21 Trong Thái Sơ cung, Đông cung từ lâu đã thành cấm địa, trừ phi Hoàng cô tổ mẫu cho gọi, tất cả hạ nhân đều không được phép đến gần. Mặc dù vậy, trong cung vẫn có chưởng quản Dịch đình và một hoạn quan bí mật gặp riêng Thái tử, việc này bị Vi Đoàn Nhi báo cho Hoàng cô tổ mẫu biết, hai người kia lập tức bị ném tới giữa phố đông người, chém ngang lưng thị chúng.
22 Thân mình ta cứng đờ, qua thật lâu mới từ từ vươn tay, ôm lại hắn. Xiêm y trên người hắn vô cùng mỏng manh, thậm chí có thể xuyên qua vải dệt chạm được miệng vết thương sâu cạn trên lưng hắn.
23 Bệ hạ đứng yên một lát mới xoay người, lẩm bẩm: "Con ruột của trẫm lại phải cần người khác moi tim để chứng minh trong sạch. " Bà đảo mắt qua mọi người ở đây, tới chỗ ta ngừng lại, ta vội vàng cúi mắt xuống.
24 Sau khi tứ hôn không lâu, Hoàng cô tổ mẫu đã đem một nhà ngoại tổ phụ Lý Long Cơ lưu đày. Phù Phong Đậu thị, từ thời Lý Đường khai quốc đã cùng Cao tổ kề vai sát cánh, nhưng về sau đại gia tộc này dần dần suy tàn lụn bại, chỗ Thái tử không còn là thế lực có thể trông cậy dựa vào.
25 Trong tửu lâu cũng trở nên hỗn loạn theo, mọi người đều đứng dậy chen ra ngoài cửa sổ, nhìn về phía Minh Đường bàn tán xôn xao. Ta được Lý Long Cơ bảo hộ trước ngực, dựa vào cửa sổ, hắn thấp giọng thì thào: "Đúng là đã xảy ra chuyện.
26 Ngày quay về Thái Sơ cung, Tiên Huệ đã tới chỗ ta chờ từ sớm, hai năm không gặp nàng, nét ngây ngô trẻ con dần mất đi, mặt mày thêm vài phần tinh ranh.
27 Gần đây tinh thần Hoàng cô tổ mẫu không tốt, nên đặc biệt lệnh thúc phụ Võ Tam Tư thay bà ban thưởng yến, Võ Tam Tư nhiều lần từ chối, cuối cùng đem việc này giao cho Thái Bình công chúa, còn Thái tử và các quận vương cùng đi theo.
28 Bởi vì sợ liên lụy Trương Cửu Linh, Lý Thành Khí phá lệ cẩn thận, chỉ dặn vài nội thị tâm phúc tìm chung quanh, ta cũng sai Nghi Hỉ truyền lời tới cung tỳ trong cung Tiên Huệ, nói là nàng ở cùng ta, không cần lo lắng.
29 Gặp lại Nghi Bình, là ở Tam Dương cung. Tam Dương cung được xây dựng gần suối Thạch Tông*, nằm giữa những dãy núi hùng vĩ cao ngất, hình dáng cung điện quanh co ôm dọc theo bờ suối, vườn ngự uyển kéo hơn hai mươi dặm, phóng mắt ra xa không thấy điểm cuối cùng, cả vùng trời bao la như thu hết vào tầm mắt.
30 Mấy ngày sau, Hoàng cô tổ mẫu truyền lệnh muốn lên núi Tung Sơn phong thiện*, bái tế thiên địa. *Thời xưa vua chúa lên núi cúng tế gọi là phong thiện.
31 "Hai việc này, ta cũng muốn cảm tạ ngươi. " Đây là lời thật lòng ta muốn nói. Nàng lắc đầu: "Quận chúa không cần phải nói tạ ơn, ta kể ở đây thật ra chỉ có một ý tứ", nàng nắm chặt tay vịn, mới chậm rãi nói tiếp: "Nguyên Nguyệt sớm biết rõ quận vương và quận chúa có tâm ý với nhau, ngày sau nếu may mắn được cùng quận chúa hầu hạ quận vương, Nguyên Nguyệt tình nguyện tôn quận chúa làm tỷ tỷ.
