Tìm chuyện

Gõ vào bất kể từ gì bạn nhớ để tìm kiếm Ví dụ: Tên truyện, Tên tác giả, Tên nhân vật...
Để tìm kiếm chính xác hơn, Bạn có thể kết hợp nhiều từ khóa tìm kiếm và đưa vào trong ngoặc kép. Ví dụ: "Từ khóa 1" "Từ khóa 2"
Hệ thống hỗ trợ tìm kiếm với cả tiếng việt có dấu và không dấu

Trường Ca Hành

Thể loại: Đam Mỹ
Số chương: 51
Chương mới nhất: Chương 51
Cập nhật cuối: 8 năm trước
Truyện Trường Ca Hành của tác giả Ngô Trầm Thủy thuộc thể loại truyện đam mỹ. Truyện hot này kể về một người có thiên phú, đó vốn là một điều may mắn.

Danh sách chương Trường Ca Hành


Chương 21

21 CHƯƠNG 21

Biên dịch: Hồng Miên

.

Trong lúc lộn xộn, thiếu tướng quân trẻ tuổi nhất Thiên Khải triều, kiêu kỵ binh nhị phẩm long hổ tướng quân được đương kim thánh thượng giao phó trọng trách, liền như vậy một thân thường phục, cử chỉ vô hại chậm rãi bước vào, thậm chí trên mặt còn mang vẻ tươi cười, lẳng lặng nhìn về phía ta.


Loading...

Chương 22

22 CHƯƠNG 22

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Đầu hạ, trăm hoa đua nở, diệp phì lục hậu, trong biệt viện chúng tỳ nữ váy lụa mỏng thướt tha, vừa mới điểm trang xong, nhìn thấy bản thân liền vui lòng đẹp dạ.


Chương 23

23 CHƯƠNG 23

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Tiêu Vân Tường hơi chấn động, khóe miệng dần dần nổi lên ý cười, ngay lập tức tiếu dung mở rộng, chuyển thành dáng vẻ gượng cười cuồng loạn, hắn vừa cười vừa nói: “Nói như vậy, kẻ bất lực kia chính là ngươi? Năm đó tên quỷ mắc bệnh lao nằm tê liệt tại một bên trơ mắt nhìn thê tử mới cưới của mình bị ta cưỡng bức chính là ngươi? Ngươi hôm nay đến là muốn thế nào? Báo thù rửa hận? Chỉ dựa vào ngươi sao?”

Hắn đột nhiên bước lên phía trước, trong sự hung hăng mang theo sắc lệ nội nhẫm [1] gào lên: “Ta đường đường là con cháu hoàng tộc, hiện giờ chẳng qua là tạm thời bị kẻ gian hãm hại, không tới mấy ngày, nhất định có thể trở ra như trước làm Dương Minh hầu! Thiên hạ này đều là của họ Tiêu, một tiện dân thấp kém như ngươi, có thể làm khó dễ được ta sao? Chẳng qua chỉ là một nữ nhân không biết tốt xấu đã chết mà thôi, còn không xem là ta tự tay mình giết chết, hồ đồ ghi nợ muốn vu cáo trên đầu bổn hầu như vậy, hi vọng hão huyền!”

Ta đưa mắt lên, yên lặng nhìn hắn, bỗng nhiên mỉm cười, nói: “Ngươi nói đúng, đạo trời biến đổi hỗn loạn, hành vi cũng trở nên sai lầm, ta sớm đã không tin vào luật pháp chính cương, không tin vào thiện ác hữu báo, ta chỉ tin cậy chính bản thân ta.


Chương 24

24 CHƯƠNG 24

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Ta chậm chạp phát giác liền kinh hoảng cả lên, ở trong ngực hắn kháng cự muốn giãy dụa, nhưng tay chân lại có chút mềm nhũn, sức lực cùng với cánh tay như vòng sắt của hắn so ra thật không đáng kể, thân thể hơi nghiêng ngả, lại bị hắn thừa dịp áp vào vách xe, ôm lấy lưng vai, đầu lưỡi linh hoạt thăm dò vào trong miệng, khuấy đảo càng chặt, thăm dò càng sâu.


Chương 25

25 CHƯƠNG 25

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Liên phong tế thiên hề, phi điểu không thông, du tử hoài hương hề, mạc biết tây đông. Mạc biết tây đông hề, duy thiên tắc đồng.


Chương 26

26 CHƯƠNG 26

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Bài mà ta gảy lên này, lại không phải loạn lạc chết chóc, cũng không phải văn tế mai táng, chỉ là một điệu hát mà chúng ta đều biết rõ.


Chương 27

27 CHƯƠNG 27

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Khuôn mặt nhìn nghiêng lúc ngủ của Cảnh Viêm vẫn rất giống thời niên thiếu, lông mi dài thẳng rủ xuống, cánh mũi xinh đẹp hơi hơi phồng, khóe miệng hướng lên, tựa hồ mơ thấy mộng đẹp nào đó.


Chương 28

28 CHƯƠNG 28

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Ngày hôm sau, diễm dương chiếu sáng trên cao, bầu trời tinh quang vạn dặm.

Ta ngồi trước gương trang điểm, Cát Cửu đứng lặng phía sau, đang chậm rãi ung dung, giúp ta chải tóc.


