261 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - SoaitrungchidaoBiên Tập: SoaitrungchidaoNguồn: 4vn. euLiên tục ba ngày này, Tiêu Thần cũng không hề thấy bóng dáng đâu. Ba vị bán thần của Hổ gia khẩn trương đến độ uất hận không thôi.
262 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - SoaitrungchidaoBiên Tập: SoaitrungchidaoNguồn: 4vn. euThần mà tạo thế, có thể nói là làm toàn thể mọi người ở đương trường chấn kinh.
263 Dịch Giả: YamaharaBiên Tập: YamaharaNguồn: 4vn. euTrung thổ Hổ gia, cung điện mái ngói trùng điệp, lâm viên rộng lớn thâm u, Hải Vân Tuyết đứng ngẩn người ở một nhánh lan trong rừng cây, thật lâu không nói, nàng cảm thấy mất mát buồn bã, trong lòng trống vắng.
264 (Thây Phơi Ngàn Vạn)Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - YamaharaNguồn: 4vn. euĐột nhiên chiến tranh bạo phát, ảnh hưởng thật khó ước lượng!Trung thổ mênh mông, rộng lớn khôn cùng, chủng tộc phong phú, trăm nước chen nhau như rừng, lớn có đến triệu vạn km vuông, nhỏ thì một thành một trì, nhưng tuyệt đại đa số quốc gia sinh tồn bên trong ách kìm kẹp của năm đại bá chủ.
265 Dịch Giả: Dịch giả: Cẩm Y Vệ - EclipseBiên tập : EclipseNguồn: 4vn. euCổ bia thiên đồ công pháp điên cuồng vận chuyển, Tiêu Thần thân thể hiện lên quang mang chói lọi , da thịt lưu chuyển từng đạo quang hoa , một mặt lớn cổ bia hiện lên tại trái tim hắn.
266 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. euThần thông Bát Tướng Thế Giới triển khai, quang ảnh hiện lên, Tiêu Thần trong nháy mắt xuất hiện trước Nhất Chân cùng Bích long vương.
267 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. euBát Tướng Thế Giới so với trước đây không giống nhau, bày ra tám loại uy năng. Sóng đất màu vàng cao tận trời, như thổ thuẫn (lá chắn bằng đất) không gì phá nổi, lần lượt đem Tuyệt Đao đánh văng ra, lại không ngừng hóa giải đao mang của Tuyệt Đao.
268 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. euTuyệt thế yêu nữ Thiên Ma Cung vóc người ma quỷ, đường cong uyển chuyển, Từ Hàng Kiếm Trai tiên tử thông minh vô song, linh hoạt kỳ ảo, xung quanh các nàng vẫn mông lung sương mù như vậy, chỉ có thể mơ hồ nhìn thấy ngọc thể thon dài.
269 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. euBa năm sau, Tiêu Thần cùng Hoàng Kim Sư Tử Vương hóa thành người tại bình nguyên ma quỷ tao ngộ.
270 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. euTa là ai? Ta từ đâu tới đây? Ta sắp sửa đi đến nơi nào?Câu hỏi thiên cổ, từ trong miệng ba khối khô lâu phát ra, thật sự có chút quái dị vô cùng.
271 (nguyên văn: Thông Thiên Phôi Đản - Thông Thiên Trứng Thối)Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. euHoàng Kim Sư Tử Vương bị đánh xuống địa ngục, xông vào tiểu trúc của Thông Thiên giáo chủ trong truyền thuyết.
272 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. eu"Người mới đến rất kinh khủng sao?" Tiêu Thần có chút kỳ quái, có thể làm cho Nhất Chân hòa thượng dù tu vi hiện nay đã tăng mạnh vẫn phải biến sắc rốt cuộc là nhân vật có lai lịch gì đây? Thiết tưởng thật không tầm thường.
273 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. eu"Thất nhạc viên thế giới?" Tiêu Thần kinh ngạc vô cùng, một lần nữa nghe được tên này, trong lòng hắn có luồng rung động, phảng phất có một trận gió mềm mại ở trong tâm hải tung bay.
274 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. eu"Thất Nhạc Viên Thế Giới? ( Thế giới bẩy thiên đường)" Tiêu Thần kinh ngạc vô cùng, một lần nữa lại nghe được tên này khiến cho trong lòng hắn có luồng xao động, phảng phất như có một trận gió mềm mại nhẹ nhàng thổi qua tim.
275 Dịch Giả: Cẩm Y Vệ - nomurasan (yamahara)Nguồn: 4vn. euTrên bình nguyên Ma Quỷ, nơi hơn trăm ngàn vạn quân binh táng thây bỏ mạng, kho báu có một không hai lộ ra làm kinh ngạc thiên hạ.
276 Dịch giả: Cẩm Y VệBiên tập : MaisonNguồn: 4vn. euCửa Luân Hồi bị mở ra, vừa lúc đó Lão Tử cũng đến. Đó chính nhân vật được coi là một trong ba người mạnh nhất sau Tổ Thần, tu luyện vô vi đạo, yếu mềm nhu nhược, không màng tới thế sự, nhưng có pháp lực phi thường, thâm sâu không thể lường được.
277 Converter : Daitri_GianguDịch giả: LaongoandongBiên tập : MaisonNguồn: 4vn. euÝ thức Tiêu Thần mơ hồ. Đã tiến vào trạng thái hấp hối,bị ba thanh Chiến Kiếm đâm thủng thân thể, cho dù là đại thần thông cũng không thể bình yên vô sự.
278 Converter : Daitri_GianguDịch giả: LinhlpNguồn: 4vnĐám người Thông Thiên, Lão Tử, Phật Đà, Thánh A La, Thái Dương Thánh Thần nghe thấy âm thanh này thì lập tức vô cùng kinh ngạc.
279 Dịch giả: Tuyết NhiNguồn: 4vn. euÂm thanh già nua vọng vào Thất Nhạc Viên, trong tang thương mang theo một sự cảm khái: "Thất Nhạc Viên. . . cơn ác mộng của bậc Thần thông.
280 Converter: Daitri_GianguDịch giả: KuncondethuongNguồn: 4vn. euHồ Điệp nhanh nhẹn dập dờn bay xa , không người nào dám bình luận gì đối với Hồ Điệp kia.