1 CHƯƠNG 1
Lần đầu tiên Lăng Thanh trông thấy Yên Vân Liệt, khi đơn độc hỗn chiến với một đám mã tặc, tay áo xé gió, kiếm rít như ngâm.
Vãn Nguyệt công tử Lăng Thanh, người trong chốn giang hồ biết được ít nhiều, một thanh Quy Mộng kiếm mảnh như ngón tay, mỏng như cánh ve, kiếm pháp Vãn Nguyệt gia truyền nhẹ nhàng tiêu sái, luận võ mặc dù chưa tới cảnh giới cao nhất, song đối phó với chừng mười tên mã tặc cũng là dư dả.
2 CHƯƠNG 2
Dưới chân núi, mùi máu mơ hồ chưa tan. Gió núi rít gào, bén nhọn chói tai, hệt như ma quỷ rên rỉ.
Lăng Thanh dựa vào ấn tượng tìm được địa phương đã ký hiệu ban ngày.
3 CHƯƠNG 3
Yên Vân Liệt nói muốn sau năm ngày mới lên đường, sáng sớm năm ngày sau, Lăng Thanh lần nữa đến trước cửa nhà hoa lâu đó.
Trên mặt vẫn mang mặt nạ bằng bạc, Quy Mộng nắm trong tay dùng miếng vải đen quấn.
4 CHƯƠNG 4
Tìm một nơi không có người, giải quyết khoai “trộm” được. Cào ra khoai đã chín từ dưới đám lá cây đã đốt, nhất thời thổi hương bốn phía.
Lăng Thanh nhớ lại, hồi bé khi cùng với Đông Ly Mộ Vân hai người tập võ trên Thanh Hồng sơn, thì thường thường chạy vào trong vườn nông gia dưới chân núi trộm khoai, trốn ở sau núi nướng… Không nghĩ tới sau khi lớn đến như vậy, cư nhiên còn có cơ hội làm chuyện như thế, không biết có tính là nhờ phúc của vị đại giáo chủ nào đó hay không.
5 CHƯƠNG 5
“Tiểu tử ngươi lại chạy tới trộm rượu rồi?!”
“Ai nha! Ai nha! Đau quá à, Liên di. ”
Thanh âm ồn ào cãi nhau làm Lăng Thanh từ trong giấc mộng giật mình tỉnh dậy, mang theo đau đầu sau khi say rượu, Lăng Thanh đầu tiên là hoảng hốt mình đang ở nơi nào.
6 CHƯƠNG 6
Lúc lại lên đường, bầu không khí đã không như lúc trước, Yên Vân Liệt tuy là chật vật, nhưng cũng không biết có phải vì đùa Lăng Thanh vui vẻ hay không, luôn cố tình làm một vài chuyện tình làm người ta phát cáu.
7 CHƯƠNG 7
Ôm một đống cành khô trở về bên hồ.
Nước hồ trong như gương, bất ngờ có người từ trong nước nổi lên, tóc dài đen bóng như gấm tựa đuôi cá chép, khẽ vung vẽ nên một đạo đường vòng cung trên không trung.
8 CHƯƠNG 8
Đang đi, bỗng nhiên nghe thấy một trận tiếng leng ka leng keng, theo gió mà đến, khẽ đu bay xa, Lăng Thanh vô ý thức nhìn quanh bốn phía đi tìm nơi phát ra thanh âm, nhưng cái gì cũng không thấy, ngược lại bởi vậy không thể chú ý Yên Vân Liệt đi ở phía trước đã dừng bước, chờ khi thu hồi ánh mắt đã không còn kịp nữa, thế là một đầu đụng phải.
9 CHƯƠNG 9
Ở một thời gian trên Thiên Tuyệt sơn, Lăng Thanh quen thuộc không ít với hoàn cảnh trên núi, những người khác trong giáo cũng dần dần hiểu được người mang mặt nạ này thân phận bất đồng với những thị sủng trước kia, vì vậy trên thái độ cũng không giống như lúc hắn mới tới.
