Tìm chuyện

Gõ vào bất kể từ gì bạn nhớ để tìm kiếm Ví dụ: Tên truyện, Tên tác giả, Tên nhân vật...
Để tìm kiếm chính xác hơn, Bạn có thể kết hợp nhiều từ khóa tìm kiếm và đưa vào trong ngoặc kép. Ví dụ: "Từ khóa 1" "Từ khóa 2"
Hệ thống hỗ trợ tìm kiếm với cả tiếng việt có dấu và không dấu

Sai Phi Dụ Tình

Thể loại: Sắc Hiệp
Số chương: 161
Cập nhật cuối: 7 năm trước
Sai Phi Dụ TìnhTác Giả Nguyệt Xuất VânDịch: Kún ♥ NhiNguồn:kunnhi. “Nàng là vương phi không mong muốn của hắn, nàng biết. Trong tim hắn còn có hình bóng của một nữ nhân khác, nàng cũng biết.

Danh sách chương Sai Phi Dụ Tình


Chương 21: Vô Pháp Vô Thiên.

21 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Màn đêm buông xuống, Lưu Sương cùng Hồng Ngẫu không có nhà để về, đành tá túc tại “Lưu danh y quán”. Trong phòng tràn ngập mùi dược thảo, hai người nhanh chóng chìm vào giấc ngủ.


Loading...

Chương 22: Đoạn Khinh Ngân

22 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Một buổi chiều hoàng hôn nặng nề. Lưu Sương tiễn người đến khám bệnh cuối cùng xong, liền từ biệt dược xoa, cùng Hồng Ngẫu đi về nhà trọ.


Chương 23: Tiến Cung

23 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Lưu Sương ngồi trên ghế, nhìn lên bầu trời đêm. Bầu trời đêm đen như mực, điểm xuyết những vì sao lấp lánh như đá quí gắn lên tấm nhung đen, lóng lánh phát sáng, vầng trăng non nằm đó, tản ra ánh sáng lành lạnh.


Chương 24: Ám Sóng Lớn

24 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Nàng không phải là Bạch Vương phi sao? Nàng làm sao có thể khám bệnh cho Băng nhi chứ, Hoàng thượng, thần thiếp cả gan xin Hoàng thượng thu hồi thánh lệnh!” Sau khi Hoàng hậu trông thấy mặt Lưu Sương, đột nhiên quỳ xuống nói với Hoàng thượng.


Chương 25: Khóc Lóc

25 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Các ngươi cũng không thích ta!” Tuyệt mỹ thiếu niên lo lắng nói, ngữ khí đau thương và cô đơn vô hạn. Mắt nhìn thấy hắn chầm chậm nhắm mắt, Lưu Sương không khỏi lo âu vạn phần.


Chương 26: Hoài Nghi.

26 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Bàn tay nhỏ nhắn của nàng thành thạo rút kim châm ra sau đó cất vào túi thuốc. Kim châm phản quang trước ánh nến, vẽ ra những vòng tròn lấp lánh, thâm nhập vào trong trí nhớ của Bách Lý Hàn.


Chương 27: Dây Dưa.

27 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Đợi cho đến khi tất cả mọi người rời khỏi đại điện, Lưu Sương mới bảo tiểu cung nữ dẫn đường, vào Thiên Điện để ngủ. Độc trong người Bách Lý Băng đã giải hơn phân nửa, đêm nay không còn đáng lo nữa.


Chương 28: Cường Hôn.

28 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Trong Từ Trữ cung trăm hoa đua nở, lục ý dạt dào. Một giống chim không biết tên đang đậu trên cây cổ thụ bên hồ nước trong xanh, nhìn thấy Lưu Sương đi ra, vỗ cánh phành phạch bay lên trời.


Chương 29: Tức Giận.

29 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Không cần quay đầu lại, Lưu Sương cũng biết đó là Bách Lý Hàn, lúc nãy nhìn hắn còn vô cùng bình tĩnh cơ mà, nghĩ vậy, mặt Lưu Sương đột nhiên tái nhợt.


Chương 30: Cướp Đoạt.

