1 Thời hiện tại “Ôi”. Isabel Duchesne khép lại cánh cửa sau lưng và bước vào gian nhà kho bỏ không, vừa đưa mắt ước lượng kích thước tầng trệt với hai dãy cửa sổ đối diện ở hai bên gian nhà.
2 Nữ nhân chứng đang ngồi bên bàn họp trong phòng thẩm vấn. Có cảm giác hơi ngột ngạt nên Terri mở cửa sổ trước khi hỏi xem Sable có cần uống chút gì. “Cho tôi xin ly nước, được không?” Giọng cô ta nghe khàn khàn và hơi căng thẳng, cũng có thể một phần do ngạt khói.
3 Terri không mong muốn gì hơn là được mau chóng rời khỏi cuộc họp báo ứng khẩu này để quay lại phòng trước khi Jean-Del làm chuyện gì đó không thể tha thứ - hay tệ hơn, có thể bị kiện ra tòa.
4 “Ông hài lòng với chuyến bay chứ, thưa ông Gamble?” Cort đang định gật đầu thì dòng hành khách xuống máy bay chợt khựng lại ở phía trước vì một khách thương tật gặp trục trặc với chiếc xe lăn của mình.
5 “Marc LeClare là cha cô ư?” vẻ hoài nghi trong giọng Jean-Del buốt nhói như một cái tát. “Tôi đã nói anh sẽ không tin mà”. Sable áp hai bàn tay lạnh giá của mình dưới cánh tay và nhìn chăm vào những vết máu khô trên chiếc quần nàng lấy trộm.
6 Bóng đêm buông xuống quanh ngôi nhà lão Martin cùng với bản thánh ca của dàn nhạc đồng quê ếch nhái côn trùng hòa cùng một điệu. Sable những muốn ngồi ngoài hiên ngắm bầy đom đóm như ngày nào cùng với Hilaire, khi họ còn là những cô bé thường tìm bắt chúng cho vào các lọ thủy tinh.
7 “Dậy đi, anh bạn”. Jean-Del mở mắt và thấy mình trơ trọi trên chiếc giường phụ của nhà Martin, một họng súng săn đen ngòm hờm sẵn vài phân ngay trước mũi.
8 Quận Garden có lẽ là viên ngọc đáng yêu nhất trên vương miện của Thành phố Trăng lưỡi liềm, song Terri Vincent chẳng bao giờ thấy thoải mái ở đây, kể cả khi mặc đồng phục đi tuần tra trên những con phố ngắn, hẹp và bí ẩn ấy.
9 Sable mừng là mình đã không có trong tay một chiếc gậy cạy hàu ngay lúc đó, bằng không hẳn nàng đã dâp vỡ sọ Jean-Del. “Em không giấu diếm chuyện gì ngày xưa hết”.
10 Nghe thấy giọng anh, Sable đã làm (hay cố làm) đúng với điều ngược lại lời anh vừa nói. Các dây đai giằng giữ nàng vào với mấy thanh kim loại. “Jean-Del, sao anh biết em ở đây?” “Anh đã theo từ lúc em đi nhờ xe kia”.
11 Cort rút tập hồ sơ cũ về vụ cháy ngày xưa ở giáo xứ Crowley khi một nhân viên trong nhóm điều tra của ông ghé nhìn qua khung cửa. “Thưa chỉ huy, có một người đang chờ bên máy điện thoại, nói chỉ muốn trao đổi trực tiếp với ông”.
12 Sable vặn vẹo dưới sợi dây siết quanh cổ tay và mắt cá chân, nhưng Caine đã trói quá chặt khiến nàng không sao dẫy ra được. “Ông tính đưa tôi đi đâu?” “Đến thăm một người bạn cũ của tôi”.
13 Moriah nghĩ bà Elizabet Gamble hẳn sẽ không bao giờ thèm nói chuyện với mình nữa. “Lẽ ra cháu cứ lờ đi, giờ thì chẳng có hẹn hò gì nữa”. Người đàn bà lớn tuổi tỏ ra thông cảm.