1 Chương 1 – Mệnh lệnh triều đình thay đổi bảy lầnNgười dịch: fishscreenNguồn: tangthuvieThái Kinh hạ lệnh, muốn Vương Tiểu Thạch ám sát Gia Cát tiên sinh.
2 Trong chương này có một số tình tiết liên quan đến tập 2 "Nhất Nộ Bạt Kiếm". Mình không có thời gian giải thích cặn kẽ, cho nên bạn nào chưa đọc tập 2 sẽ có vài chỗ cảm thấy khó hiểu, mong các bạn thông cảm (thực ra mình cũng chưa đọc hết tập 2).
3 Chương 3 – Nắng chiều, cầu tàu, bóng người, sóng lớn Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie “Khi tiến dễ dàng lui lại khó. ” Đây là câu nói để hình dung đi vào giang hồ sâu như biển.
4 Chương 4 – Bố cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Vào cái đêm Phó Tông Thư bị ám sát, khi Vương Tiểu Thạch vừa rời khỏi phủ Thần Hầu, Gia Cát tiên sinh lập tức triệu tập Lãnh Huyết, Truy Mệnh, Thiết Thủ và Vô Tình bí mật thương nghị.
5 Chương 5 – Hòa cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Sáng sớm hôm sau, Gia Cát tiên sinh năm lần bảy lượt xin gặp vua. Hoàng đế Triệu Cát mặc dù không thích Gia Cát, cảm thấy y bảo thủ cố chấp, hạn chế nhiều thứ, nhưng bởi vì Gia Cát từng mấy lần cứu mạng hắn, giúp hắn giữ được ngôi vị, cộng thêm Gia Cát tiên sinh khẩn cầu Mễ công công chuyên hầu hạ thiên tử nói giúp, cho nên vào buổi chiều sau khi rời giường, Triệu Cát vẫn miễn cưỡng tiếp kiến y.
6 Chương 6 – Loạn cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Từ xưa đến nay, cục diện thật sự tốt chính là hòa cục. Dĩ hòa vi quý, hòa khí phát tài, quân tử sống hòa thuận nhưng không tùy tiện hùa theo, tất cả đều nói rõ “hòa” là nguồn gốc của vui vẻ.
7 Chương 7 – Phạn cục (bữa cơm) Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Thiên Y Cư Sĩ có nuôi một con chim, mỏ đỏ lông đen, thông minh lanh lợi, hoạt bát đáng yêu.
8 Chương 8 – Nhập cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Lúc này, Nguyên Thập Tam Hạn nhận lời tham dự bữa cơm của Thái sư. Thức ăn được đưa lên bàn.
9 Chương 9 – Nguy cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Thiên Y Cư Sĩ lo lắng đi đến kinh thành. Trước tiên y đến Lạc Dương tìm một người, một bằng hữu lâu năm.
10 Chương 10 – Sát cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Vào thời Nhân Tông, khu vực phía tây nam Ung châu từng nổi loạn, tộc nhân họ Nùng vùng lên cướp đoạt giết chóc.
11 Chương 11 – Tình cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Nhắc đến cũng thật đúng lúc, khi Chức Nữ thanh thế dào dạt tìm tới Thiên Y Cư Sĩ, ngày đó mưa rơi lác đác, Thiên Y Cư Sĩ đang vừa đánh đàn vừa nói chuyện với trâu do y nuôi.
12 Chương 12 – Phá cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Lúc đó Gia Cát tiên sinh và Nguyên Thập Tam Hạn đều bị thương, hai người gặp nhau tại Bạch Tu viên, suýt nữa đã lao vào đánh nhau.
13 Chương 13 – Cương cục (cục diện bế tắc) Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Sở trường của Tiểu Kính là hiền thục. Nàng biết cách làm một cô gái như thế nào, hơn nữa còn biết làm một người phụ nữ như thế nào.
14 Chương 14 – Mê cục Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Nguyên Thập Tam Hạn cảm thấy mình không thể thua Gia Cát tiên sinh lần nữa. Nếu cứ tiếp tục thua như vậy, chính hắn cũng không cho rằng mình vẫn là một người đội trời đạp đất.
15 Chương 15 – Lưỡng cục (hai cục diện) Người dịch: fishscreen Nguồn: tangthuvie Cục diện thứ nhất là do “Thiên Y Cư Sĩ” Hứa Tiếu Nhất bày ra cho người khác, nhưng chính y cũng rơi vào trong cục.
16 Chương 17 – Tử cụcNgười dịch: fishscreenNguồn: tangthuvieTử cục là hoa tươi nở rộ bây giờ đã biến thành một đống cành khô. Hai mạch Nhâm Đốc của Thiên Y Cư Sĩ bị tắc nghẽn, cộng thêm Chức Nữ không chịu tha thứ cho y, vì vậy y đành ẩn cư tại Bạch Tu viên, không màng đến thế sự.
17 Chương 18 – Khí cục (bản lĩnh)Người dịch: fishscreenNguồn: tangthuvieSau khi Ôn Vãn nghe xong đoạn ân oán tình cừu nhiều năm trước của những nhân vật tuyệt đỉnh trong võ lâm, liền thở dài cảm khái.
18 Chương 19 – Giảo cục (khuấy đảo cục diện)Người dịch: fishscreenNguồn: tangthuvieY rất nhớ Vương Tiểu Thạch, đến nỗi lúc đó y dùng một ngữ điệu kích động nói với Ôn Vãn:- Thực ra, ta dẫn nhiều người đến kinh thành như vậy cũng là để giết người, ít nhất phải giết tên đầu sỏ Thái Kinh.
19 Chương 20 – Biến cụcNgười dịch: fishscreenNguồn: tangthuvieNhân thủ của Nguyên Thập Tam Hạn đã tập hợp. Chỉ có Lỗ Thư Nhất và Yến Thi Nhị vì bận chuyện nên không thể đến, còn lại Triệu Họa Tứ, Cố Thiết Tam, Tề Văn Lục và Diệp Kỳ Ngũ, còn có Tư Mã Phế, Tư Đồ Tàn và Tư Không Tàn Phế trong “Đại Khai Đại Hợp Tam Tàn Phế” đều có mặt.
20 Chương 21 – Kỳ cục (ván cờ)Người dịch: fishscreenNguồn: tangthuvieNguyên Thập Tam Hạn nhìn mặt trời vừa lên, trong lòng có một cảm giác chán ghét.