121 Sau khi Long Ưng giải thích, Phong Quá Đình nói: - Bình thường, người ta xem thường nhất là Lai Tuấn Thần, nhưng bây giờ lại mong hắn dùng hết bản lĩnh, lấy được tin tức hữu dụng từ dân chúng.
122 Lục Thạch Phu cổ quái nói: - Thông tin có chính xác mới thông báo cho Lai đại nhân. Y đang “đảo điên loan phụng” với nữ quan, còn quát mắng người ta phái tới mời y về phòng Hình bộ.
123 Long Ưng nhìn lướt qua hàng trăm thuyền bè quanh đó, thầm nghĩ nếu quân địch nhảy xuống nước, ở trong hoàn cảnh phức tạp và đa dạng như thế, muốn chặn một cao thủ võ công cao cường, khó như mò kim đáy biển, mà thời gian thì không cho phép tốn thì giờ để nghĩ cách.
124 Long Ưng vui vẻ: - Có khác nhau sao? Còn tưởng rằng ngươi mất tích, hóa ra là ngủ lại chỗ tiểu mỹ nhân, như hình với bóng. Tiếng cười trong trẻo như chuông bạc của Nhiếp Phương Hoa truyền tới, nàng nói: - Xa cách đã lâu mới được đoàn tụ, Ưng gia không được trách Phương Hoa quấn lấy Nhận Vũ, không cho chàng rời khỏi.
125 Long Ưng nói: - Đối với Đại Giang Liên, nhóm lâu la này là người ngoài, căn bản không có tư cách đến tổng đàn! Hừm! Chử Nguyên Thiên ở trong cung, dù có người thông báo, y cũng không trốn kịp.
126 Trong đêm, hậu viện của viện Cam Thang biến thành một cái sân khấu. Cả ba cô gái bỏ hết tất cả vốn liếng biểu diễn ca múa cho phu quân đại nhân. Lệ Lệ cùng với Tú Thanh hết sức xuất sắc nhưng Nhân Nhã lại có một phong cách riêng khiến cho nàng khác hẳn hai người kia một bậc.
127 Lần này tới lượt Long Ưng giật mình. Vấn đề này quá lớn làm sao mà Quách Nguyên Chấn có thể trả lời. Nào ngờ Quách Nguyên Chấn như biến thành một người khác.
128 Tiếng kim khí chạm nhau rung động khắp Thần Binh khố, tia lửa bắn tung tóe. Bàn công công bị Ma kình xông tới, vội lùi lại ba bước, ngăn chặn thế công mãnh liệt của Long Ưng, khiến hắn không cách nào thừa thế truy kích.
129 Phong Quá Đình cười nói: - Long huynh thẳng thắn nói ra đi! Đừng quên lúc huynh rời Bắc thị, đã gặp ta! Từ trước khi huynh đến, ta đã nói lại lời giải thích đêm đó của huynh cho Quốc lão nghe, Quốc lão cũng biết rõ lúc ấy Ngẫu Tiên đang du ngoạn ở Bắc thị, nhưng ta lại không có cách nào giải thích vì sao Long huynh lại ngầm ở đó bảo vệ Ngẫu Tiên tiểu thư đúng lúc như vậy.
130 Lý công công mơ hồ quay đầu bước đi. Khi ba người đến nội đường, quả nhiên, trên sàn nhà có đặt các bao lớn hộp nhỏ, khiến người ta nhìn thấy liền sinh ra kinh sợ.
131 Phong Quá Đình rút trường kiếm, chỉ về phía Long Ưng nói: - Kiếm của tại hạ tên là Cô Hư, được lấy trong câu “Giáp Tử Tuần Trung Vô Tuất Hợi”. Tuất Hợi được gọi là Cô, Thìn Tị được gọi là Hư.
132 Long Ưng lập tức buông tay đầu hàng, cầu xin tha thứ: - Vạn lần không nên làm thế, là ta bịa chuyện. Tiểu Ma Nữ cười ngất, thở hổn hển nói: - Ha ha! Muốn bổn cô nương ngậm miệng thì ngươi phải trả giá đắt.
133 Long Ưng nhảy tót lên ngựa, chỉ trong khoảng thời gian một chén trà nóng đã tới chỗ Đoan Mộc Lăng ở am ni cô. Sau khi gõ cánh cửa trên có bốn chữ “Phật pháp vô biên”, hắn dắt ngựa đi vào.
134 Đoan Mộc Lăng cố gắng mỉm cười nói: - Xem kìa! Ma tính lại phát tác rồi đấy! Thật không thể dung túng huynh được. Thế rốt cuộc huynh có muốn nghe hay không? Long Ưng bị trách giống như trẻ con lễ phép nói: - Xin kiều thê dạy bảo! Đoan Mộc Lăng không thèm so đo với hắn, nói: - Bất luận ma pháp hay tiên pháp đều là chỉ bí mật của trời đất, hiệu quả là như nhau.
135 Long Ưng cười hắc hắc nói: - Chẳng những không được giấu ta mà còn giống như tình cảnh lão tử nói gì nghe nấy vừa rồi, hiểu chưa? Thượng Quan Uyển Nhi đứng nghiêm, lấy lại thái độ như bình thường, cố gắng kềm chế: - Có khi nào Uyển Nhi đối với Long đại ca lại không nghe? Đêm nay gặp lại.
136 Hai người thực sự kinh ngạc. Vạn Nhận Vũ nói: - Chuyện này cũng có thể phỏng đoán một cách vô căn cứ sao? Long Ưng đắc ý nói: - Tại sao lại không thể? Nhất định là cao thủ của Bí tộc tới, mà lại là cao thủ đứng đầu của họ.
137 Long Ưng nói: - Mấu chốt là ở mạch Đốc, phải đem tiên thiên chân khí từ nghịch đổi thành thuận, thông qua huyệt Vĩ Lư đưa vào xương sống con ngựa, sau khi vận hành ba mươi sáu vòng, sẽ xảy ra sự biến hóa hai huynh không tưởng tượng được đâu.
138 Những vị khách đứng xung quanh nhìn thấy hai nhân vật quyền lực của triều đình đến tham dự, lại xưng huynh hô đệ với Long Ưng thì đều thất kinh. Một thiếu nữ nhìn Long Ưng với ánh mắt thăm dò, còn cả gan hơn ánh mắt của đám đàn ông nhìn phụ nữ.
139 Mỹ nhân xinh đẹp tuyệt trần Hoa Tú Mỹ lãnh đạm quan sát. Mặc dù từ đầu đến cuối nàng ta vẫn chưa nói câu nào nhưng chúng nhân đều bị sự kỳ dị của nàng làm cho sợ hãi.
140 Rượu và thức ăn được mang lên nhanh chóng. Vũ Tam Tư từng nhắc tới các mỹ nữ đến từ Đại Lý. Họ biểu diễn ca múa ở giữa sân, có tiếng cổ nhạc hòa theo, váy áo các nàng tung bay trong gió.