Tìm chuyện

Gõ vào bất kể từ gì bạn nhớ để tìm kiếm Ví dụ: Tên truyện, Tên tác giả, Tên nhân vật...
Để tìm kiếm chính xác hơn, Bạn có thể kết hợp nhiều từ khóa tìm kiếm và đưa vào trong ngoặc kép. Ví dụ: "Từ khóa 1" "Từ khóa 2"
Hệ thống hỗ trợ tìm kiếm với cả tiếng việt có dấu và không dấu

Cuộc Gọi Từ Thiên Thần

Thể loại: Tiểu Thuyết, Trinh thám
Số chương: 39
Chương mới nhất: Chương 39
Cập nhật cuối: 9 năm trước
Guillaume Musso, nhà văn trẻ người Pháp, sinh năm 1974 tại Antibes, trị trấn nhỏ bên bờ Địa Trung Hải. Ngay từ năm mười tuổi, cậu bé Guillaume đã phải lòng văn chương và tuyên bố một ngày nào đó sẽ viết tiểu thuyết.

Danh sách chương Cuộc Gọi Từ Thiên Thần


Chương 1: Mèo Và Chuột

1 Một chiếc điện thoại di động ư? Ban đầu, bạn không thực sự thấy được ích lợi của nó, nhưng để không tỏ ra tụt hậu, bạn mua thử một chiếc điện thoại di động hết sức đơn giản với gói cước cơ bản.


Loading...

Chương 2: Separate Lives[1]

2 [1]. Tiếng Anh trong nguyên bản: Những mảnh đời riêng lẻ. . “Thật kinh khủng khi sống có đôi có cặp mà vẫn cảm thấy cô đơn. ” Paul MORAND. Jonathan gửi tin nhắn đầu tiên.


Chương 3: Trong Vòng Bí Mật

3 “Ai cũng có bí mật. Chỉ là chúng ta có tìm được chúng hay không. ”. Stieg LARSSON Jonathan nhả chân phanh rồi chuyển sang số ba. Hộp tốc độ rít lên một tiếng chói tai như thể chiếc xe vừa được giải thoát.


Chương 4: Chênh Lệch Múi Giờ

4 “Trái tim phụ nữ là một mê cung những điều tế nhị thách thức tâm hồn thô kệch của người đàn ông đang rình rập. Nếu bạn thực sự muốn chiếm hữu một phụ nữ, trước tiên cần phải nghĩ giống như nàng và việc đầu tiên cần làm là chinh phục tâm hồn nàng”.


Chương 5: You’ve Got Mail[1]

5 [1]. Tiếng Anh trong nguyên bản: Bạn có thư mới “Mong muốn biết ai đó trọn vẹn là một cách chiếm hữu họ, khai thác họ. Đó là một ước muốn đáng hổ thẹn cần phải từ bỏ” Joyce Carol OATES San Francisco, nửa đêm Jonathan giật nhanh sợi dây công tắc bật bóng đèn nê ông treo phía trên gương phòng tắm.


Chương 6: Sợi Dây

6 “Bởi (họ) được nối với nhau bằng sợi dây (…) thứ chỉ tồn tại giữa 2 cá thể thuộc giống loài của họ, hai cá thể nhận thấy nỗi cô đơn của mình trong nỗi cô đơn của người kia.


Chương 7: Hoàng Đế Bị Truất Ngôi

7 “Cả hai chúng ta cần quên, cần nơi trú chân, trước khi mang thứ hành lý hư không này của mình đi xa hơn. (…) Hai con người thất trận cô đơn mà nương tựa vào nhau.


Chương 8: Những Người Ta Yêu

8 “Đôi khi, tình yêu cũng là như thế này: để những người ta yêu ra đi. ” Joseph O’CONNOR Quận Sonama California Sáng Chủ nhật - Bố không yêu mẹ nữa phải không ạ? Charly hỏi.


Chương 9: Một Bí Mật Được Giấu Kín

9 “Giữa họ có sự mật thiết của một bí mật được cất giữ. ” Marguerite YOURCENAR San Francisco Chủ nhật Đầu buổi chiều Charly mở toang cửa rồi lao vào phòng khách.


Chương 10: Cuộc Đời Của Những Người Khác

10 “Nỗi khốn khổ lớn nhất đời chúng ta bắt nguồn từ việc chúng ta vĩnh viễn cô đơn, và mọi nỗ lực, mọi hành vi của chúng ta chỉ nhằm mục đích trốn chạy khỏi nỗi cô đơn đó.


