121 Từ trữ cungThái hậu một thân triềuphục, ngồi ngay ngắn tại ghết phượng, âm trầm nghiêm mặt, lộ ra uy nghi hiếmthấy. Tương Nhược Lan, CậnThiệu Khang, thái phu nhân đều quỳ bên dưới.
122 Ra Từ trữ cung, TươngNhược Lan thấy Cận Thiệu Khang còn đứng chờ trước cửa Từ trữ cung nhưng khôngthấy thái phu nhân. Tương Nhược Lan đi qua,hỏi: - Mẫuthân đâu? Cận Thiệu Khang đáp: - Bà vềtrước rồi.
123 Trăng sáng sáng tỏ, saosáng như ngọc. Liên Kiều và Hoa Anh đứngcanh ở trong sân, hai người vì không ngủ nên Liên Kiều kể chuyện ma quỷ. Đúng khi nói đến chỗ mấuchốt, Liên Kiều mở to hai mắt, từng từ từng chữ nói, không khí mười phần đángsợ: -.
124 Từ quý phi ở Vĩnh hòacungVĩnh hòa cung chia làmhai viện, cửa theo hướng chính nam, viện chính là gian nhà lớn ba gian, ngóilưu ly, tường đỏ,. . . (lược 1 đoạn tả kiến trúc cung đình).
125 Trong điện yên tĩnh, ainấy ngừng thở chờ hoàng đế nổi cơn lôi đình. Thái hậu cùng hoàng hậu đều lolắng nghĩ lí do gì để nói đỡ cho nàng. Tương Nhược Lan cúi đầu,trong lòng cũng rối loạn nhưng nàng tuyệt không hối hận vì đã nói ra những lờinày.
126 Có sách ghi lại, tắm suốinước nóng không chỉ khiến cơ thể thư giãn, khớp xương giãn ra, tiêu trừ đi mệtnhọc còn giúp giãn nở mạch máu giúp tuần hoàn máu.
127 Buổi tối, Cận Thiệu Khangthấy nàng tâm sự nặng nề thì hỏi: - Saothế? Cả tối buồn buồn bực bực không vui? Là chuyện trị liệu cho Từ quý phi cókhó khăn? Tương Nhược Lan lắc đầu,nói: - Trịliệu cho Từ quý phi tuy có chút khó khăn nhưng hôm nay xem ra, phương pháp thựcliệu của ta vẫn có chút hiệu quả, hẳn là không có vấn đề gì.
128 - Hầu phunhân, ngươi nói thật sao, ngươi thật sự đồng ý đem những phương pháp thực liệuđó công khai ra ngoài? Lưu Tử Căng vừa mừng vừasợ, có chút không dám tin vào tai mình.
129 Con đường nhỏ vô cùng antĩnh, hai bên cây cối thâm u. Đi được mấy bước thì lại có một khối núi giả lớnhơn người, phiến nhỏ nhất cũng cao đến nửa người, tất cả trông đều quái dị.
130 Cảnh tuyên đế Lý ĐồngChiêu vừa sinh ra đã là hoàng tử, 10 tuổi thì được lập làm thái tử, hai mươituổi đăng cơ trở thành Thiên tử, từ nhỏ thông minh cơ trí, rất được tiên đếsủng ái.
131 Tương Nhược Lan trở lạiHầu phủ, cũng không tới thỉnh an thái phu nhân mà trực tiếp quay về Thu đườngviện. Trở lại trong phòng, nàngsai người lui ra, đóng cửa lại, đứng trước gương xem xét chính mình.
132 Sáng sớm hôm sau, TươngNhược Lan liền sai người tiến cung nói rõ bệnh của mình, giờ nàng ngã bệnhđương nhiên không thể vào cung, đến gần Từ quý phi, là tình huống đặc thù nêncũng không tính là kháng chỉ.
133 Vu Thu Nguyệt mỉm cườicẩn thận hầu hạ Cận Thiệu Khang ăn tối. - Hầugia, canh này là ta tự tay nấu, ngươi nếm thử, có đủ nhừ hay không? Vừa nói vừa múc một bátđưa tới trước mặt Cận Thiệu Khang.
134 Năm ngày sau, vết thươngtrên người Tương Nhược Lan đã khá lên, đang lúc nàng chuẩn bị tiến cung thìtrong cung đột nhiên có lệnh truyền triệu nàng tiến cung.
135 Trong điện tĩnh lặng, ánhmắt mọi người đều tập trung trên người Tương Nhược Lan. Thái hậu thấy Tương NhượcLan chậm chạp nói liền đi tới cạnh nàng, vỗ lưng nàng an ủi nói: - NhượcLan, Hoàng thượng hỏi ngươi thì ngươi nói, đừng sợ, cứ từ từ nói.
136 Phương pháp bảo thai củaTương Nhược Lan thật ra cũng không có gì đặc biệt. Đầu tiên, thai phụ phảituyệt đối nằm trên giường tĩnh dưỡng, đến ngay cả đại, tiểu tiện cũng giảiquyết trên giường.
137 Tương Nhược Lan sao dámcùng hắn nói chuyện phiếm, thấy hắn buông mình ra, vội vàng nói: - NếuHoàng thượng không có chuyện gì khác, thần phụ xin cáo lui trước.
138 Từ hôm Tương Nhược Lannói chuyện cùng Thục phi xong, thái độ của Thục phi với Tương Nhược Lan dùkhông chuyển biến đến 180 độ nhưng ít nhất cũng không còn lãnh trào nhiệt phúngnhư trước.
139 Khí trời se lạnh, trêngiường đã thay chăn, trải nệm và thêm chăn hồng thêu uyên ương. Nhưng vì Tương Nhược Lancảm thấy cùng hắn ngủ một giường hơi nguy hiểm nên vẫn kiên trì chia chăn vớihắn.
140 Trong thời gian này, CậnThiệu Khang dần dần cảm thấy Tương Nhược Lan có sự khác lạ. Trước kia ở cùnghắn, dù nàng vấn né tránh những động tác thân mật của hắn nhưng vẫn còn nóichuyện khá nhiều, thường thường nói chuyện trong cung hay trong phủ cho hắn.