41 Quả nhiên, Dương Tiêu Phong lầm lì bước tới một bước. Nữ Thần Y lập tức co rúm lại lui về phía sau. Dương Tiêu Phong lại tiến lên buộc nàng phải nghênh đón cặp mắt sắc như móng vuốt chim ưng.
42 Đêm càng lúc càng sâu. Từng cơn gió mang theo hơi lạnh từ phía thủy hồ phảng phất. Vầng trăng khuyết bị mây mờ che phủ. Ếch trong ao sen cũng ngừng ộp oạp kêu khiến cho bóng đêm tịch liêu càng toát nên vẻ trống trải lạ thường.
43 Lại nói về Cửu Dương. . . Sau lần đến lầu Mỹ Tửu thăm dò tin tức của chuyến tàu vận chuyển nha phiến, chàng vô tình nghe nói nơi đó hiện đang có hai nữ tử song sinh nhan sắc kiều diễm vô cùng.
44 Gặp lại Cửu Dương, đứa trẻ - vốn là Hiểu Lạc - mừng quá đỗi. Nó nhảy cẫng lên:-Đệ tưởng huynh đã. . . Lời vừa thoát khỏi cửa miệng, nó liền biết mình nói xui, tự động đưa tay lên vả miệng.
45 Lưỡi líu lại rồi, hàm răng của lam y công tử cũng va vào nhau cành cạch. Mặt mày y tái mét, cầm như mình đã chết rồi, còn đôi môi thì khô rang, hai mắt mất thần.
46 “Nơi này quả thực không hổ là phủ tướng quân…” Cửu Dương vừa nghĩ vừa đưa mắt nhìn chung quanh sảnh đường. Đây là lần thứ hai bước chân vào phủ đệ, chàng mới có dịp quan sát cặn kẽ.
47 Tân Nguyên cách cách tuy nghiêm mặt hỏi thế nhưng nếu có người tinh ý sẽ nhận thấy khóe miệng thậm chí còn hàm ẩn một nụ cười, cơ mà ánh mắt xinh đẹp tuyệt vời lạnh giá như băng.
48 Tờ mờ sáng hôm sau, Tân Nguyên cách cách cùng Dương Tiêu Phong vào cung Khôn Ninh. Các vị quan văn võ từ tam phẩm trở lên, ngoại trừ phe cánh của nhóm tam mệnh đại thần cũng được lệnh tiến nhập hậu cung gặp thái hoàng thái hậu.
49 Vài hôm sau. . . Lúc vầng thái dương bắt đầu núp bóng sau rặng núi cũng là lúc cánh cửa Thừa Thiên Môn chuẩn bị phong bế, chỉ có quan thần tay nắm thánh dụ mới được tự tiện ra vào.
50 Phải mất một lúc, Nữ Thần Y mới hiểu Tân Nguyên cách cách hạ lệnh cho hai vị công công giải nàng tới làm cung nữ ở “tân giả khố. ” Nơi mà Dung ma ma có lần cho biết, ngoài tử hình và đại lao thì đó là hình phạt vô cùng khắc nghiệt cho những nô tì nào phạm phải sai lầm.
51 Gió ban đêm ở tân giả khố nổi lên rất mạnh. Tất cả các nô tì cùng Viên ma ma hiện thời cũng đang an giấc. Còn lại một mình bên giếng nước, Nữ Thần Y so vai, cả người nàng lạnh buốt.
52 Lúc cánh cửa hoàng cung mở ra là màn đêm đã buông xuống. Tứ bề chìm trong bóng đen mịt mùng. Tại cổng thành canh gác nghiêm ngặt, cấm vệ quân hai bên tả hữu khom mình kính cẩn chào khi thấy Dương Tiêu Phong thân vận dân phục đưa một nô tì xuất cung.
53 Cung Ninh Thọ sáng rực lên với vô số cây đèn cầy đỏ thẫm hừng hực cháy. Ánh lửa phản chiếu pho tượng Quan Âm điêu khắc bằng gỗ mun đặt ở cuối phòng. Căn phòng tĩnh lặng không tiếng động.
54 Lá cây bắt đầu chuyển sang vàng úa. Những cánh hoa cúc trong vườn thượng uyển cũng dần tàn. Chim nhạn lũ lượt bay về phương Nam. Mùa thu ở cố cung im lìm cô tịch.
55 Trên con đường trở về phủ đệ, tứ bề tối đen như mực có một nam nhân thong thả cất bước mà lòng rối như tơ. Đôi mắt ủ dột của nàng không ngừng hiện lên trong tâm trí y, khiến y thở dài, lòng nhớ mãi tia nhìn thất vọng đó.
56 Lại nói về gia đình tân nương…Lúc An đích phúc tấn nghe chủ soái đoàn binh Chính Bạch Kỳ ngỏ lời cầu thân với Mẫn Mẫn tiểu thư thì không lấy làm ngạc nhiên cho lắm.
57 Cửu Dương nghe tiếng bước chân ở đằng sau lưng, ngoảnh mặt nhìn, thấy một nữ nhân xinh đẹp tuyệt trần đang nhìn hai người họ với vẻ sửng sốt. Nàng từ từ tiến lại gần.
58 Ngày thành hôn đến. Đó là một buổi sáng trời thanh, màu xanh biêng biếc, mây trắng phao phao xen lẫn vài cụm mây hồng nhẹ bay. Vầng thái dương tuy rằng rực rỡ nhưng cũng không quá oi ả.
59 Tối hôm đó vầng minh nguyệt vằng vặc soi tỏ khắp mọi nơi. Từng cơn gió thổi nhè nhẹ. Trời không quá nóng khiến cho muôn vàn sinh linh vạn vật được thụ hưởng một đêm không khí an lạc thái hòa, tâm tình tràn đầy cảm giác thư thái.
60 Mẫn Mẫn mở toan mắt, xuống giường nhón chân đi ra hành lang, thật thận trọng tiến từng bước một, dáng điệu nhẹ nhàng như li miêu và tâm trạng cảnh giác đến độ nhịp hô hấp như ngưng đọng lại.
Thể loại: Quân Sự, Xuyên Không, Trọng Sinh, Lịch Sử
Số chương: 100