Chương 29

29 CHƯƠNG 29

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Cát Cửu kéo ống tay áo của ta, cười nói: “Tế ti đại nhân, trong này nhiều người, mùi kém, cẩn thận ngạt thở, vẫn là theo tiểu ca đi tới tịnh thất thì hơn.


Chương 30

30 CHƯƠNG 30

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Nơi gọi là tịnh thất, quả thực không nhiễm bụi trần, sắp xếp gọn gàng sạch sẽ, không phân thanh nhã, bên trong một chậu thông cảnh phủ lên những hòn đá trắng, xanh tươi ướt át, trái lại vẫn có thể xem như một chỗ tốt.


Chương 31

31 CHƯƠNG 31

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Dương Hoa Đình, tự Tử Khải, thừa kế đời thứ nhất Trung Nghĩa Bá, Nam võ lâm minh minh chủ, xưa nay thích công bằng chính trực, theo lí mà nói là kẻ hiệp nghĩa không thiên vị ruột thịt.


Chương 32

32 CHƯƠNG 32

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Trung Nghĩa Bá phủ làm việc quả nhiên nhanh chóng, không quá nửa ngày, đã thu dọn một tiểu viện sạch sẽ cho ta.


Chương 33

33 CHƯƠNG 33

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Tiếng đàn ở nơi cao im bặt dừng lại, Dương Hoa Đình “oa” một tiếng, lại nôn ra một ngụm máu đen, cũng không kịp lau đi, liền vội khoanh chân vận công, trong chốc lát trên đỉnh đầu khói trắng mờ mịt, sau khoảng chừng chưa đầy một nén nhang liền thu công vào, mở mắt ra, lấy khăn lau đi vết máu nơi khóe miệng, đem trà nóng ở một bên súc miệng, lúc này mới đi qua tấm bình phong bằng vải trắng cười nói: “Tế ti đại nhân thật sự là thần khúc, lão phu cả hai ngày nghe khúc điệu chữa thương, đã cảm thấy ngực và bụng thông thuận rất nhiều, kinh mạch thông suốt, huyết khí tuần hoàn hơn hẳn tuổi trung niên.


Chương 34

34 CHƯƠNG 34

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Dương Hoa Đình khó mà tin được trợn tròn mắt, che lấy miệng, máu kia từng chút từng chút, không dừng lại mà từ trong miệng tràn ra.


Chương 35

35 CHƯƠNG 35

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Máu tươi tung tóe, bắn thẳng đến trên mặt ta.

Máu là thứ ấm áp, cho dù là một tên súc sinh, nhưng máu chảy ra, lại cũng là có sự ấm áp.


Chương 36

36 CHƯƠNG 36

Biên dịch: Hồng Miên

.

Thả bom mừng sinh nhật Miên Miên nào *tung hoa* (〜^ ∇ ^ ) 〜

.

Vậy mà còn có lúc tỉnh dậy.

Thực sự không nghĩ đến, đặc biệt là, ta vừa mở mắt, liền chạm phải đôi con ngươi vĩnh viễn lộ ra băng xuyên lạnh lẽo của Cốc chủ, mang theo sự chuyên chú kỳ dị, nhìn chằm chằm gương mặt ta.


Chương 37

37 CHƯƠNG 37

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Đúng vậy, y đối đãi với ta, chỉ giống như khinh thường, chỉ giống như cố ý bỡn cợt, y mang ta vào Điệp Thúy Cốc, dạy ta nhạc lý khúc điệu, kẻ trước người sau đối xử với ta khác biệt, giống như chỉ vì mưu tính lợi dụng phía sau.


Chương 38

38 CHƯƠNG 38

Biên dịch: Hồng Miên

.

Tay Cốc chủ khẽ buông lỏng, ta liền bị y ném xuống đất.

Ta hiện tại, thực sự đáp lại câu nói kia, hơi động đầu ngón tay, liền có thể đùa ngươi chết.


Chương 39

39 CHƯƠNG 39

Biên dịch: Đông Hoàng

Beta: Hồng Miên

.

Thứ thuốc này tên gọi cổ quái, gọi là Tư Mặc.

Ta nhớ Lật Đình từng nói, đây là thuốc năm đó vị thần y Bạch Tích Hạo bạch y thắng tuyết [1], khôi ngô bất phàm tự tay bào chế.


Chương 40

40 CHƯƠNG 40

Biên dịch: Hồng Miên

.

Thiếu niên bị ta nói đến sững sờ, lập tức mắt lộ ra hung quang, cười lạnh một tiếng, trong tay đao quang chợt hiện, lưỡi đao sắc bén liền hướng trên mặt ta cắt xuống.


Loading...

Truyện cùng thể loại




Đứa Con Câm

Thể loại: Đam Mỹ

Số chương: 10



Bạch Công Tử

Thể loại: Đam Mỹ

Số chương: 18


Giáo Chủ Hắn Là Mỹ Nhân

Thể loại: Đam Mỹ

Số chương: 17


Chích Thị Nhất Tràng Du Hí

Thể loại: Đam Mỹ, Ngôn Tình

Số chương: 12


Thanh Long Đồ Đằng

Thể loại: Đam Mỹ

Số chương: 112