1 *Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.
PHIÊN NGOẠI PHƯỢNG ẨN THIÊN HẠ
CẨM TÚ LƯƠNG DUYÊN
Tên truyện: Phiên Ngoại Phượng Ẩn Thiên Hạ - Cẩm Tú Lương Duyên
Tác giả: Nguyệt Xuất Vân
Khổ sách: 10.
2 Dọc đường cưỡi ngựa quay về, sắc mặt Hiên Viên Cẩm cứ sầm sì, trước mắt nàng không ngừng hiện ra ánh mắt như đang mỉm cười đằng sau tấm mặt nạ hồ ly, trong lòng cực kỳ bực bội.
3 Typer: Thiên Kết
Nếu nói chuyện không nhìn ra bệnh mê trai của Liễu tiểu thư để rồi gây ra vụ việc nực cười luôn khiến Hiên Viên Cẩm cảm thấy vừa xấu hổ vừa tức giận, thì chuyện cầu hôn với vị công tử áo xanh lần này lại rất nhanh chóng, khiến nàng hối hận đến mức gần như muốn dùng roi tự đánh vào đầu mình.
4 Typer: Thiên Kết
Trăng ngả về phía tây, đêm lạnh như nước.
Hiên Viên Cẩm đứng ngoài căn nhà, sương đêm ướt đẫm bờ vai nhưng nàng không hề động đậy, mắt nhìn chăm chú vào ngọn đèn trong lầu trúc.
5 Phần đệm: Chính là ngoại truyện 4: Ngoại hiệu khiến người khác phải phẫn nộ
Ngoại hiệu khiến người khác phải phẫn nộ.
Tớ tên là Hoàng Phủ Sơ, năm nay mười tuổi, phụ hoàng và mẫu hậu đều gọi tớ là Sơ Nhi, tớ rất thích cái tên của mình.
6 Tựa nghiêng bên cạnh giường lò trong khách điếm, ăn món canh mà Dịch Thập Lục hầm, ta say sưa đọc một cuốn thoại bản(1) diễm tình.
(1) Một hình thức tiểu thuyết Bạch thoại phát triển từ thời Tống, chủ yếu kể chuyện lịch sử và đời sống xã hội đương thời, thường dùng làm cốt truyện cho các nghệ nhân sau này.
7 Từ khi treo phướn trắng, chặng đường lên phía bắc đều bình an vô sự. Bất luận là đội thương nhân hay chuyển hàng, khi trông thấy bọn ta đều tránh ra, cũng chẳng ai nghe ngóng xem rốt cuộc người được đưa đi là ai.
8 “Thấy chưa, đó là tiếng sói hú, nghe thanh âm, kiểu gì cũng phải có đến vài trăm con sói!” Hắn thong thả nói, dưới màn đêm nặng nề, ánh mắt quỷ quái, nụ cười trên khóe môi mang ý vị sâu xa, khó đoán.
9 Thì ra chỗ này ở gần mép vực, đêm khuya tối tăm, ta không hề phát hiện ra. Gió thổi ù ù bên tai, cao vút như tiếng sói tru.
Trên thực tế, quả thực có tiếng sói tru, mấy con sói thu thế không kịp, cũng rơi xuống vực.
10 Nếu hắn biết ta chính là lão thái bà đó, không biết sẽ cảm thấy thế nào, có điều, ta chẳng hứng thú gì với cảm nhận của gã rậm râu đó. Nhìn ba người bọn chúng đi qua cây cầu độc mộc, thi triển khinh công bay về phía đông thung lũng, chẳng mấy chốc đã biến mất khỏi tầm mắt của ta.
11 Phong Vân lầu là tửu lầu lớn nhất Túc Châu, nên rất dễ hỏi đường, trước khi mặt trời ngả về tây, chúng ta đã đến Phong Vân lầu. Vốn dĩ không muốn gặp mặt chủ thuê, nhưng lần này việc không thành, ta e Lam Nhạn làm không tốt, chỉ đành tự ra tay.
12 Tối hôm đó, đoàn người nghỉ lại khách điếm ở Túc Châu. Đợi đến khi đêm khuya vắng vẻ, mọi người đều đã nghỉ, ta liền lặng lẽ bò dậy khỏi giường. Nói cho cùng, tuy ta đã dị dung thành bà già yếu ớt, nhưng bên trong vẫn chỉ là một tiểu a đầu trẻ ranh.
13 Trên trời, trăng sáng như gương, hàn tinh thấp thoáng.
Khi về đến khách điếm, đêm đã rất khuya. Cả tòa lầu không chút động tĩnh, chắc hẳn mọi người đều đang say giấc.
14 “Thì ra là Hoa công tử, ngươi quả nhiên rất trăng hoa!” Ta lạnh lùng hừ một tiếng, thản nhiên nói.
Hắn vui vẻ nhìn ta cười nho nhã, nụ cười lấp lánh ấy gần như làm lóa mắt tất cả nữ nhân trong lầu, đồng thời, nụ cười của hắn cũng khiến họ căm hận lườm ta một cái.
15 Sau cùng, cô ta đạp cửa phòng chữ “Thiên” số một, ta thấy mắt cô ta sáng lên, đôi mày lá liễu dựng đứng xông thẳng vào. Chưởng quỹ và tiểu nhị của khách điếm theo sau thở phào một hơi, lúc này mới để ý đến chuyện lau mồ hôi trên trán.
16 Khoảnh khắc ngã ra đất, ta liền ý thức được sự tình bất lợi. Vốn định tung mình nhảy lên giữ vững thân hình, ai ngờ hai chân bỗng không thể dùng sức. Ta chỉ đành ôm đầu, an phận lăn xuống.
17 Chân ta bị trật khớp rồi!
Đau quá! Ta không nhịn được chau mày hít một hơi.
Lần đầu tiên ta biết được rằng, nắn chân cũng có thể gây trật khớp!
Nếu là Hồ Ly, ta nhất định sẽ cho rằng huynh ấy cố ý.
18 Bộ dạng ta lúc này nhất định rất thảm hại, nhưng vẫn tỏ ra háo sắc bỉ ổi. Nam tử áo đen không thèm lại gần ta nữa, lập tức tránh rất xa.
“Lục. . . ” Ta kéo dài giọng, trong lòng căm hận nhưng ngoài mặt vẫn gọi hắn bằng giọng dịu dàng.
19 Ta nằm bò trên giường, cẩn thận suy nghĩ lại một lượt những chuyện vừa xảy ra.
Có thể khẳng định, nam tử tên Lục kia không có thù với ta thì cũng có thù với Tây Giang Nguyệt.
20 Khi lướt qua hành lang sơn đỏ, ta thấy có vị khách nói: “Sao đêm nay lại có nhiều người trong giang hồ đến Hồng Tụ lầu của các ngươi vậy?” Đến lúc này ta mới hay, lầu xanh này tên là Hồng Tụ lầu, vừa đến Vị Thành ta đã nghe đồn, Hồng Tụ lầu này được coi là lớn nhất trong số các thanh lâu kĩ viện ở đây.