Tìm chuyện

Gõ vào bất kể từ gì bạn nhớ để tìm kiếm Ví dụ: Tên truyện, Tên tác giả, Tên nhân vật...
Để tìm kiếm chính xác hơn, Bạn có thể kết hợp nhiều từ khóa tìm kiếm và đưa vào trong ngoặc kép. Ví dụ: "Từ khóa 1" "Từ khóa 2"
Hệ thống hỗ trợ tìm kiếm với cả tiếng việt có dấu và không dấu

Hiếu Gia Hoàng Hậu

Thể loại: Ngôn Tình, Lịch Sử
Số chương: 48
Cập nhật cuối: 8 năm trước
Thể loại: Cổ đại, cung đấu, chính trị, SE, lịch sử tưởng tượng – truyền kỳEditor: Cẩm TiênĐộ dài: 48 chươngThái tổ hoàng đế của triều Thương Quan đã định ra luật tổ rằng: Các đời hoàng hậu nhất định phải xuất thân từ Tư Đồ gia tộc vừa đúng độ tuổi chưa xuất giá.

Danh sách chương Hiếu Gia Hoàng Hậu


Chương 21: Khách Cô Độc Trên Thuyền, Kinh Mộng Cũng Gian Nan

21 Ta nhìn thẳng vào mắt Thượng Quan Bùi, trong lòng không có chút sợ hãi nào. Nếu như ta bây giờ đối mặt với một cái gương, hẳn là sẽ nhìn thấy lửa cháy ngùn ngụt trong mắt.


Loading...

Chương 22: Bức Rèm Chở Che Ngọn Nến Trước Gió

22 Phủ Đại Tể tướng, thư phòng của phụ thân, tất cả cửa sổ đều đóng chặt, đèn đuốc trong phòng sáng trưng, mà ngoài phòng bị tầng tầng lớp lớp Kinh Kỳ doanh bao vây, Kinh Kỳ Doanh lại bị tầng lớp lớp Ngự Lâm quân vây quanh.


Chương 23: Trăng Chưa Lên, Cảnh Tĩnh Lặng, Tâm Phiền Như Nước

23 “Hoàng thượng, người ngoài miệng không nói, nhưng trong lòng hẳn là vẫn yêu thích Hoàng hậu. Bằng không người cũng không ở đây nhìn điện Chiêu Dương xuất thần”.


Chương 24: Năm Nay Mai Nở Sớm, Ánh Trăng Vẫn Như Xưa

24 Ta mang thai, ta lại có thể mang thai lúc này. Trong lòng ta như có ngàn vạn tiếng trống vang lên dồn dập. Không biết lấy khí lực từ đâu, ta lập tức ngồi bật dậy, hai tay vén rèm lên.


Chương 25: Thành Tri Thử Hận Nhân Nhân Hữu [1]

25 ——[1] Câu thơ trích trong bài “Khiển bi hoài kỳ II” của Nguyên Chẩn:

Dịch nghĩa: Biết nỗi đau khổ này ai cũng gặp. ——

Ở nhà ba ngày này, ta như trở lại quãng thời gian còn chưa tiến cung.


Chương 26: Ánh Mắt Ngưng Đọng, Từ Nay Lại Thêm Một Đoạn Sầu Đau Nữa

26 Nguyễn Văn Đế bốn năm trước vì tranh đoạt a tỷ mà không để ý chênh lệch thực lực quá lớn giữa hai nước, phát động chiến tranh với nước ta, thậm chí ngay cả vùng Tây Vực, sáu tiểu quốc Già Liên, Mỗ Như, Khoa Nhĩ Sa, Tô Đề Mạn, Di Bắc, La Tỳ Nhĩ Thấm, cộng thêm quý tộc lưu vong của vong quốc Oát Đan, lấy hình thức liên minh Tây Vực, lại một lần nữa phát hạ chiến thư với Hoàng triều Thượng Quan.


Chương 27: Nhành Non Vừa Nhú, Vẫn Theo Xuân Tàn Phai

27 Thượng Quan Bùi dự định ba ngày sau sẽ khởi giá thân chinh, đây là lần thứ ba trong tám mươi năm lịch sử kiến quốc của Hoàng triều Thượng Quan, Hoàng Đế ngự giá thân chinh.


Chương 28: Loạn Sơn Tàn Tuyết Dạ, Cô Chúc Dị Hương Nhân [1]

28 ——[1] Hai câu thơ trích trong bài “Ba sơn đạo trung từ dạ hữu hoài” của Thôi Đồ:

Dịch thơ:

“Suốt đêm tuyết xuống núi gò

Ngọn đèn hiu hắt thân cô quê người”

(Bản dịch của Trần Trọng Kim).


Chương 29: Rút Đao Chém Nước, Nước Càng Chảy

29 Một loạt thị vệ ở bên cạnh ta làm thành một hình quạt, vây ta ở chính giữa. Tôn Tham tướng bước nhanh tới, đưa tay xem mạch cho Hứa cô cô, sau đó tỏ rõ vẻ tiếc nuối lắc lắc đầu với ta: “Nương nương, đứng lên đi.


Chương 30: Cây Nếu Có Tình, Sẽ Không Xanh Tươi Như Vậy

30 Hoàng Đức Quyền nhìn thấy Đinh Phu nhân cứ như vậy mà bỏ mạng, lập tức ngẩn người tê dại ngồi trên mặt đất, sau đó liền đau đớn tan nát cõi lòng kêu lên: “Đại tiểu thư! Đại tiểu thư!”.


