21 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Mọi việc thật khó hiểu, nghĩ vậy nàng ngả xuống một bên liền ngủ thiếp đi. Kỳ thật, Phượng Cô cũng không có ý muốn tranh cãi với nàng,Hắn chỉ là trong lòng ảo não, bản thân không hiểu tại sao đột nhiên lại có thể cùng một nữ nhân như nàng đàm luận được chứ.
22 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Phượng Cô ngủ được, Vãn Thanh không tài nào ngủ được. Tự nhiên bị đè lên người ( có đè ko ý nhỉ ?),, không hề có dấu hiệu sẽ được buông ra.
23 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Nửa đêm lúc đang mơ hồ ngủ, Vãn Thanh chợt thấy trên vai bị một người điểm huyệt, rồi sau đó bị con người tàn bạo đó vắt ngang người nàng trên vai khởi chạy.
24 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Ta đã nói sẽ không làm hại ngươi, ngươi có thể yên tâm!!”. Hắn nói xong liếc mắt nhìn Vãn Thanh, ai thanh oán khí (ai oán) nói: “ Ngươi xem ta ngọc thụ lâm phong, phong lưu phóng khoáng, tiêu sái bất phàm chừng này, rõ ràng là một công tử văn nhã, làm sao có thể làm ra chuyện xấu xa hại người với ngươi!! Ngươi yên tâm chưa!!”Hắn cứ thế tự biên tự diễn, không quên hoa chân múa tay minh họa cho vẻ mặt vô cùng biểu cảm, chỉ thiếu một cái quạt phe phẩy cho thêm phần thuyết phục.
25 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Được rồi, nhược bằng thế thì hãy gọi ta là Thượng Quan! Như vậy, ngươi sẽ không thiệt thòi a!” Thượng Quan cũng là hai chữ, hơn nữa nếu gọi như thế sẽ không thể hiện sự thân mật.
26 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Tà Phong mang theo Vãn Thanh, trở lại khu lều trại. Nàng bị bắt đi, đúng là không có người nào hay biết. Mọi người đều nói thị vệ Phượng gia đều là cao thủ, có ai ngờ rốt cuộc chỉ đến thế mà thôi! Một người còn đang sống sờ sờ bị bắt đi rồi lại mang trở về, chuyện khủng khiếp nhường ấy, vậy mà thị vệ đi theo không một ai nhận biết.
27 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Bị bắt cóc đi?” Nghe Vãn Thanh nói Phượng Cô giật mình hỏi, thoáng chút ngạc nhiên đúng là kiểu không biết chuyện gì xảy ra.
28 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Lời vừa nói xong, Phượng Cô liền dẫn Hoàng Kỳ đi ra ngoài. Vãn Thanh gục trên mặt đất, hai mắt nhìn ngoài cửa, toàn thân chỉ là một mảnh lãnh thanh.
29 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Đi suốt cả một ngày, cuối cùng cũng đến trị trấn, tuy là một trấN nhỏ nhưng lại tập trung rất nhiều nhà giàu có. Lúc đoàn người đến nơi trời cũng đã vừa tối, trong ánh đèn, cả thị trấn mờ ảo nhìn vô cùng thơ mộng.
30 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Hồng thư bị Phượng Cô kêu đi một lúc, đến khi trở về, vẻ mặt vô cùng vui vẻ, hưng phấn nói: “Nhị phu nhân, Gia nói, từ lúc này trở đi, nô tỳ sẽ chiếu cố ngài thay cho Song Nhi.
31 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Vãn Thanh được mời ở trong một gian phòng của lý lầu các, là nơi thanh nhã, chỗ vào cửa có một cây lê cảnh, trên bàn là một chậu kiếm lan, duy một đóa hoa đang âm thầm nở.
32 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Vãn Thanh nhìn ra cửa, thấy Phượng Cô mang vẻ mặt lãnh đạm đứng đó, quay lưng về phía ánh sáng, mặt của hắn, vì bị khuất sáng, chỉ nhìn thấy một mảnh âm u, không thể nhìn rõ cái gì.
33 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Ta không muốn ở chung một chỗ với Phượng Cô. ”. Vãn Thanh nghe xong lời của hắn, vội vàng khước từ, ngữ khí không chút khách khí, thẳng thừng mà kiên quyết.
34 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Bữa cơm thật vô vị, nghĩ tới việc ăn xong sẽ phải trở về Phượng Các đối mặt với nam nhân kia, nàng không ăn nổi.
35 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Trúc diệp thanh là tên loại rượu thượng hạng nhưng cũng là tên xà độc. ” Hắn di chuyển chén rượu, hướng về phía Vãn Thanh hỏi: “Ngươi cũng biết Trúc diệp thanh này là một loại độc xà chứ?” (rắn độc)Vãn Thanh suy tư, đại khái cũng biết, mặc dù chưa từng gặp qua xà độc trúc diệp thanh nhưng cũng có thấy qua sách.
36 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Một đêm không ngủ, suốt buổi tối, Vãn Thanh đều mở mắt thao thức, chỉ cần liếc mắt lên, liền phảng phất thấy con rắn trúc diệp thanh màu xanh từ từ tiến đến phía mình.
37 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Đang đi, xe ngựa đột nhiên dừng lại. “Hồng Thư, tại sao lại dừng lại?” Vãn Thanh cảm thấy vô cùng kỳ quái, vì vậy nhìn về phía Hồng Thư, thấy vẻ mặt Hồng Thư cực kỳ nghiêm trọng, nhưng lại như kiểu chuyện này thường xuyên xảy ra.
38 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Hồng Thư chĩa thẳng kiếm vào tử huyệt của hắc y nhân ở giữa Toàn Phong Trận. Sau khi Toàn Phong Trận bị phá, Sâm tổng quản lập tức vung roi, như xà xuất động, ra chiêu vô cùng độc ác, một roi đưa ra thì một hắc y nhân bị thương, một roi thu về thì một hắc y nhân bị tung lên rồi đập người xuống đất.
39 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Thấy bóng Phượng Cô khuất vào xe ngựa, Hồng Thư vội chạy tới trước mặt Vãn Thanh, giữ tay nàng lại: “Nhị phu nhân, người không sao chứ?”Vãn Thanh lắc đầu, trong mắt là một mảng lạnh lùng.
40 Tác giả: Nguyệt SinhDịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Qua một hồi biến động, tất cả tựa hồ quay trở lại sự yên bình như ban đầu. Hơn 10 ngày qua, tất cả song êm gió lặng, không phát sinh thêm bất cứ chuyện gì.