoa mỉm cười. Có lẽ lúc nào trên miệng Thiếu Hoa cũng đã chuẩn bị sẵn một nụ cười giao tình với người đối diện, dù biết người kia chẳng hề thích mình, thậm chí là kẻ đối đầu nữa.
6 Gã công tử vận phục y đại thiếu gia của Nam Thiên bang cùng với hai mươi cao thủ nai nịt gọn gàng đứng trước gian chính sảnh. Mặt đỏ gấc, có lẽ như đã quá chén.
7 Thiên Tửu Bất Túy hòa thượng Thích Đà Không vừa thốt dứt câu, thì ngay ngọn giáo Bạch Khô Lâu đã xuất hiện một người vận thụng y có mũ trùm đầu. Màu xám của chiếc áo thụng trông như trang y của gã thần chết dưới A tỳ, sự xuất hiện của người đó những tưởng như vừa chui lên tù dưới đất.
8 Trong bóng đêm nhập nhoạng dưới ánh trăng lưỡi liềm, chiếc bóng quỷ dị vô thường của Du Thiếu Hoa lướt trên mái ngói hướng về phía tòa “Minh Lầu”. Tòa “Minh Lầu” được tọa lạc biệt lập trên một ngọn đồi, có thảm cỏ xanh mượt.
9 Đàn Lư búng thân ảnh thoát qua một nấm mồ khác, trong khi Bạch Khô Lâu bung tấm áo choàng chụp xuống chỗ Đàn Lư vừa thoát đi thì một giọng nói đơn đớt cất lên :- Chỉ bắt một con ễnh ương mà nàng phải nhọc công như vậy ư?Cùng với lời nói đó, một người cũng vận trang phục như Bạch Khô Lâu, tay cũng cầm ngọn trượng có đính chiếc đầu lâu hai hốc mắt phát quang đỏ au như hai khối than hồng cháy bỏng.
10 Chiếc kiệu Hoa Sơn son thiếp vàng do bốn gã phu lực lưỡng khiêng đi thoăn thoắt hướng về phía “Giác Viên tự”. Tòa cổ tự ở lưng chừng ngọn “Du sơn”, một thắng địa tuyệt vời của phủ Dương Châu.
11 Nam Thiên bang chủ Chấn Vũ Thiên vận trường bào có thêu vầng nhật quang trước ngực, ngồi chễm chệ trên chiếc ngai sơn son thiếp vàng. Hầu hai bên là hai hàng cao thủ Nam Thiên bang, toàn là những kẻ đại thành danh trên chốn giang hồ.
12 Mặc dù thấy Thiếu Hoa xuất hiện, bóng in trong chiếc gương đồng sáng ngời, nhưng không quay lại. Nàng vẫn soi ngắm bóng mình trong chiếc gương đồng và quan sát Thiếu Hoa.
13 Cắp Nộ Chí Hải như cắp một con gà con, người vận xám y lướt vào gian thảo xá. Y quẳng Nộ Chí Hải vào góc thảo xá, định thần nhãn sáng ngời về phía người trung phụ ngồi trên vạc tre quay lưng về phía y.
14 Những đường chưởng ảnh của Châu Kỳ vỗ xuống thủ cấp của Nộ Chí Hải. Nếu nhận trọn một chưởng của Châu Kỳ, chiếc thủ cấp của Chí Hải sẽ vỡ tan chẳng thể nào còn nguyên được, nhưng chưởng của họ Châu chưa chạm đến thì đôi đũa trong tay Đồ Văn Từ Lãm đã thoát ra gắp lấy hổ khẩu.
15 Đón thẳng đỡ thẳng một chưởng Ấn thủ của Đồ Văn Từ Lãm, Mộc Thiếu Quân tợ một cánh diều bị cuốn trôi bởi ngọn lốc dữ, quẳng ra bên ngoài khách điếm. Y lăn tròn trên mặt đất với cảm nhận kinh lạc gần như bị đứt thành từng đoạn.
16 Môn chủ “Vạn Kiếm môn” với những bước chân sải dài, vội vã bước ra đại sảnh đường để đón Thiếu Hoa. Vừa thấy Thiếu Hoa, Môn chủ Vạn Kiếm môn ôm quyền cất tiếng oang oang :- Cao nhân quá thảo môn, vinh hạnh, vinh hạnh.
17 Không biết từ đâu, trước sân đại sảnh đường Vạn Kiếm môn quần hùng kéo đến, gần như tất cả mọi bang phái đều có mặt cao thủ cứ như một ngày hội. Trong quần hùng, nổi bật nhất là vị đạo sĩ râu tóc bạc trắng, đầu búi tóc cài trâm, nhưng lại vận gấm y thắt đai lưng hồng, đôi thần nhãn sáng ngời.
18 Đồ Văn Từ Lãm rùng mình. Lão đứng lên quay ngoắt lại nhìn Nộ Chí Hải. Nhãn quang lộ rõ sát khí hừng hực trong khi gã tráng niên vẫn nhắm mắt lim dim. Nhất Ngôn Thiên Tuế gầm lên :- Xảo tiểu tử! Ngươi đáng chết.
19 Đồ Văn Từ Lãm co rút vai lại bởi tưởng như chưởng nhả kình. Lão lườm Chí Hải :- Nghĩa tử Nộ Chí Hải. . . Ngươi đừng quên ta là nghĩa phụ của ngươi đó.
20 Những ngôi lều tròn như những cây nấm tuyết san sát xếp thành vòng tròn vây quanh chiếc lều to được trang hoàng khá lộng lẫy. Tã Lùng đưa Thiếu Hoa đến trước cửa gian lều chính.