161 Bên trọng Bão Độc trại. Sơn trại này khá đặc biệt, khi xưa nơi đây chỉ là một thôn bình thường, nhưng cướp bóc thường xuất hiện, tên thôn trưởng do châu huyện cử đến sợ hãi chạy mất mật.
162 Đám Lăng Phong đã vào trong trại.
Suốt đường đi hắn phải cười trừ liên tục, bởi vì người dân trong sơn trại này xem ra khá ác cảm với người ngoài, nhìn hắn đều bằng ánh mắt hình dao găm, khiến hắn không hiểu ra sao.
163 Lạc Dương, còn gọi Lạc Châu, thuộc đạo Hà Nam, phía đông nam đạo Kinh Kỳ. Lạc Dương là kinh đô của khá nhiều triều đại trước kia, thậm chí Thái Tổ Hoàng đế nhà Tống cũng từ chỗ này mà dựng thành đại nghiệp.
164 Lạc Dương Hà Nam.
Lạc Dương là kinh đô của khá nhiều triều đại trước kia, thậm chí Tống Thái Tổ cũng từ chỗ này mà dựng thành đại nghiệp. Nghe nói lúc Thái Tổ sinh ra, long khí cuồn cuộn, từ dưới đáy sông Hoàng Hà nổi lên một chiếc bia bằng đồng, ghi rằng "đất Lạc sẽ sinh chân mệnh thiên tử, con cháu vạn kiếp nối ngôi", chính là Thái Tổ sau này.
165 Trường An, hậu viện Lăng phủ. Lăng Phong đi Vĩnh Lạc cùng huynh đệ, để lại Lâm Nghi Anh ở đây. Bà tuy vui mừng vì con trai đã lớn, bắt đầu biết xông ra xã hội.
166 Trời sáng, tối qua rất vui.
Đàn ông uống rượu vào, kiểu gì cũng làm vài chuyện ngu ngốc. Nhẹ thì nói ra bí mật, nặng thì nhắm mắt tránh kiếm.
- Lăng đại ca, muội xin lỗi.
167 Phía bên kia khe núi. - Trác ca, sao không đợi chúng qua Đồng Quan mới làm. Ở đây quá gần quan ải, lỡ như đánh động quân lính. . . - Sao hôm nay mày nhát thế Trọng Uy? M* sợ chó gì.
168 Chỉ thấy Công Tôn Dao y phục màu vàng tươi sáng, dẫn mấy đồng bạn cưỡi ngựa vung kiếm xông vào đám cung kỵ kia, chỉ một chốc đã chém hai tên ngã ngựa.
169 Tổng đà Toàn Chân giáo, quảng trường Vô Cực. Quảng trường này là một khoảng sân rất rộng, ở giữa có một cái đỉnh bằng đồng rất lớn, nhìn thì giống đỉnh luyện đan, nhưng hương khói nghi ngút.
170 Hai ngày sau.
Lăng Phong trở về Trường An. Dù sao cũng đã mấy tháng khổ luyện, tốt xấu gì cũng nên về thăm mẫu thân thoáng một cái. Mặc dù Lăng Phong ít nhiều muốn giữ khoảng cách với Lâm thị, nhưng nói thế nào đi nữa, bà cũng là người thân nhất của Lăng Phong ở thế giới này.
171 Lăng Phong dẫn đoàn qua Đồng Quan, mất cả ngày đường mới đến Lạc Dương. Nhận tiêu là quan binh gần cổng thành, ở đó hàng hóa đã xếp la liệt. Hóa ra lần này không chỉ có Phong Vân tiêu cục tới, còn khá nhiều hàng hóa từ địa phương khác.
172 Trường An, hậu viện Lăng phủ.
Lăng Phong đi Vĩnh Lạc cùng huynh đệ, để lại Lâm Nghi Anh ở đây. Bà tuy vui mừng vì con trai đã lớn, bắt đầu biết xông ra xã hội.
173 Trên mặt đất, cách mật thất ngầm chỉ một đoạn. Phố xá tấp nập. - Cái gì đây? "Thiên Hạ Đệ Nhất Quyền Phổ"? Thật không đấy đại ca?- Tiểu huynh đệ, nói nhỏ thôi.
174 Lăng Phong chỉ ở lại Trường An hai ngày, dành thời gian mua đất chuẩn bị làm tiền trang, đứng tên các loại, xong xuôi lại quay lại Vĩnh Lạc.
Về đến Vĩnh Lạc, Lăng Phong bắt tay ngay vào luyện quyền cước thực chiến.
175 Lăng Phong ở lại Trường An chỉ hai ngày, Lâm thị còn chưa kịp tẩm bổ gì, hắn đã vội vàng rời đi. Trở lại Vĩnh Lạc, Lăng Phong bắt đầu luyện quyền cước thực chiến.
176 Lăng Phong dụi mắt mấy lần, bởi sau một hồi quan sát, hắn thấy cảnh trước mắt rất kỳ diệu. Lúc đầu hắn còn nghĩ do mắt mình nhìn xa bị mỏi mà nhìn nhầm.
177 Lăng Phong dụi mắt mấy lần, bởi sau một hồi quan sát, hắn thấy cảnh trước mắt rất kỳ diệu. Lúc đầu hắn cứ nghĩ do mắt mình nhìn xa bị mỏi, nhưng có vẻ không phải.
178 Cả người Doãn Vân Phương như bị trúng tà, mất kiểm soát thân thể, tàn ảnh cũng biến mất theo. Gã theo quán tính cứ thế lao tới, nhưng chân không thể di chuyển, vì thế mất trọng tâm, ngã luôn xuống đất.
179 Trấn Vĩnh Lạc. Tần Quyền trở về, theo sau hắn còn cả một đoàn người ngựa hàng hóa. Hắn nhìn Lăng Hổ đang đứng tấn, hỏi :- Thất đệ, Tứ ca đâu?- Trong rừng.
180 Tiên nữ hạ phàm!
Quốc sắc thiên hương!
Khuynh quốc khuynh thành!
Tất cả đều ở đây.
Có những thứ, không phải ai cũng có cơ duyên gặp được.