Chương 11: Cuộc Điều Tra

11 Cheatam Brigde – Một tháng sau ngày phát hiện xác chết đã làm tan biến toàn bộ cơ may tìm thấy cô bé Alice Dixon còn sống, trung úy cảnh sát phụ trách vụ điều tra, Madeline Greene, ba mươi mốt tuổi, đã cố kết liễu đời mình bằng cách treo cổ trên xà nhà.


Chương 12: Alice

12 “Chuyện xảy ra giữa mùa hè phóng túng và điên rồ ấy. Bấy giờ Frankie mười hai tuổi. Cô bé không thuộc về bất cứ câu lạc bộ nào hay bất cứ cái gì trên đời.


Chương 13: Những Ngày Suy Sụp

13 “Everybody counts or nobody counts. ”[1] Michael CONNELLY [1]. Tiếng Anh trong nguyên bản: Mỗi người đều đáng giá hoặc chẳng ai đáng giá hết. “Người” cuối cùng nhìn thấy Alice Dixon còn sống là… một chiếc camera giám sát.


Chương 14: Kẻ Thù Sâu Kín

14 “Chúng ta luôn được lựa chọn. Thậm chí chúng ta còn là tổng hòa các lựa chọn của riêng mình. ” Joseph O’CONNOR Madeline đỗ chiếc xe cà tàng của mình trước cửa quán Thiên nga trắng, quán rượu Ailen thuộc quyền sở hữu của dòng họ Doyle từ nhiều đời nay.


Chương 15: The Girl Who Wasn’t There[1]

15 [1]. Tiếng Anh trong nguyên bản: Cô gái vắng mặt “Nàng không hay biết rằng: Địa ngục chính là sự thiếu vắng. ” Paul VERLAINE Tuần tiếp theo cuộc gặp gỡ giữa Madeline và Doyle, các nhân chứng mới “tự động” đến trình diện ở đồn cảnh sát, cho phép khai thác lại manh mối về chiếc xe tải nhỏ màu trắng.


Chương 16: Cái Hộp

16 “Kẻ nào nhúng tay vào máu sẽ rửa chúng trong nước mắt. ” Ngạn ngữ Đức Ngày 15 tháng Sáu, một gói hàng kỳ lạ được chuyển tới sở Cảnh sát Cheatam Bridge.


Chương 17: Hoa Lan Đen

17 “Một mình (…). Tôi luôn một mình dù có chuyện gì xảy ra. ” Marilyn MONROE San Francisco Sáng thứ Hai Ngày đã rạng trên đồi Telegraph. Những tia mặt trời đầu tiên lấp lánh trên bề mặt crôm của tủ lạnh khiến phòng bếp đang lờ mờ tối bỗng sáng bừng lên.


Chương 18: Thuốc Ngủ

18 “Trong mọi điều tổn hại thì thương tâm nhất chính là những tổn hại mà người ta tự buộc mình phải chịu. ” SOPHOCLE San Francisco Thứ Hai 19 tháng Mười hai 22h30 Jonathan xuống trạm xe cáp cách nhà thờ Grace hai khối nhà.


Chương 19: Cắt Ngang Đường Bạn Đi

19 “Thành công không phải lúc nào cũng là một dấu hiệu cho thấy sự phát triển, thậm chí nó thường là lợi ích thứ phát của một nỗi đau sâu kín. ” Boris CYRULNIK “Tôi đã tới Paris vào cuối giờ chiều ngày 31 tháng Mười hai.


Chương 20: Trơ Thịt

20 Tai họa của tôi đến từ xa hơn. Flannery O’CONNOR San Francisco Đêm thứ Hai 2 giờ sáng Khi nhấc tai nghe ra, Jonathan nhận ra một dòng nước mắt đang chảy trên má anh.


Loading...

Truyện cùng thể loại

Mạnh Hơn Sợ Hãi

Thể loại: Tiểu Thuyết

Số chương: 17




Chị Em Thù Hận

Thể loại: Tiểu Thuyết

Số chương: 45



Đồi gió hú

Thể loại: Tiểu Thuyết

Số chương: 21


Gia tộc ma cà rồng (Tập 4)

Thể loại: Tiểu Thuyết

Số chương: 24


Giường Đàn Bà

Thể loại: Tiểu Thuyết

Số chương: 45


The Seductive One

Thể loại: Tiểu Thuyết

Số chương: 19


Ba Tuần Ở Paris

Thể loại: Tiểu Thuyết

Số chương: 14