81 Cả trăm dặm xung quanh cao nguyên hoang vắng không bóng người ở, chiến loạn giết chóc nhiều năm liên tục đã biến nơi này thành một mảnh đất khô cằn. Hễ mỗi lần nhìn thấy đại quân đi ngang qua, dân chúng đều chạy tứ tán tìm nơi an cư khác.
82 Sở Kiều không hề xem thường nỗi hận của Triệu Thuần đối với mình, cũng không xem nhẹ trí khôn của Triệu Triệt. Sau khi công văn từ đế đô được ban truyền ra ngoài, đế quốc Đại Hạ vốn sắp tan rã lại nhất thời xuất hiện sự đồng lòng đoàn kết đến không ngờ, phiên chủ các chốt trấn thủ rối rít hưởng ứng lệnh triệu hiệu của đế quốc, tích cực chuẩn bị chiến tranh, xắn tay áo sẵn sàng ra trận.
83 Càng đi về phía Nam thì tiết trời càng thêm ấm áp. Giữa trưa mặt trời tỏa ánh nắng chói chang, đường rừng núi khúc khủy, chú lừa Tiểu Thanh chạy băng băng hơn một canh giờ, vừa qua triền núi liền đột nhiên gục xuống, không chịu đứng lên nữa.
84 Bên trong gian phòng nhỏ hẹp, tiếng rên khẽ của thiếu nữ như một tia chớp phá vỡ màn đêm, thức tỉnh Lương Thiếu Khanh ở một bên. Nam tử trẻ tuổi vội vàng bò đến bên cạnh Sở Kiều, khẩn trương nhỏ giọng nói: "Đã tỉnh? Cô làm sao rồi?" Sở Kiều nhíu mày, dùng hết ý chí cố mở hai mắt ra, vẻ mờ mịt khi vừa tỉnh trong mắt nàng kéo dài không tới một giây, ngay sau đó nàng liền trừng to mắt, trầm giọng nói: "Mọt sách chết tiệt, ngươi đang đè lên vai ta.
85 Trong lúc Gia Cát Nguyệt mang thuộc hạ rong ngựa chạy như điên thì ở chợ nô lệ xuất hiện một đội xe ngựa chậm rãi đi tới. Lão quản gia nhảy xuống xe, ông chủ Mộc thì cúi đầu khom lưng đi theo một bên, chỉ hận không thể áp mặt xuống trên mặt đất, luôn miệng nói: "Ngài đã tới, tiểu nhân đã chuẩn bị người xong, chỉ còn chờ ngài tới lựa thôi.
86 Màn đêm buông xuống, thuyền được thắp sáng đèn, xa xa nhìn lại như một ngọn hoa đăng giữa sông. Núi cao hai bên sông với vách đá sừng sững như đao gọt, thi thoảng có cánh chim lao vụt qua màn đêm sâu thẳm, bỏ lại tiếng kêu thanh thúy.
87 Một hòn đá có thể kích thích ngàn tầng sóng, Sở Kiều thực hận không thể đập một cú lên đầu nam nhân này, nhưng vẫn phải lên tiếng khỏa lấp: "Không có gì, hắn nói hươu nói vượn đấy.
88 Trên đại sảnh tầng hai, người Chiêm phủ ngồi thành một vòng, tất cả đều có mặt đầy đủ, ngay cả Ngũ tiểu thư Chiêm Tử Minh – người đã mang Sở Kiều và Lương Thiếu Khanh về - cũng phá lệ tham dự.
89 Tối ngày hôm đó, Trần Song cùng mấy mấy tên đồng bọn bị trói lại nhốt ở khoang thuyền dưới, chờ tàu cập bờ sẽ trục xuất hắn xuống khỏi thuyền. Chuyện Sở Kiều đơn độc đối kháng ba mươi hộ vệ đã xôn xao cả thuyền, qua lời kể truyền miệng thêm mắm thêm muối chuyện càng lúc càng mơ hồ, về sau Sở Kiều chỉ xém chút nữa là đã bị coi như thần tiên trên trời.
90 Trận mưa to kéo dài đến tận trưa mới dừng lại, thuyền của Chiêm gia dọn dẹp tát nước gần hai canh giờ, chờ trời trong mây tạnh mới dám tiếp tục lên đường.
