21 Ngày hôm sau, từ sáng sớm, Tro-bo đã bắt tay vào sửa đổi bức tranh. Chàng thay đổi nữ thần nghệ thuật bằng cách cho một đôi cánh trắng vào đôi vai, biến hình ảnh đó thành thiên thần, những người nông dân chạy tới không phải là những người Hy-lạp cổ nữa mà là những con người hiện đại ở vùng I-sar nước Đức, chàng vẽ tỉ lệ người trong tranh lớn bằng nửa người thật.
22 Một buổi trưa, I-đo nghe thấy có tiếng chuông ngoài cửa. Nàng tưởng rằng chủ nhà đến thăm viếng bởi vì nàng cũng chẳng biết ông chánh án đi nghỉ đến lúc nào! Ka-ti đi từ trong bếp ra mở cửa để xem khách nào.
23 I-đo cảm thấy xấu hổ sau chuyện xẩy ra, cả tuần, nàng không dám nhìn vào mặt Tro-bo. Bây giờ, Tro-bo sẽ nghĩ về nàng thế nào? Phải giải thích với chàng sao đây về việc nàng đã dậy sớm và đi đến cối xay? Vì sao nàng lại phải chui vào vườn nấp? Sợ Tro-bo hiểu lầm hành động của mình, nàng đã đối xử với Tro-bo lạnh nhạt hơn.
24 Những ngày tiếp theo, nàng ít gặp Tro-bo. Buổi sáng trời chưa sáng rõ, chàng đã vội vã đi đến phòng vẽ mới, chỉ đến khi trời nhập nhoạng tối chàng mới trở về nhà.
25 Ngồi trên tàu quay trở về Tổ quốc, họ đã không còn là hai người dưng đối với nhau nữa. Họ không còn ngồi mỗi người một góc xa nhau trong ngăn tàu. Tro-bo vẫn đọc báo, I-đo không đọc tiểu thuyết.
26 Vẻ mặt trầm ngâm, nghiêm nghị của Tro-bo như đã bị biến đổi. Chàng vốn có nét mặt nghiêm trang, nhưng vẻ nặng nề, u ám của chàng hồi ở Muy-chen nay đã tan biến mất.