1
Ánh nắng chói mắt từ khe hở xuyên qua rèm cửa sổ tiến vào, trên bàn bày đủ loại hoa quả, rượu gạo, nhang đèn chờ cúng tế. Ta cố gắng nhớ lại từng hình ảnh, tập trung tinh thần, thành tâm thành ý, xua đuổi tạp niệm.
2
Ta nghe mà mướt mồ hôi lạnh, nhiệm vụ theo lời Thanh Vận đúng là gian khổ nhưng còn hai chữ quang vinh này. . . chỉ sợ sẽ thương tích đầy mình. . .
3
Đạo trưởng sắc bén
Ta cố ý bảo Thanh Dạ dừng bước, nghe xem tiếp đó bọn họ nói gì.
"Liễu Yên gần đây thấy ngực quặn đau, suốt ngày hoảng loạn.
4
Đạo trưởng keo kiệt
"Sư phụ, đồ nhi chợt thấy bụng đau đớn khó nhịn, xin phép về phòng trước. . . " Xuất phát từ bản năng, ta nhanh chóng che bụng gập lưng xuống sáu mươi độ, quay người đi về phòng.
5
Đạo trưởng cô đơn
"Khụ. . . Sư huynh, tiểu ni cô đối diện sao cứ luôn trừng mắt nhìn ta?" Ta cố ý chuyển đề tài, tìm kẻ chết thay phá vỡ không khí 'ái muội' này.
6
Đạo trưởng đam mỹ
Thanh Vận thấy ta, lúc đầu hơi kinh ngạc sau đó lập tức khôi phục lại dáng vẻ đạo mạo dối trá, khóe miệng ung dung mỉm cười.
"Thất nhi, đêm đã khuya sao còn chưa ngủ?"
"Đồ nhi ngủ không được, muốn ra ngoài đi dạo một chút.
7
Đạo trưởng ngây dại
Sau khi trả lời ta, Thanh Vận chui vào phòng, đến giữa trưa cũng không thấy bóng dáng hắn đâu, bỗng nhiên rảnh rỗi không bị ai sai bảo khiến lòng ta trống vắng khó hiểu, ta buồn bực hỏi Thanh Dạ: "Sư huynh, rốt cuộc huynh nói sư phụ ở trong phòng làm gì?"
Không phải phiền chán đến mức về phòng vò đầu bứt tóc chứ.
8
Đạo trưởng ngạo nghễ
Ta nhanh chóng đứng dậy, cúi đầu tìm kiếm diện mạo bao cát, không khỏi kinh ngạc một phen.
Mày kiếm như vẽ, mắt đen như mực, ngũ quan như điêu khắc, góc cạnh rõ ràng.
9
Đạo trưởng thích thanh bần
Đoạn lão gia cung kính nghênh đón Thanh Vận và ta vào Đoạn phủ.
"Thật không dám dối gạt chân nhân, mấy ngày trước tiểu nữ vô ý rơi xuống ao trong phủ, sau đó sốt cao liên tục ba ngày, đã mời đại phu đến xem và cũng hạ sốt.
10
Đạo trưởng cua đồng
Sau khi xem Càn Khôn Bí Tịch, Thanh Vận vẫn kết tay trước ngực, nhắm cặp mắt dài hẹp lại, ngưng thần nín thở rồi chậm rãi niệm một câu chú.
11
Đạo trưởng giả dối
Sau khi tán gẫu với mấy nông phụ, ta xách đồ ăn về đạo quán, dọc đường không biết vì sao thấy hơi bất an, hình như bản thân đã bỏ lỡ chuyện trọng yếu nào đó.
12
Đạo trưởng tà ác
Ngày hôm sau, ta với Thanh Vận trốn Thanh Dạ, lén lút vào phòng hắn chuẩn bị kế hoạch lừa gạt Đoạn nhị công tử nhập môn.
Đây là lần đầu tiên ta vào phòng Thanh Vận, không khỏi kinh ngạc một phen.
13
"Sư phụ, người còn chưa nói cho ta biết này mấy bồn hoa cúc này ở đâu ra?" Công đạo xong rồi, ta ráo riết tra hỏi Thanh Vận.
Thanh Vận nhìn ta nhẹ cười: "Qua mấy ngày nữa là đến mùa cài hoa cúc đầu tháng chín, tuy đạo quán chúng ta không làm nông nhưng vẫn cần cầu may.
14
Mùng chín tháng chín, ngày cài hoa cúc.
Vì là ngày cài hoa cúc nên gần đây những nữ nhân thường lui tới Thanh Vận Quan bái tế cầu tổ sư phù hộ khiến ác quỷ đừng xuất hiện, hoa mầu được mùa bội thu.
15
Tri huyện hiển nhiên cũng sửng sốt một chút nhưng lập tức cười xa lạ, nói: "Vô công bất thụ lộc, tha lỗi bản quan không thể nhận phần đại lễ này của cô nương.
16
Ta cười lạnh hỏi lại Thanh Vận: "Vậy không biết song thân sư phụ khoẻ mạnh không?" Lấy ơn báo oán không phải là tác phong của ta.
Thanh Vận biết mình sai trước, dù ta vô lễ như vậy vẫn không giận, thản nhiên cười cười, nói: "Song thân đã mất.
17
Thoáng chốc Thanh Dạ cũng tỉnh dậy, vì say rượu mà cặp mắt sâu thẳm kia hơi lờ đờ.
"Sư huynh, uống ly trà giải rượu trước đi. " Ta thân thiện bưng ly trà đưa cho Thanh Dạ.
18
Ngày kế, Thanh Vận điên đảo vì hình tượng đông như trẩy hội ngày xưa nên bắt đầu sửa cửa trước để có thể giăng lưới bắt chim.
Thanh Dạ, Đoạn Tang Mặc và ta rảnh rang ngồi ở góc điện thờ vừa cắn hạt dưa vừa bát quái.
19
"Sư phụ, lần này không phải do đồ nhi chủ động!" Ta trừng mắt phản bác.
Thanh Dạ sư huynh đang đứng cạnh, nếu Thanh Vận nói vậy khiến sư huynh hiểu lầm ta là loại bay bướm thì đúng là có nhảy xuống Hoàng Hà cũng không rửa sạch oan khuất.
20
"Ngươi mới nói có người nhờ ngươi bói toán hỏi khi nào được ẵm cháu?" Thanh Vận hơi nhíu mày, nhìn ta hỏi.
"Dạ. . . Nàng còn gọi ta là tiên cô.