1 Người dịch: Yuki (Bạch Nhật Mộng)
Mi mắt rất nặng — một chút khí lực cũng không có — chỉ nhớ là bản thân nhìn thấy một con chó sắp bị xe tông nên muốn cứu nó, ai ngờ tốc độ xe quá nhanh —
” Ngô — ” ” Tỉnh rồi tỉnh rồi! Thái thượng hoàng tỉnh rồi! Mau đi báo với Hoàng thượng!! ” Ồn quá — Vũ Lãnh nổ lực mở mắt ra, lại không khỏi bị làm cho hoảng sợ.
2 Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
—— Chớp mắt cái, một tháng đã trôi qua.
Trong một tháng này này, ta đã quen thuộc với Hoàng cung này, nên nói là không quen cũng phải quen mới phải! Ngày nào cũng đi qua đi lại ở cùng một nơi a ~ đến bao giời mới có thể ra ngoài chơi đây a
~~” Người sao lại than thở nữa rồi, điều đó không tốt cho thân thể chút nào! ” Âm thanh cười cợt này —
” Là Diệu Diệu a ~~ tốt quá rồi ~ nếu ngươi mà còn không đến thì ta buồn đến chết mất! ” Lãnh ngoài miệng thì phàn nàn nhưng trên mặt lại cười toe toét.
3
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
” Ra đây!! ” Diệu Diệu thập phần có khí thế kêu một tiếng, bên ngoài truyền đến tiếng cười cười trầm thấp.
4
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
—– Trước cơn bão, luôn luôn tĩnh lặng như thế.
5
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
” Cái Túy Nguyệt nói — phải là cái này ba? ” Lãnh tiểu tâm dực dực* lấy vĩ giới ra, địa môn liền biến mất, phảng phất như chưa từng xuất hiện qua.
6
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Khí trời lạnh giá, cơn mưa phùn liên miên không dứt.
7
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Thay ta yêu Thúy Thần, có được không?
Yêu cầu của Túy Nguyệt làm cho Lãnh ngẩn người, thay hắn yêu Hoàng Phủ Túy Thần? Người hiện tại là con của mình?!
” Túy Nguyệt ngươi có phải bị bệnh gì không?! Hoàng Phủ Túy Thần hắn hiện tại là nhi tử của ta đó! ” Lãnh vội vàng nhắc nhở Túy Nguyệt.
8
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Cảnh đẹp làm say lòng người, nhưng người đẹp càng làm người ta mê mẩn.
9
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Ca ca? Ca ca? Chuyện gì thế này?!
” Nguyệt ca ca người làm sao vậy? ” Kì Nguyệt quan tâm hỏi han y.
10
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Đợi đã!!
” Diệu Diệu ngươi kí nhiên hiểu rõ đến thế, vậy tại sao lúc nãy không nói cho ta biết! ” Lãnh mang theo ngữ khí chất vấn hỏi.
11
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Một danh xưng khác của Lãnh Nguyệt cung trong giang hồ —— Thị Huyết Chi Hoa.
12
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
” Ha hả, Hải Dung hắn đắc tội cung chủ sao? ”
Theo sau tiếng cười trêu chọc, Lam Diễm Hợp từ một bên đi tới.
13
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
” Túy Nguyệt? ” Kì lạ, Túy Nguyệt không phải nói là mười tháng sau sao? Mới qua chưa đầy một tháng thôi mà!
” Ta nhớ đến một việc quan trọng, nhất định phải nói với ngươi mới được.
14
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Trên giang hồ, ngoại trừ đệ nhất đại cung Liễm Nguyệt cung, thì còn đệ nhị đại cung Bạch Dạ cung.
15
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Nếu như lúc nãy ta có nói những lời đại loại như chờ mong gì gì đó thì xin lỗi, cứ xem như ta chưa từng nói đi.
16
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Bạch Dạ cung nằm trên đỉnh của Vĩnh Dạ sơn, ngọn núi nằm ở biên giới của Bạch Nhật quốc cùng Tử Thần quốc, trừ phi là người rất hiểu biết về trận pháp, bằng không tuyệt đối không cách nào đi đến đó.
17
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Hiện tại, ta đang đối mặt với tình huống nguy hiểm nhất kể từ sau khi trao đổi linh hồn.
18
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Hiện tại, ta đang trên đường đi đến Bạch Nhật hoàng cung.
19
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
” Cô nương cùng công tử ơi? Hai người là phu thê mới cưới sao? Muốn dùng cơm hay là ở trọ? ”
Tiểu nhị vừa nhìn thấy hai người là Như Diệu và Lãnh, lập tức nhiệt tình hỏi han.
20
Người dịch: Yuki ( Bạch Nhật Mộng)
Hồng Hi quốc cùng Lam quốc có mối giao hảo, hoàng đế hiện nay là Hồng Nhược Dương, thái tử là Hồng Tự Hỏa – nhị hoàng tử của Hồng Nhược Dương.