121 Mười người Chiến Thần điện, ngoại trừ Mã Lương bốn ngày trước một mình bỏ đi, ở đây trong ba ngày, chỉ còn lại có ba người bọn họ. Chu Tử Hồng cay đắng thở dài, vội vàng quay đầu lại nhìn thoáng qua những sinh vật quỷ dị đang càng lúc càng gần.
122 Lời của Vương Lâm vừa dứt, sắc mặt của ba người Chu Tử Hồng lập tức biến đổi lớn. Đặc biệt là Lâm Đào, sắc mặt lập tức tái nhợt, vội vàng lui ra phía sau.
123 Vương Lâm định khí ngưng thần, ánh mắt không ngừng chớp động nhìn du hồn đang bổ nhào tới truyền tống trận. Hơn mười người trong truyền tống trận nhìn thấy du hồn kia lại vọt tới, đều vội vàng thối lui, xuất ra pháp bảo, ánh mắt căng thẳng nhìn chằm chằm nhất cử nhất động của du hồn.
124 Bên trong truyền tống trận sáng lên từng đạo ánh sáng chói lòa, từng làn khí nhẹ bất thình lình chậm rãi xuất hiện trong trận pháp, ngay sau đó truyền tống trận vận hành trở lại.
125 Vào thời khắc truyền tống trận mở ra, bàn tay to kia vì cực cảnh thần thức mà đột nhiên chững lại, thân thể Vương Lâm ở trong truyền tống trận biến mất.
126 Từ đầu đến cuối, ánh mắt Vương Lâm cũng không dừng lại ở trên người thiếu phụ. Lúc Vương Lâm rời khỏi, thiếu phụ Từ Tư nhìn chằm chằm theo thân ảnh đang biến mất trên không trung, ánh mắt nàng lộ ra vẻ mờ mịt.
127 Vương Lâm vung tay phải lên mở cánh cửa đá dày to, bước ra ngoài. Sau khi ngồi diện bích ba ngày liền, lúc này Vương Lâm cử động thân mình, theo sơn mạch bay về phía miệng hỏa sơn.
128 VVương Lâm nhìn Hứa Lập Quốc, liên tục thở dài. Hắn đang muốn lên tiến thì… thần sắc khẽ động. Túi trữ vật của ba người Chu Cương bay lên, lập tức bị Vương Lâm thu vào trong tay.
129 "Ba người các ngươi về trước đi. Lâm Đào! Mười ngày nữa ta ở chỗ này chờngươi. " Sau khi nói xong. Vương Lâm hóa thành một đạo trường hồng, lóe lên rồi biến mất.
130 Tôn Hữu Tài miệng phát ra vài tiếng cười dâm đãng. Bàn tay hắn vỗ vềphía bả vai Vương Lâm, nói:“Không nói tới nàng nữa. Mã huynh đệ! Đi vềphía trước không lâu nữa, sẽ có một tòa Truyền Tống Trận để tiến vàoKhuê Cốc.
131 Đang ở trong đất cấp tốc độn thổ, Tôn Hữu Tài bỗng run lên, cảm giác sợhãi mãnh liệt khiến cho hắn thấy khó thở. Đúng lúc này hắn cảm thấy vùng đất phía trước mặt trở nên nóng bức, hắn âm thầm kêu khổ.
132 Một luồng nhiệt khí cực nóng lập tức lan tràn toàn bộ bên trong quả cầu đất. Hỏa đoàn lại ‘ngựa quen đường cũ’ lập tức hướng chính giữa trực tiếp chui vào.
133 Đáng tiếc, lúc trước truy tìm Tôn Hữu Tài lại gặp phải hỏa linh thú. Sau đó bất ngờ xảy ra biến cố, khiến cho ma đầu chạy trốn. Vì vậy từ trong núi lửa đi ra, Vương Lâm liền sử dụng thần thức tìm kiếm.
134 Vương Lâm không hề do dự, nhanh chóng thi triển Thổ độn thuật, chạy vềphương hướng Chiến Thần điện. Dọc đường đi hắn phát tán thần thức, có thể thấy khắp nơi toàn là Hỏa linh thú.
135 Thanh Huyền vừa nói dứt lời, một nữ tử đang đạp phi kiếm nghe thấy hai tiếng "Mã Lương" chợt biến sắc, nét mặt trở nên âm trầm. Nàng cắn răng một cái, thân thể trầm xuống, bay tới đây.
136 Nét mặt Vương Lâm vừa vui mừng vừa sợ hãi. Hắn nhanh chóng nhận lấy ngọc phù, rồi vội vàng bái tạ. Sau khi trung niên văn sĩ đưa xong ngọc phù liền không để ý tới Vương Lâm nữa mà bay vào trong phượng xa, cùng vớiPhượng Loan nhỏ giọng nói chuyện.
137 Nguyên Anh tu sĩ của Lạc Hà môn có một lão giả khô gầy tiến ra, hắn mặc hắc bào, trên mặt chứa đầy những nếp nhăn, ánh mắt mờ mịt, xem ra tinh thần vẫn chưa vực được dậy, lúc này hắn khàn khàn nói:- Từng tháng ai giết được nhiều người nhất thì được lấy một viên Thiên Ly đan.
138 Đoàn người đó mặc dù di chuyển rất nhanh, nhưng Thổ Độn thuật của VươngLâm lại càng huyền diệu. Ở phía sau nhìn thì chỉ thấy hơn một trăm tu sĩ đang cưỡi phi kiếm bay đi, trong khoảnh khắc đã đi tới chỗ linh mạch.
139 Nét mặt Vương Lâm tối sầm lại. Tin tức Tỏa Quốc đại trận bị phá đối với hắn hoàn toàn không phải là một tin tức tốt đẹp. Một khi Hỏa linh thú tràn tới, đến lúc đó mục tiêu của chúng sẽ tập trung vào một mình hắn.
140 Tu Ma hải tỏa ra hơi nước mù mịt. Trong làn hơi nước đó mang tới một cảm giác lạnh lẽo. Sau khi tiến vào bên trong một lúc, quần áo trên ngườiVương Lâm đã bị ướt gần hết, nhớp nháp rất khó chịu.