32 Uyển Nhi mím môi nói tiếp: "Chữ Vĩnh An quận chúa, nô tỳ cũng không biết nên bình phẩm thế nào. " Bệ hạ vui vẻ nói: "Cứ nói đừng ngại. "Uyển Nhi gật đầu, hơi liếc nhìn ta, mới tiếp tục: "Chữ quận chúa, có nét phong lưu uyển chuyển của Âu Dương Tuần, lại càng giống khí khái cứng cáp của một người khác, có thể xem như là tập sở trường hai người.
33 Hoàng cô tổ mẫu quả thực chấp nhận thỉnh cầu của Lý Long Cơ. Nhạn Tháp nằm ở Thái Sơ cung, vốn là nơi để cất giữ sách quý, nay đã được dọn dẹp sạch sẽ cho Nghĩa Tịnh đại sư sử dụng.
34 Lưng ta chợt cứng lại, ngừng bút trong tay, không quay đầu mà nói: "Quận vương đây là muốn diễn trò gì đây?"Phía sau yên tĩnh một hồi lâu, Lý Long Cơ mới bật cười: "Cùng nàng diễn vở Lâm Tri quận vương phong lưu anh tuấn động phòng hoa chúc với chính phi xinh đẹp yêu kiều.
35 Đến khi dâng đầu hươu lên, quả nhiên là xướng tên của Trương Xương Tông. Hoàng cô tổ mẫu cựu kỳ phấn khởi, liên tục tươi cười tán thưởng với Uyển Nhi, các nữ quyến đang ngồi đó, thật ra ai cũng hiểu ngầm trong lòng.
36 Ta cúi đầu, hốc mắt nóng lên. Hắn thở dài, ở bên tai ta ôn nhu nói: "Thanh thanh tử bội, du du ngã tư. Túng ngã bất vãng, tử ninh bất lai ? Khiêu hề thoát hề, tại thành khuyết hề.
37 Uyển Nhi làm ta giật mình, đang muốn ọi người lui ra, nàng đã tiến lên bắt lấy cổ tay ta, trầm giọng nói: "Bệ hạ cho truyền muội. " Ta thấy nàng muốn nói lại thôi, biết nơi này nhiều người không tiện, đành bảo Nghi Hỉ lấy áo choàng, vội vã chạy theo nàng ra cửa.
38 Trong đình tức thì yên tĩnh, không có ai dám lên tiếng. Hắn đi đến hai người đang quỳ trước mặt, lạnh lùng nói: "Vĩnh Huệ quận chúa tuổi còn nhỏ, nếu gặp mưa nhiễm hàn, bổn vương phải ăn nói với Hằng An vương thế nào? Võ gia quận chúa, Lâm Tri vương trắc phi tương lai, há có thể như trẻ con ngoài phố mặc cho các ngươi bài bố, nếu việc này truyền vào tai hoàng tổ mẫu, ngay cả bổn vương cũng không giữ được các ngươi, nói gì đến Thanh Hà Thôi thị!".
39 Ta phân phó Hạ Chí chuẩn bị đồ ăn sáng, nói với hắn: "Một đêm chưa ngủ, cùng nhau dùng bữa đi. "Hắn cười gật đầu, chống tay lên bàn, thừa lúc chờ đợi rảnh rỗi, nhắm mắt nghỉ ngơi.
40 Nhờ Lý Long Cơ ban tặng, vết thương nơi đầu gối đến cuối tháng mới tốt hẳn, lại thêm một vết sẹo. Uyển Nhi nhìn kỹ đầu gối của ta, buông làn váy, nói: "Lâm Tri quận vương thật đúng là nhẫn tâm xuống nặng tay.