30 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Hắn đột nhiên nghiêng người, không chút khách khí đặt nàng lên nhuyễn tháp, hung hăng lao tới như hổ đói thèm mồi. Tay của hắn khẽ lướt một đường trên áo nàng, lớp sa mỏng Vân Thường giống như bị kiếm rạch qua, đồng lọat mở toang.


Chương 31: Mi Vũ.

31 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Ánh trăng như như sương giăng phủ lên “Thanh Lang Các “, làm cho hoa cỏ chập chờn mờ ảo, bao phủ Bách Lý Hàn. . Bách Lý Hàn chắp tay đứng cạnh Thanh Trì (ao xanh), trường bào màu trắng dưới ánh trăng như tỏa sáng nhè nhẹ, đối nghịch với thân ảnh như ma bên cạnh hắn.


Chương 32: Đúng Là Nàng.

32 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Lưu Sương vẫn còn nhớ lần trước ở “Thính Phong Uyển”, tâm tình vô cùng thất vọng cô đơn. Lần này phải quay lại nơi đấy, đáy lòng chẳng có nổi một tia đau thương, ngược lại còn bình tĩnh một cách kỳ quái.


Chương 33: Nghe Đàn.

33 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Đêm lạnh như nước, trăng sáng treo trên ngọn cây, thanh quang đổ xuống, chiếu sáng tiểu viện màu xám. Trúc xanh bên tường tây nhẹ nhàng chập chờn trong gió, phát ra thanh âm thanh thúy dễ nghe, trách không được chỗ này gọi là “Thính Phong Uyển “, hóa ra lí do là đây.


Chương 34: Bát Nước Hắt Đi

34 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Không thể ngờ được, đôi tay ngọc của nàng nhỏ dài thon thả, mềm mại không xương, lại có thể đàn ra khúc nhạc chói tai đến vậy.


Chương 35: Xích Phượng

35 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Ngày thứ hai, Thính Phong Uyển không được yên tĩnh vắng vẻ như mọi khi, nha hoàn thị vệ ra vào liên tục. Từ sáng sớm, đã có người hầu phụ trách trồng cây trồng hoa xách nước tưới cây hộ Lưu Sương.


Chương 36: Thoát Hiểm

36 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Màn đêm chậm rãi phủ xuống, không trăng, một vì sao cũng không có, bốn phía đen như mực, chỉ có một ngọn đèn mơ hồ từ ngôi nhà bên đường.


Chương 37: Dịu Dàng Trong Chớp Mắt

37 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. “Ngươi …………. . không có việc gì chứ!” Thanh âm của Bách Lý Hàn vang lên ám ách, vẫn trầm thấp mà lãnh đạm như cũ. Không biết vì sao, thanh âm không chút ấm áp này, giờ phút này lại làm cho Lưu Sương có cảm giác an tâm.


Chương 38: Tương Kính Như Tân.

38 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Xe ngựa chạy vào trong Trữ vương phủ mới chậm rãi dừng lại, Bách Lý Hàn nhìn Lưu Sương một cái, khóe môi cong lên một nụ cười, không nói chuyện, trực tiếp xuống xe ngựa.


Chương 39: Hắn Yếu Ớt.

39 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Gió mùa hạ mang theo khí nóng. Cành liễu buông xuống khẽ bay bay, hoa tường vi nở đầy sân, mặc dù rực rỡ, nhưng lại có chút buồn bã.


Chương 40: Cảnh Đẹp Ngày Lành

40 Dịch: Kún ♥ NhiNguồn: kunnhi. Lưu Sương nói chuyện và giáng một cái tát khiến Bách Lý Hàn tỉnh táo làm mọi người đều kinh ngạc, bọn họ hoàn toàn thần phục Lưu Sương.


Loading...

Truyện cùng thể loại

Đế Quốc Mỹ Nữ

Thể loại: Sắc Hiệp, Đô Thị

Số chương: 319





Thánh Nữ Tu Đạo Viện

Thể loại: Xuyên Không, Sắc Hiệp

Số chương: 217


Thất Thân Làm Thiếp

Thể loại: Sắc Hiệp

Số chương: 216




Hi Du Hoa Tùng

Thể loại: Sắc Hiệp

Số chương: 968