41 Tiễn biệt
Ngoài trường đình, bên cổ đạo, cỏ biếc rợp trời xanh.
Gió đêm lay liễu tiếng sáo tàn,
Núi ngoài núi nhuộm tịch dương.
Kẻ chân trời, người góc bể, tri giao rơi rụng còn một nửa,
Một hồ rượu đục rốn vui nốt,
Mộng đêm nay thôi lạnh lẽo.
42 Theo xe chơi cấm uyển,
Hầu giá rời buồng lan.
Mây tựa lọng núi rợp,
Ráng như cờ sóng dăng.
Cửa khe bừng ánh nhật,
Cánh núi mở đền trăng.
Gác ngát vờn áo ngát,
Đất vàng lăn xe vàng.
43 Tơ mây đâu vực nổi mầm côi,
Một kiếm bồi thêm hủy một đời.
Khiếp vía kinh hồn thầm nhủ bụng,
Hoàng gia chuyển thế phải chừa thôi!
Khuyết danh
Giờ đang là một chiều giữa thu, pha một chén trà đắng, nghe mưa sau rèm, biết bao tâm tư trầm lắng bỗng dưng lại bị khơi lên.
44 Vườn tùng đèn khuya leo lắt
Song mây chuông trống rì rầm
Trời chiều lẻ bóng giở chăn không
Nhập giấc sầu vương khó giải
Yên ả tình tơ lay động
Khắp người lửa dục khó cầm
Chực chờ cam lộ dập phàm tâm [1]
Chỉ sợ phàm tâm cháy đậm
Trần Diệu Thường
[1] Bản dịch Tiểu Tần.
45 Đời khó dung
Lan ví chất, tiên ví tài,
Chỉ hiềm cô tịch, tính trời bẩm sinh.
Cho là ăn thịt hôi tanh,
Lụa the, là lượt coi khinh không thèm.
Biết đâu cao quá đời ghen,
Biết đâu sạch quá đời khen ru mà.
46 Biết rõ ba xuân cảnh chóng già,
Thời trang đổi lấy áo cà sa.
Thương thay con gái nhà khuê các,
Một ngọn đèn xanh cạnh Phật bà.
Tào Tuyết Cần
Xưa nay vẫn cho rằng, nghe Phạn âm, đọc kinh sách, ngộ Phật pháp, phải có trải nghiệm nhất định về cuộc sống, chừng nào nếm đủ bể dâu, cất giấu hết ấm lạnh buồn vui vào một góc khuất không ai hay biết, mới lĩnh ngộ được ý cảnh cao thâm.