161 Ngạo Thiên dùng chân lực mãnh liệt của Lan Nhĩ Phi Na Thanh tầng thứ mười hai dấy lên một làn tửu thủy xạ vào Lam Ảnh, nước thì sao có thể đả thương người nhưng trong tay lão lại thành lợi khí không gì không xuyên qua, chỉ cách có một trượng, bạch quang xé không khí rèn rẹt, nháy mắt đã đến trước Lam Ảnh.
162 Chàng biết nói gì, biết làm sao với tính cách cố chấp ấy? Với những gì đã trải qua chàng biết yêu cầu gì? Chuyện lồng trong chuyện, nàng không dám mơ mộng xa xôi, người ngay bên mình còn không thể nữa là, mọi mâu thuẫn, mọi điều không nên ấy lại phát sinh ngay trên mình một người.
163 Yêu cảm động trời cao khiến mây tuôn mưa đổ, vạn vật cùng buồn. Tình lay động đất, đá hóa thủy tinh, bảy sắc hoa xòe nở. . . Hào quang thu hẹp lại dần, Liễu Dật vẫn cố gắng lướt tới, ở trong nhược thủy, bộ pháp của chàng chậm chạp dị thường, dẫu cho đã đẩy chân lực lên cực hạn nhưng cũng không thể dẹp bỏ được cản trở, hình như điểm cần đến càng lúc càng xa và hai người sẽ vĩnh viễn bị chôn vùi.
164 Có những việc chúng ta không nhất định phải làm vì không chắc xảy ra, nhưng có những việc chắc chắn phải làm vì được chú định sẽ xảy ra, để đối diện, chúng ta cũng cần phải có dũng cảm.
165 Phiêu tuyết Hoa Hải, Minh giới - Thiên Cực tinh cung, tất cả đều đã được xếp đặt sẵn, không ai có thể thay đổi được, chỉ có thể sửa chữa mà thôi, nhưng cái gí của việc này cũng là phải trả giá bằng sinh mệnh.
166 Nếu như ái tình không xuôi chèo mát mái, lại luôn lẩn tránh bạn, hãy dùng một thứ tình cảm khác như cừu hận, ham muốn để thay thế, để phát tiết những bất mãn trong lòng, hoặc có thể tạm thời quên đi.
167 Hoang long ba màu thể hiện cho ba loại sức mạnh, ba loại nguyên tố khác nhau, tạo thành một luồng sáng ngoằn ngoèo lấp lánh, trông rất chậm nhưng lại không cho người ta một chút thời gian nào để phản ứng, vô số bạch quang xung quanh tam long chớp mắt đã tan sạch, hoặc bị đập vụn, hoặc bị dung hóa, hoặc bị hấp thu.
168 Tất cả kết thúc, Long Huy ngừng uốn lượn, cũng ngừng luôn những đợt công kích vô tình. Gió từ bên mình Liễu Dật thổi lại, vô số tàn ảnh từ từ dung hợp thành một người, hai mắt không rời khỏi Long Huy, lúc này chàng cảm thấy mỗi lần chiến đầu đều là một lần thu hoạch, cuối cùng cũng hiểu được tự nhiên là nhanh nhất.
169 Ái tình không thể hoàn mĩ thì thiếp xin ý cầu nguyện, nếu trong lúc cầu nguyện mà nhìn thấy hai ngôi sao băng xé toang hư không rơi xuống, chính là luân hồi của chúng ta.
170 Cổ ngữ dạy rằng "Nhất tướng công thành vạn cốt khô". Lúc này, Ma giới Vĩnh Hằng Chi Thành và Minh giới Thiên Cực Tinh Cung giống như sói xám đi kiếm ăn trong đêm, Ám chi ma đạo và Nhân gian chính đạo trở thành con mồi trong mắt họ, kiếm chỉ tam giới, đao vấn lục đạo, một trường huyết vũ tinh phong sắp sửa từ trên bầu trời âm u giáng xuống.
171 Những tham lam, dục vọng của nhân loại khiến cho chiến tranh liên miên xảy ra, rồi lại lần lượt tắt lụi, ngàn vạn năm nay có bao nhiêu người đã bị cuốn vào những việc ngu xuẩn này nhỉ? Đều nói là danh lợi như phù vân nhưng có mấy người thật sự qua khỏi khảo nghiệm của phù vân? Ta vốn vô tâm nhưng làm sao chống được số mệnh biến đổi.
