21 Về đến biệt quán của Nhã phu nhân, Quách Tùng đã đem đến những món mà y sai chế tạo, đó là một ngàn cây phi châm. Nhã phu nhân và Ô Ðình Phương đang nghiên cứu tác dụng của các món đồ quái lạ như lò xo, móc câu, đai lưng, thấy gã quay về lập tức chạy tới hỏi.
22 Về đến chỗ của Nhã phu nhân, Ðình Phương Thị và bốn tên nô tỳ cũng đến chờ ở sảnh đường. Sắp phải xa nhau nên đôi bên càng thêm ân ái. Lúc này Ô Ðình Phương chạy vào, ⬞Phương nhi không chịu! Phải cùng chàng đến Ngụy.
23 Hôm sau trước khi mặt trời ló dạng, Hạng Thiếu Long từ biệt Ô Ðình Phương, Triệu Ni. Trước khi rời cung, binh tướng xe ngựa tập trung ở luyện võ trường.
24 Hạng Thiếu Long quay về đến nơi, Thành Tế chạy ra nói, ⬞ô gia có người tìm đến. "Hạng Thiếu Long ngạc nhiên lắm, đi cùng với Thành Tế đến một khách sảnh.
25 Sau khi về phòng, Hạng Thiếu Long cả đêm không chợp mắt trằn trọc đến trời sáng. Dưới sự hộ tống của Ðinh Thủ và Ngõa Xa, đoàn xe ngựa vượt sông, tiến vào biên giới nước Ngụy.
26 Hôm sau cả đội nhân mã sắp khởi hành thì Bình Nguyên phu nhân án binh bất động không chịu xuất phát. Hạng Thiếu Long cười thầm trong bụng, dắt theo bọn ba người Triệu Ðại hơn mười tên binh đến gặp Bình Nguyên phu nhân.
27 Hạng Thiếu Long và một trăm tử đệ của Ô Trác, tay cầm nỏ, mai phục trong khu rừng rậm cách doanh trại khoảng một trăm bước. Trời sáng, đội ngũ do Thành Tế chỉ huy đã khuất dần ở phía hạ du.
28 Hạng Thiếu Long về trại của mình thay bộ dạ hành, gài đai có cắm kim châm vào eo, lại móc thêm công cụ leo núi, lưng đeo nỏ, bước ra phía sau trại. Ngang qua trại Triệu Thiên, gã nén không được gọi, ⬞Công chúa!"Tiếng trống ngày càng gấp, rõ ràng kẻ địch sắp tấn công.
29 Sau khi đại thắng Khôi Hồ, Hạng Thiếu Long vẫn còn lưu lại chỗ ấy thêm mười ngày nữa. Lúc này những kẻ bị thương tích cũng bình phục, sau khi mọi người thương lượng, sợ người Ngụy giở thủ đoạn một lần nữa, không chờ cứu binh của Quan Pha mà tự mình lên đường.
30 Năm nay sương xuống thật chậm, cỏ trên thảo nguyên vẫn xanh mơn mởn. Bình nguyên nằm trên sông Hoàng Hà và các nhánh sông Bộc Thủy băng ngang qua, hai con sông lớn này chia làm hàng trăm nhánh tưới cho đất đai, các con sông dài ngắn đan xen vào nhau, cỏ mọc xanh tốt, đâu đâu cũng thơm mùi cỏ, chen lẫn vào đó là thảo nguyên rừng rậm và các trảng cỏ khô.
31 Kinh đô Ðại Lương của nước Ngụy nằm ở bờ nam Hoàng Hà, là nơi hội tụ của những con sông lớn như Lạc Thủy, Tuy Thủy, Ðơn Thủy, Hồng Câu. Người Ngụy sau đó đã đào hai con sông Ðại Câu, Lương Câu để bảo vệ cho Ðại Lương, trở thành một chướng ngại tụ Nhiên, làm cho kinh đô này dễ thủ khó đánh, vững như Thái Sơn.
32 Hạng Thiếu Long về nơi ở, xua tay cho bốn tên nữ tỳ lui ra, mặc vào bộ dạ hành, móc các thiết bị lên người, lại bôi bột thuốc lên, định nhảy ra cửa sổ thì có tên thị tỳ hô lớn, ⬞Bình Nguyên phu nhân đến.
33 Tất cả người ngoài đều bị đuổi xuống lầu, chỉ còn lại người của hai bên. Sa Tuyên và Hạng Thiếu Long đứng đối mặt ở giữa sảnh. Long Dương quân rất có lòng tin với tên thủ hạ này, miệng mỉm cười nhìn Hạng Thiếu Long.
34 Tòa tiểu lâu của Kỷ Yên Nhiên được xây bằng bạch thạch, ẩn trong cây cối, dáng vẻ rất cổ nhã, giống như một tòa lâu các ở chốn tiên cảnh, mà chủ nhân là một tiên nữ xinh đẹp.
35 Kỷ Yên Nhiên hỏi về lai lịch của Hạng Thiếu Long, Tín Lăng quân vội vàng nói, ⬞Vị này là đệ nhất kiếm thủ Hạng Thiếu Long đến từ nước Triệu. "Kỷ Yên Nhiên nở nụ cười nhìn Hạng Thiếu Long rồi nhìn sang Hàn Phi.
36 Khi Hạng Thiếu Long đến tiểu trúc của Kỷ Yên Nhiên ở Nhã Hồ, trước cửa đã có mười mấy chiếc xe ngựa sang trọng. Sau khi báo tên cho bọn giữ cửa, một nô tỳ đã gặp buổi sáng nay bước ra đón, dẫn gã đi ngang qua tòa tiểu lâu mà trưa nay đã gặp gỡ Kỷ Yên Nhiên, trên tay cầm chiếc đèn dẫn đường, băng qua một lối nhỏ trong vườn, phía trước là một gian nhà treo đèn kết hoa, có tiếng người vọng ra.
37 Khi Hạng Thiếu Long quay về phủ Tín Lăng quân, bên tai vẫn còn văng vẳng tiếng gọi của Kỷ Yên Nhiên. Những người khách khác của nàng đều mong được nàng giữ lại, còn gã thì ngược lại hình như sợ nàng nắm lấy.
38 Hạng Thiếu Long gặp Ô Trác trong một căn nhà đổ nát. Ô Trác nói, ⬞Chúng tôi đã ý theo lời dặn của tôn cô gia, đã đào một địa đạo từ doanh trại đến khu núi phía sau.
39 Hạng Thiếu Long nằm mơ toàn ác mộng. Gã mơ thấy cỗ máy thời gian đưa mình về thế kỷ XXI, lại bị đưa ra tòa vì tội làm đảo lộn lịch sử. Lại thấy Thư Nhi và Tố Nữ thất khiếu chảy máu đến tìm gã, trách gã không báo thù cho họ.
40 Năm ngày sau, Hạng Thiếu Long có thể xuống giường đi lại được, ngoài vết thương ở hông vẫn còn đôi lúc nhói đau, thể lực và tinh thần đã hoàn toàn phục hồi trở lại.