10 CHƯƠNG 10
Lăng Thanh đi ra từ trong thư phòng của Đông Ly Mộ Vân, cũng không lập tức đến nhà ăn, mà là một mình một người đứng trong đình viện một lát.
11 CHƯƠNG 11
Đại mạc mênh mông, bão cát mê mắt, nắng gắt trên đỉnh đầu nướng hạt cát đến nóng lên, một đội người đang chầm chậm đi về phía trước trong sa mạc mênh mông vô bờ.
12 CHƯƠNG 12
Sau khi trở lại khách ***, Lăng Thanh nằm trên giường lăn lộn khó ngủ, biết rõ nên nghỉ ngơi dưỡng sức cho ngày tiếp theo, giờ phút này lại rơi vào trong một mảnh thẫn thờ.
13 CHƯƠNG 13
Lăng Thanh cùng Nguyễn Tố Tuyết dừng lại trên trấn nhỏ, hai ngày lại lên đường.
Nguyễn Tố Tuyết vẫn hung mặt, vì vậy Lăng Thanh cũng không dám nói chuyện với nàng, chỉ là ngoan ngoãn ngồi ở phía trước điều khiển xe ngựa.
14 CHƯƠNG 14
Tết qua đi, lập tức là đầu xuân, cây trong sân đã bắt đầu đâm chồi, mà hài tử của Lăng Thanh và Yên Vân Liệt giáng sinh chính vào khi đông đi xuân tới này, đột nhiên ngoài dự đoán mọi người giống như khi bé tới, giáng sinh của bé cũng làm cho người ta trở tay không kịp.
15 CHƯƠNG 15
Bởi vì thực sự không yên lòng để cho Lăng Thanh đơn độc một mình trông hài tử, Nguyễn Tố Tuyết giao Kỳ Chiêu cho phu nhân của Hoàng đại phu, mình thì từ trên trấn chạy về.
16 CHƯƠNG 16
Xuân đã sâu, tơ liễu dai dẳng, phong cảnh hợp lòng người.
Vãn Nguyệt sơn trang ngụ tại Giang Nam, xây kề vào nước, hồ sen sóng xanh, đình đài chằng chịt, hành lang gấp khúc, xà nhà khắc lịch sự tao nhã, nơi chốn lộ ra hương sách ôn nhuyễn, đầy cái kiên cường và lệ khí của võ học thế gia.
17 CHƯƠNG 17
Cốc cốc!
“Lăng Thanh, ngươi ở bên trong sao?” Thanh âm của Nguyễn Tố Tuyết vang lên ngoài cửa.
Lăng Thanh đứng dậy đi mở cửa, trong tay Nguyễn Tố Tuyết đang cầm lấy một phong thư, mỉm cười đứng bên ngoài.
18 CHƯƠNG 18
Khi truyền thuyết về lăng Diễm đế trải rộng giang hồ, Lăng Thanh một mình tới Kình Vân sơn trang.
Lúc biết được Lăng Thanh còn sống nhưng bản thân bị trọng thương, Đông Ly Mộ Vân liền đến Vãn Nguyệt sơn trang thăm hắn, thế nhưng An Dương vương đúng lúc này sai người đưa đến một tin tức, nói hoàng thượng đã nằm giường nửa tháng không dậy nổi, sợ rằng sắp không qua khỏi.
19 CHƯƠNG 19
Tin tức Hoắc Hiền bị hiệp sĩ giang hồ ám sát, không bao lâu đã truyền khắp đầu đường cuối ngõ.
Khi cấm quân tới chỉ thấy một thảm trạng, trên mặt đất ngã rất nhiều người, trong đó bao gồm nhị hoàng tử Thừa Thụy vương.
20 CHƯƠNG 20
Lăng Thanh không biết mình bất tỉnh bao lâu, thân thể sau khi đã ăn khôi thạch liên sẽ không để cho hắn quá dễ dàng chết đi, ngay cả dưới một trận phạt roi thế này.