172 Vĩnh viễn đừng cho phép bản thân tự tin 100%, cũng đừng bao giờ nói rằng bạn là mạnh nhất, kể cả không tìm được đối thủ cũng không có nghĩa là không có đối thủ, việc gì cũng cần tính tới khả năng xấu nhất để khi bạn gặp điều ngạc nhiên sẽ vừa kinh ngạc vừa vui mừng, ngược lại hi vọng càng nhiều, thất vọng càng lớn.
173 Ma khí không ngừng tụ lại, cả bầu trời biến thành huyết hồng, giông gió cuồng bạo, cơ hồ muốn định nghĩa lại thế giới, sau khi Liễu Dật quát vang lên, thân kiếm tỏa ra hồng quang lóa mắt, nhanh chóng khuếch tán, hồng quang dung hợp với bầu trời, dường như nói lên tinh huyết, tội ác của Nhân gian.
174 Đêm thật tĩnh lặng, sao thật sáng, gió thật lạnh lùng. Một cốc cà phê, hương thơm vị đậm, một điếu thuốc lá, chầm chậm tỏa khói mịt mờ quanh mình. Cả thế giới trong trẻo là thế lại như phủ một tấm màng mỏng bàng bạc, mọi quá trình cũng tương tự, hệt như kiểu thuốc lá cần có lửa vậy.
175 Hai mắt Ngạo Thiên ngập đầy sợ hãi, từ cánh tay phải lên đến vai bị chặt đứt gọn gàng, nỗi đau đớn không ngớt truyền lại, âm thanh lúc nãy là tiếng cánh tay rơi xuống đất.
176 Ái tình chân chính không thể giải thích được nhưng luôn lan tỏa, lại là thứ có thể vùi lấp nhưng không thể quên được, có thể phù phiếm hoặc rất nhiều người đã trải nghiệm nhưng ái tình bị vùi lấp cũng như hỏa sơn bị đè nén, lúc bạo phát không biết sẽ như thế nào?Thiên không biến thành màu máu, vầng trăng tròn lặn mất, mặt đất bị máu tươi nhuộm thành đỏ bầm, gió lạnh thê lê kể lể những sát lục của Nhân gian, trong màn đêm đao quang kiếm ảnh bay vút lên trời, Nhân gian không còn đất lành, những dục vọng, dã tâm hủy diệt hết, từ nay trở đi, Nhân gian trở thành địa ngục.
177 "Nói như vậy. . . tam giới lục đạo của chúng ta đều do Bàn Cổ kiến lập tại Nhân gian ư?" Liễu Dật hỏi. "Đúng thế, cho đến bảy ngàn năm trước Niết nhân xuất hiện, tam giới, lục đạo hình thành còn tứ giới chân chính mất đi, từ đó Nhân gian phân chia thành Ma giới, Tiên giới, Nhân giới.
178 Khoảnh khắc đó ngừng lại giữa hai người, ánh nhìn ngưng đọng của họ ẩn chứa thiên ngôn vạn ngữ, lúc này trầm mặc vô ngôn chính là sự biểu đạt tốt nhất, bao nhiêu yêu thương, bao nhiêu hi vọng thoáng chốc đã thành lời ấn chứng cho đến thiên hoang địa lão, quên hết những ưu tư thương nhớ, quên hết những mỏi mệt, phảng phất như mọi thứ đều lấp lánh.
179 Yêu là một từ, một từ rất đơn giản nhưng ý nghĩa lại phức tạp gấp nhiều lần, bao nhiêu năm nay vẫn là chủ đề vĩnh hằng bất biến, không ai có thể nói cho ra ngọn ngành, nó không phải là một trò chơi nên không thể cười vui suốt kiếp, nó không phải là chân lí nên càng không thể định nghĩa, khi có người hỏi bạn rằng yêu là gì? Bạn mới phát hiện rằng chẳng có lời nào đúng với nó.
180 Khi bi thương đến đỉnh điểm, khi nỗi đau trong lòng đến cực hạn, điều duy nhất chàng có thể làm là vùi mình vào trong trầm mặc. Nghe Giác Quy nói, trong lòng Liễu Dật lại dấy lên hi vọng, đối với đôi mắt, chàng hiểu rằng độc dược của Cửu U Ma Thần không thể hóa giải nên hiện giờ chỉ quan tâm đến người có thể khôi phục kí ức kiếp trước, nếu thực sự có người như thế thì Cát Lợi Nhi cũng giống như chàng, có thể nhớ lại thân phận Thiên nữ, thấu suốt những trải nghiệm trong bảy ngàn năm, và nhận ra chàng.