Chương 31: Tây Xuất Dương Quan Vô Cố Nhân [1]

31 ——[1] Câu thơ trích trong bài “Vi thành khúc” của Vương Duy:

Dịch nghĩa: Qua khỏi Dương Quan, chẳng còn cố nhân. ——

Tình thế kinh thành trong vòng ba ngày này phát sinh biến chuyển long trời lở đất.


Chương 32: Giữa Tiết Hoa Rơi Gặp Lại Người

32 Rời kinh thành đã sắp bảy ngày, tuy nói tốc độ đi đã rất nhanh, nhưng đường đi hướng về Mạc thành vẫn không nhìn thấy đích. Ngoại trừ phụ thân ta cùng cha con Thượng Quan Tước, không có ai khác biết ta theo đoàn lương thảo lần này tới Mạc thành.


Chương 33: Vừa Ấm Áp Lại Băng Hàn, Khó Có Được Khắc Yên Vui

33 “Nương nương”, Tôn Tham tướng nhìn sắc mặt ta trắng bệch, vẻ mặt hốt hoảng, không khỏi lo lắng kêu ta một tiếng. Hai mắt của ta đã sớm đong đầy nước mắt, chỉ có thể hơi ngẩng đầu, kìm nén không cho nước mắt chảy ra.


Chương 34: Thiên Sơn Mộ Tuyết, Chích Ảnh Hướng Thùy Khứ [1]

34 ——[1] Hai câu trích trong bài từ “Mô ngư nhi” của Nhạn Khâu.

Dịch: “Ngàn non tuyết muộn

Bóng lẻ về đâu chứ”

(Bản dịch của Điệp Luyến Hoa). ——

“Nương nương, qua đoạn sơn đạo phía trước, sau khi đi qua tảng đá phía kia, đường sẽ không khó đi như vậy nữa”, thanh âm nhẹ nhàng của Phó Hạo Minh từ phía trước truyền tới.


Chương 35: Nhạn Về, Người Không Lại

35 Phó Hạo Minh như bừng tỉnh mộng qua loa đáp lại một tiếng, quay đầu lại liếc nhìn ta một chút. Ta làm bộ như không có chuyện gì đi tới bên cạnh con ngựa của Tiết Trăn Trăn, Tôn Tham tướng từ lâu đã đợi ở đó, ta một cước đạp lên đầu gối Tôn Tham tướng xoay người lên ngựa.


Chương 36: Thiên Hô Vạn Hoán Thủy Xuất Lai [1]

36 ——[11] Câu thơ trích trong bài “Tỳ bà hành” của Bạch Cư Dị.

Dịch nghĩa: “Hết lời mời mọc mới chịu ra”. ——

Rời khỏi lều chủ soái của Thượng Quan Bùi, ta chỉ cảm thấy choáng váng liên hồi.


Chương 37: Hoán Thủ Hồng Cân Thúy Tụ, Uẩn Anh Hùng Lệ [1]

37 ——[1] Hai câu thơ trích trong bài “Thủy long ngâm – Đăng Kiến Khang Thưởng Tâm đình” của Tân Khí Tật.

Dịch thơ:

“Đưa khăn hồng, tay áo trả

Vì anh hùng thấm lệ”

(Bản dịch của Nguyễn Xuân Tảo).


Chương 38: Sông Chẳng Còn Chảy Về Đông Nữa, Đã Ngược Dòng Theo Hướng Tây Phương

38 Cho dù trong lòng không muốn, Tống Mật Gia vẫn nơm nớp lo sợ đi tới bên cạnh ta: “Đây là thuốc giải, tổng cộng có bảy viên. Lần thứ nhất dùng ba viên, bốn viên sau mỗi hai giờ uống một viên là được.


Chương 39: Chẳng Nên Hận, Hợp Li Chuyện Thường Tình

39 Ta còn đang suy nghĩ về câu nói này của Thượng Quan Bùi, đã thấy Tống Mật Gia bưng chén rượu đầy đi tới trước mặt: “Lúc trước có chút hiểu lầm với nương nương, đã đắc tội rồi.


Chương 40: Hoa Tự Phiêu Linh Thủy Tự Lưu [1]

40 ——[1] Câu thơ trích trong bài “Nhất Tiễn Mai” của Lý Thanh Chiếu.

“Hoa tự phiêu linh thủy tự lưu,

Nhất chủng tương tư,

Lưỡng xứ nhàn sầu. ”

Dịch thơ:

“Hoa rụng tơi bời nước chảy mau,

Một mối tương tư

Hai chốn ưu sầu.


Loading...

Truyện cùng thể loại

Hoàng Tỷ Thành Thê Ký

Thể loại: Ngôn Tình

Số chương: 19



Cướp Vợ

Thể loại: Ngôn Tình

Số chương: 15


Lắng Nghe Trái Tim Anh

Thể loại: Ngôn Tình

Số chương: 20


Mỹ Nữ Là Dã Thú

Thể loại: Ngôn Tình

Số chương: 9



Tuyệt Thế Mị Phu Phân

Thể loại: Xuyên Không, Ngôn Tình

Số chương: 78


Mua Em 100 Đêm

Thể loại: Ngôn Tình

Số chương: 21



Tình Nhân Của Tổng Tài

Thể loại: Ngôn Tình

Số chương: 50