101 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 100: Kim Quan - Lão Quy ( Trung ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanThận Long, Ba Xà, cương thi kim quan kia, còn có lão quy này.
102 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 101: Kim Quan - Lão Quy ( Hạ ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanĐả tự: Banlonghoi. com (banlonghoi. com)Bọn Diệp Trọng Lạc là tu sĩ phe Chính đạo, có thể nói rằng rất thích sạch sẽ, thường ngày chưa bao giờ gặp qua nỗi khổ như vậy.
103 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 102: Thương Cổ Long Ngạc ( Thượng ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanĐả tự: banlonghoi. comCự thú thượng cổ hung hãn vô cùng, rống lên không ngớt, sáu cự trảo vỗ liên hồi vào ngực, khí thế ngập trời, không ai cản nổi.
104 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 103: Thương Cổ Long Ngạc ( Hạ ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanĐả tự: banlonghoi. comThình lình Vũ La cũng nở một nụ cười, vung tay lên một cái.
105 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 104: Diệu Kế Phát Động, Ngưng Luyện Linh Phù ( Thượng ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanĐả tự: banlonghoi. comVũ La cọ rửa sạch sẽ quả trứng, một tay nâng trứng, tay kia vẽ ra trên không một đạo phù văn kỳ dị, phù văn lóe linh quang, sau đó dung nhập vào trong trứng.
106 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 105: Diệu Kế Phát Động, Ngưng Luyện Linh Phù ( Trung Hạ) )Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanĐả tự: banlonghoi. comVũ La chỉ lo là có người nhìn thấy nảy sinh lòng tham.
107 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 106: Sát khí phù? Ma Lạc Uyên (Thượng) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanTrải qua bao nhiêu năm tháng, nhà giam này lắng đọng biết bao nhiêu oán hận, phẫn uất, không cam lòng, khuất nhục, nóng nảy, đau khổ.
108 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 107: Sát khí phù? Ma Lạc Uyên (Hạ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanỔ khóa này bằng đồng thau đã cũ, có hình dáng như một chiến thuyền.
109 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 108: Vực sâu mờ mịt (Thượng) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanVũ La mở to hai mắt quan sát, có cảm giác như có thứ gì đang động phía sau vách ngăn thủy tinh này.
110 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 109: Vực sâu mờ mịt (Hạ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanNgọc túy phách thì không sao, nhưng linh đan này trân quý vô cùng, là do Diệp Niệm Am dùng pháp bảo thượng đẳng đổi với người khác.
111 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 110: Sơn hải tọa (Thượng) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanMấy canh giờ sau, sau khi Diệp Niệm Am tắm rửa thay y phục, lại khôi phục bộ dạng cao thâm khôn lường.
112 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 111: Sơn Hải Tọa (Hạ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanThật ra là vì Vũ La không biết quá trình tu luyện của phù sư.
113 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 112: Hung nhân hung diễm Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanVừa mới được lợi khí sát phạt bậc này, Vũ La cũng không nhịn được có chút ngứa tay.
114 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 113: Đa mưu túc trí, thuận thế mà làm (Thượng) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanTrong mắt Vũ La tràn đầy thần sắc hung tàn, Bạch Thắng Kiếp ngoài xa nhìn thấy sợ tới nỗi hồn phi phách tán, tiểu tử này điên rồi sao, Nam Cung Bảo là tâm phúc của Ma Phán Quan, hắn không nói nửa lời đã đánh gục như vậy.
115 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 114: Đa mưu túc trí, thuận thế mà làm (Trung Hạ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanDiệp Niệm Am quét mắt nhìn mọi người một lượt:- Tất cả theo ta vào trong, xem các ngươi gây rối như vậy, còn ra thể thống gì nữa?Trong lòng Bạch Thắng Kiếp bừng bừng lửa giận, rõ ràng là Diệp Niệm Am thiên vị Vũ La, nhưng y lại không nắm được nhược điểm nào.
116 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 115: Thái Thượng Tông Lãm Đại Thiên Linh Văn giảng nghĩa (Thượng) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanMặT Vũ La thoạt đỏ thoạt trắng, tựa hồ không cam lòng chịu nhục, lại không dám đi xuống, trông y như thật.
117 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 116: Thái Thượng Tông Lãm Đại Thiên Linh Văn giảng nghĩa (Trung Hạ) Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanVũ La ôm quyền đáp lễ:- Bạch Đại nhân khách sáo rồi.
118 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 117: Sa lý càn khôn - Thiên Bi Mệnh Phù (Thượng)Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanHiện tại Vũ La vẫn chưa thể thi triển Ngũ Hành độn thuật.
119 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 118: Sa lý càn khôn - Thiên Bi Mệnh Phù (Trung)Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanHạn Bạt Huyết Phần chế ngự Thiên Bi Mệnh Phù kia, hai bên cách xa nhau mấy trăm trượng không ngừng ngưng tụ lực lượng.
120 Tiên TuyệtTác giả: Thạch TamChương 119: Thiên Mệnh Thần Phù: Bách Vạn Nhân Đồ (thượng )Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: VipvandanChuyện làm cho bọn chúng khó chịu chính là, lẽ ra Vũ La bại chắc, sau đó bọn chúng chẳng những có thể thắng cược, còn có thể thoải mái châm chọc Diệp Niệm Am cùng Vũ La, Thế nhưng hiện tại cục diện trở thành trạng thái vô cùng lo lắng, cho dù là thắng, cũng là thắng hiểm, không có cảm giác sướng mê người khiến cho người ta khoái chí.