61 Tháng tư trời se lạnh,Cuối xuân sao rất lãnh?Gặp lại nàng trong mộngTương tư, nàng nào biết. Tâm ảm đạm, mộng tan. Quay đầu nhìn lạiBóng hình nàng đã tan biến.
62 Lầu băng điện ngọc giường uyên ương, mồ hôi đổ ra trôi hết son phấn. Rèm lụa lả lướt, liễm mi mỉm cười. Thanh âm kiều nhuyễn mị mị, tiếng thở dốc trầm thấp.
63 Tháng tư, hương hoa tràn ngập không gian. Nơi đình viện muôn hoa đua sắc thắm. Cánh bướm đẹp xinh tung tăng bay lượn. Lưu lại ngọc ảnh ở trước mắt. . .
64 Mặt trăng dần lên cao phía trên ngọn cây. Sao trời lấp lánh. Muôn hoa theo gió lay động. Ban đêm vẫn thật là náo nhiệt. . . . . . “Chi dát. ” Cánh cửa khẽ hé mở, ánh trăng tiêu sái lọt vào phòng, tạo thành một đạo bạch quang thẳng tắp.
65 Ngọn lửa nhỏ màu đỏ nhảy múa ở giữa không trung, xinh đẹp quỷ dị. Lãnh Loan Loan nhìn ngọn lửa rạng rỡ sắc hồng, bàn tay mềm mại khẽ vung lên. Một sợi dây thừng liền mắc ngang ở hai cái cột bên tường.
66 Từ Ninh cung. Long Tiên Hương lượn lờ, lụa trắng nhẹ phẩy. Hoàng Thái hậu ngồi trên ghế, ánh mắt mỉm cười. Một bên, Uyển phi mặc trang phục màu hồng nhạt, làn váy thêu hình hoa đào xinh đẹp nở rộ bằng chỉ bạch tuyến.
67 Ánh nắng tươi sáng, gió xuân nhu hòa. Muôn hoa xinh đẹp, thảm cỏ xanh mướt. Cuối xuân tháng tư, ấm áp lòng người. Thiên nhiên tươi đẹp, cảnh sắc ưu nhã, không khí trong lành, khiến cho lỗ chân lông thông thoáng, mang lại cảm giác thư giãn ấm áp, giờ dường như đụng phải một bức tường khí vô hình, bị ngăn cản lại ở phía ngoài Phượng Nghi cung.
68 Trên chiếc bàn chu sắc, đặt một cái bể cá. Bầy cá nhỏ ở trong hang bơi lội, làm mặt nước gợn lăn tăn. Một bàn tay vươn ra, tiếp nhận gói thức ăn cho cá từ tay cung nữ.
69 Mặt trăng đã lên cao, gió đêm nhẹ thổi. Phượng Nghi cung tĩnh lặng đến dọa người. Ánh nến mông lung, in bóng trắng trên vách tường. Tấm rèm phủ giường được hạ xuống, che khuất đi thân thể Lãnh Loan Loan đang nằm.
70 Trên bầu trời đêm, mây đen cuồn cuộn vần vũ, trăng sao bị che lấp. Ánh sáng ngọc lu mờ, bóng tối dần bao phủ mặt đất. Gió đêm gào thét dữ dội. Cây cối hoa lá run rẩy, bị vùi dập trong mưa gió.
71 Giống như là vừa ngủ say trong một khoảng thời gian dài. Hiên Viên Đêm đột nhiên cảm thấy cả người bủn rủn vô lực, mơ mơ màng màng mở mắt ra. Hắn trở mình tỉnh dậy, thì phát hiện thấy mình đang nằm ở một bên góc giường, thảo nào mà cả người cảm thấy bủn rủn.
72 Cuồng phong gào thét, mưa to xối xả. Tiếng sấm như tiếng nhạc, ánh chớp như khiêu vũ. Bữa tiệc đêm tối náo nhiệt bắt đầu. Một ột thấp thân ảnh xuất hiện ở đầu đường, đêm dài nhân tĩnh.
73 Mưa gió, đêm không yên. Rất nhiều Ngự Lâm quân lùng sục mọi ngóc ngách trong Hoàng cung, lộ ra một loại không khí không tầm thường. Cung nữ, thái giám khe khẽ thì thầm, các phi tần bắt đầu bất mãn.
74 Tháng ba hương đào,Quân từ trong rừng đến. Hai má hồng như lửa,Nỉ non say tâm quân. ……Rèm lụa mà phấn, trang trí bằng cẩm ngọc. Mỹ nhân như hoa, ngọc thể nằm ngang.
75 Bầu trời xanh lam, ánh mặt trời nhu hòa. Một đêm dông tố tựa hồ tẩy sạch tất cả bụi đất, không khí tươi mát. Lâm Nhã Như mặc quần áo cẩm bào màu lục, bước chân uyển chuyển, thắt lưng như lụa.
76 Tể tướng phủĐại sảnh lớn, lịch sự tao nhã, tràn ngập hương trà. Tể tướng Lâm Kế Tục mặc trường bào màu đen, vạt áo màu trắng. Thắt lưng khảm ngọc, giày màu đen.
77 Thê thê thảm thảm, lạnh lùng thanh thanh. Tám chữ đơn giản cũng bóc trần bộ mặt thật của Lãnh cung. Gió hơi lay động, cánh cửa sổ rung động. Tấm rèm màu trắng tung bay, càng tăng thêm phần quỷ dị cùng tịch mịch.
78 Khói lượn lờ tỏa ra từ lư hương, tấm rèm lụa lay động. Thân ảnh màu đen quỳ xuống nền đất, vẫn không nhúc nhích. Sau bàn, thân ảnh màu vàng dựa vào lưng ghế.
79 Mái vòm ngọc lưu ly, ánh mặt trời rọi khắp dãy phòng, lấp lánh lên những ánh sáng ngọc trong suốt như bảo thạch. Một cơn gió nhẹ phe phất trên mặt, hoa cỏ lay động, không có chút gì buồn bã.
80 Cơn gió ùa vào từ cửa sổ rộng mở, khiến cho tấm rèm lay động. Hiên Viên Dạ đưa lưng về phía Hoàng thái hậu, cả người lãnh đạm khiến cho nàng kinh hãi.
Thể loại: Xuyên Không, Nữ Phụ, Ngôn Tình, Khoa Huyễn
Số chương: 50