21 Hoàng hôn đổ xuống, trong trấn nhà nhà đã lên đèn. Trong căn nhà nhỏ của Chu Tam Mị. Một ngọn đền cháy sáng trên bàn, cây đèn đồn đánh bóng đến phátquang, Chu Tam Mị một mình ngồi trên bàn, vận một chiếc áo hồng mỏng dínhkhông che dấu nổi các đường nét đầy mị lực trên thân thể đầy sức sống của thị.
22 Sắc trời bàng bạc, tiếng gà gáy sáng dồn vang. Trong ngôi nhà nhỏ của Chu quả phụ cửa chỉ khép hờ. Trong phòng ngủ, hai người nắm trên giừơng, chăn đắp kín người đến trán,chỉ lộ hai đầu tóc ra ngoài.
23 Mặt trời lên gần đến đỉnh đầu. Trước mặt là một khu hoang mộ lớn, giữa khu mộ một ngôi miếu ĐịaTạng Vương nổi lên, nơi này cả năm ngoài những ngày vía Địa Tạng Vương vàtháng lập xuân mới thấy khách đến cúng bái tảo mộ, ngoài ra bình thường chẳngmấy khi có người đặt chân vào.
24 Trời sập tối. Lãnh Thanh Nga đến ngoài Nguyệt lão từ, nàng định trong lòng trở lại đâytìm gặp Giang lão đầu hỏi cho ra lai lịch của Lộ Vân Phi. Nói thế nào thì nàngcũng không che giấu được trái tim nàng đã rung động bởi Lộ Vân Phi, một conngười với khuôn mặt bệnh hoạn, nhưng rất thần bí đầy mê lực.
25 Trong trấn người ta kháo nhau "Chu rau cải" góa bụa không chịu nổi cảnhđơn chăn gối chiếc được nữa, cho nên đã theo chân một người bên ngoài đi mất. Nhưng cũng có người nói "Chu rau cải" nương thân vào một am ni, địnhquy y tam bảo thanh tu những ngày xế chiều.
26 Lộ Vân Phi tỉnh lại và cảm nhận được ngay có một bàn tay rất mềm mạiđang mơn man trên má mình. Chàng không dám mở mắt nhìn vì đoán biết bàn tay đó là của ai.
27 Lộ Vân Phi ngồi uống rượu một mình trong tửu lâu ở Thiên Đường Trấn. Chàng vừa từ quan ngoại về. Những cừu nhân tham gia vào vụ Huyết yến năm xưa ở Trung Nguyênhầu như chàng đã tiêu diệt hết, chỉ còn Quan Ngoại Nhất Bá, nhưng khi ra quanngoại, chàng được tin hắn đã vào Trung Nguyên.
28 Đến giữa cốc, Ngô Công Thủ Tạ Thúc Nhân nhìn thanh y nhân bịt mặt hỏito: - Chu tổng quản, hàng đâu?Thanh y nhân lấy ra bốn viên minh châu cũng màu đen tuyền óng ánh nói:- Tạ đại hiệp yên trí đi! Trên giang hồ không ai dám không tuân thủ luật lệ củaHoàng Y Tam Ma!Tạ Thúc Nhân nói: - Tốt tốt! Ngươi cứ sang bên ngồi đợi.
29 Bấy giờ đã cuối canh hai, nhưng trong Bàn Long Sơn Trang đèn đuốc vẫnsáng choang như ban ngày. Trước bảo môn mười tên hán tử đứng dàn thành hai bên, tay cầm đại đao,mắt hằm hằm nhìn ra cổng.
30 Đường đại lão lão và đại tiểu thư Đường Du Bình bị bốn tên hán tử giảivào hậu viện trong một gian mật thất. Trong gian phòng chỉ loe lét một ngọn đèn nhỏ đã có người đứng đợi.
31 Trên võ trường, cuộc chiến diễn ra vô cùng khốc liệt. Bốc Đại Khánh và cung chủ Tu La Cung Vưu Bĩnh Liệt vốn xuất thủ từtrước. Khi cẩm y lão nhân vừa ra lệnh sát, cả hai liền xuất thủ ngay.