91 Sáng sớm ngày thứ hai, Sở Kiều vẫn chưa thể quyết định sẽ rời đi hay không. Đại Hạ và Biện Đường kết thông gia đã khiến nội loạn dần bình ổn, gần đây còn nghe nói sắp tới Hạ hoàng sẽ dời trở về thành Chân Hoàng từ Vân Đô.
92 Không thể không nói, Sở Kiều có ấn tượng vô cùng xấu về Cảnh Hàm. Ngay từ lần đầu tiên gặp nhau ở trường săn, nàng và nam nhân tà ác này đã kết mối thù không thể giải, mấy lần gặp sau đó của hai người đều dẫn tới tình trạng tuốt kiếm giương cung.
93 Đường lớn Thái An mưa to như trút nước, một cỗ xe ngựa bằng gỗ lê bọc gấm được kéo bởi tám con huyết mã từ đại mạc Tây Hoang đang điên cuồng lăn bánh trên đường, vó ngựa đạp tuyết bắn tung tóe sang hai bên khiến đám tiểu thương hốt hoảng rối rít tránh né.
94 Ban đêm ở thành Tây Bạch hiển nhiên càng thêm náo nhiệt, ngựa xe như nước, người đến người đi, khắp nơi đều là tiếng rao hàng của thương nhân. Xe ngựa của Yến Tuân xuyên qua đám đông, đèn đường đã bắt đầu sáng lên, bên đường bày đầy hàng hóa, chỉ liếc qua cũng biết là vật phẩm từ Biện Đường và Hoài Tống.
95 Trong lúc Yến Tuân ngồi ở biên giới Đại Hạ ngẩng đầu nhìn về phương xa thì cả Chiêm phủ cũng đang lâm vào tình trạng hỗn loạn. Hạ nhân vừa trở về báo, Ngũ tiểu thư Chiêm Tử Minh đi ra ngoài tiếp khách, bị phu nhân thành thủ thành Ổ Bành đóng cửa nhốt lại trong phủ, nguyên nhân là gì thì cũng không ai rõ.
96 Cửa phòng được làm bằng gỗ tùng, lúc mở ra hương tùng dễ chịu theo gió đêm mát mẻ thổi vào trong phòng. Công tử kia hiển nhiên đã đổi một bộ y phục khác, trường bào đen viền chỉ vàng, tay áo hẹp, chân đi giày màu xanh đen, mũi giày thêu hình mãng xà bằng chỉ cùng màu, đường kim vô cùng tinh tế, không nhìn kỹ thì cũng không nhận ra.
97 Trong phòng yên tĩnh như tờ, ngọn nến cung đình cháy chập chờn ở góc tường thỉnh thoảng bắn ra tia lửa lách tách. Bên ngoài trời tối đen, lâu lâu lại có tiếng ve kêu râm ran truyền vào từ cửa sổ, ánh trăng như nước dát bạc trên bệ cửa sổ, khí hậu thành Ổ Bành vào ban đêm lành lạnh, nhiệt độ thích hợp vô cùng dễ chịu, cảnh vật thật thanh bình.
98 Mùa xuân tươi đẹp trăm hoa nở rộ, trên con đường thênh thang ngựa xe như nước, người đến người đi, thương nhân dập dìu, chi chít cửa hàng san sát nhau, là cảnh tượng của một thành thị phồn vinh.
99 Đêm khuya, Gia Cát Nguyệt vẫn còn ngủ mê man, Sở Kiều đang thay thuốc cho hắn, miệng vết thương không hề bị nhiễm trùng và được xử lý rất sạch sẽ, có thể nhìn ra được thủ pháp băng bó của nàng hết sức thành thục.
100 Hai người còn chưa tiến vào phòng thì đã nghe có một tràng cười sảng khoái truyền ra từ bên trong. Sở Kiều nhất thời dừng bước, khẽ nhíu mày. Gia Cát Nguyệt thận trọng quay lại nhìn nàng, mặc dù không nhìn thấy vẻ mặt nàng bên dưới tấm khăn dày cộm nhưng lại nhạy cảm nhận ra sự do dự của nàng.