1 Tiết đông. Ánh tà dương từ từ khuất dạng. Bầy quạ đen lũ lượt bay về tổ. Trên con đường cái quan nối liền tỉnh lị Giang Tô với thị trấn Tế Nam xuất hiện hai thanh niên cưỡi đôi hắc mã.
2 Đôi lời giới thiệu về Giang Tô. Giang Tô là một tỉnh nằm ven biển đông Trung Quốc giáp ranh tỉnh lị An Huy và Triết Giang, thành phố trực thuộc trung ương Thượng Hải cùng với tỉnh Tề Sơn Đông.
3 Nhân lúc Dương Tiêu Phong cùng hai tên thủ hạ ngao du thị trấn thì ở một khu rừng ngoại thành, dưới ánh trăng lạnh lẽo mờ nhạt, những đóa hoa tuyết đang đính đầy tán thông già thình lình bị thần vũ thổi cuốn đi.
4 Yên sắc mông lung, tuyết trắng mịt mùng. Xa xăm, chiêng mõ canh khuya đã điểm ba tiếng. Từ Cam Túc, sát thủ thiết đầu lôi dẫn quân phi ngựa ngày đêm, rốt cuộc cũng đuổi kịp toán quân Chính Bạch Kỳ.
5 Đôi hàng mi ướt sũng, lòng nặng hơn đeo chì, Nữ Thần Y gục đầu lên đống rơm khóc sướt mướt. Xui xẻo thay, họa vô đơn chí. Khẩu Tâm bỏ ra ngoài chưa đầy nửa khắc thì âm phong luồn vào nhà kho.
6 Dương Tiêu Phong đưa Nữ Thần Y vào thư phòng riêng tư hòng bảo an cho nàng. Từ bé trưởng thành trên lưng ngựa, Phủ Viễn đại nhân lâm cảnh sa trường màn trời chiếu đất thành ra mỗi lần viễn chinh thì đã quen ngã lưng ở một nơi sơ sài, trừ phi trở về kinh đô và an cư trong phủ tướng quân.
7 Đêm đó, do không còn ai tìm tới quấy rầy nữa thành thử Nữ Thần Y ngủ một giấc thật sâu. Đến canh năm, tai chợt nghe tiếng rù rì, nàng giật mình tỉnh giấc.
8 Bắc Kinh. Tiết trời rạng đông lạnh lẽo vô thường, lại thêm màng sương mù nhàn nhạt phủ kín khắp nơi tạo nên bầu không khí âm u kỳ quái. Đêm hôm qua, trời bỗng nổi trận mưa phùn.
9 Phủ tướng quân. Dương Tiêu Phong lo Ngạo Bái lại ra tay sát hại nên thay vì giam giữ Nữ Thần Y ở đại lao, Phủ Viễn đại nhân hạ lệnh cho phó tướng mai lặc chương kinh đưa nàng vào phủ.
10 Tử Cấm Thành. Đôi lời giới thiệu về nơi Khang Hi hoàng đế thường hay nghị chánh cùng toán quần thần. Điện Thái Hòa là một trong ba ngôi điện lớn nhất và có kiến trúc tráng lệ nhất Cố Cung.
11 Phủ tướng quân. Hiện tại là chính ngọ. Mặt trời một khối đỏ ối như nham thạch treo lơ lửng trên cao. Hàng vạn tia nắng gắt gao cứ không ngừng chiếu xuống, bao phủ toàn bộ vùng tuyết sương.
12 Phủ tướng quân. Một canh giờ trôi qua, Hà Tử Lăng mang liễn bánh bao tới thư phòng. Bàn tay thon mềm đẩy cửa vén rèm, nàng thấy Phủ Viễn đại nhân ngồi cạnh bàn trà đọc mớ tấu chương.
13 Phủ tướng quân. Bất giác, trí óc siêu phàm liên tưởng hậu vận mai này. Nghĩ đến tương lai, hình ảnh tình nương mải miết trong cuộc hoan lạc, Dương Tiêu Phong lại chua xót ôm thân hình mềm mại của nàng vào lòng.
14 Phủ tướng quân. Vầng dương dần ngả về tây. Tứ bề êm ái tịch mịch. Trên khoảnh đất trống phía sau hậu viên, thảm bích cỏ vùi chôn trong tuyết. Chờ ánh mặt trời tắt hẳn, sương mù mới từ từ xuất hiện.
15 Mới độ đầu giờ Thân mà vầng thái dương đã sớm nép mình sau làn mây xanh lơ. Từng tia nắng gắt gao bỗng chốc thôi còn nhảy múa bên hiên nhà. Cố cung đang sáng bừng chợt bao phủ bởi tầng sương mù của trời chiều chạng vạng.
16 Khi tiếng của Ung công công vừa mới vang lên báo hiệu bãi triều, Phủ Viễn tướng quân đã không kịp cáo từ Khang thân vương mà tức tốc tháo mũ quan xuống ôm trong tay, đi như bay tới Khôn Ninh cung.
17 Dương Tiêu Phong sánh bước song đôi cùng một a hoàn, mắt chăm chú nhìn ánh nến chập chờn ghim giữa lồng đèn hoa đăng màu trắng. Tâm tư suy nghĩ mông lung, chàng chợt ngộ giác cuộc đời chẳng thiết buồn vui khi thiếu vắng hình ảnh tú lệ an cư nơi phủ đệ.
18 Nữ Thần Y ngủ một giấc thật sâu, đến khi mở mắt thì gà đã gáy. Nằm quạnh quẽ trên sàn, nàng thầm nghĩ giờ này chắc Dung ma ma và vị công công nọ đang hầu thái hoàng thái hậu dùng điểm tâm.
19 Cách đó một dãy hành lang, có người cũng đưa đôi mắt u ám nhìn giông tố. Tuy gian phòng đông đủ nhưng lòng ngỡ vũ trụ bao la chỉ còn mỗi mình chàng. Lúc này bên ngoài cửa sổ tuyết nhẹ rơi.
20 Lòng trùng trùng tâm sự, Dương Tiêu Phong cất bước đều đều trên hành lang dẫn đến thư phòng. Thái hoàng thái hậu song song bên cạnh. Qua khóe mắt, bà kín đáo thẩm định nhân cách của vị quan nhất phẩm tay nắm giữ quyền lực nhất định về quân sự, đặc biệt là chức thống lĩnh bộ binh hàm tương đương tư lệnh giữ gìn trị an cho kinh thành, và chịu trách nhiệm trực tiếp về sự an nguy của hoàng thượng đương kim.