1 - Nhìn kìa, nó phun nước! Bob Andy kích động la lên. Đằng kia! Thấy không? Bob chỉ ngón trỏ về phía biển. Bob nói đúng: cách bờ vài cây số, một hình bóng to dài vừa mới xuất hiện.
2 - Hay nó lại nhảy nữa, Peter nói. Nó nhảy lên bãi rồi ra biển bằng cách nhảy từng cú… Peter có vẻ không tin tường giả thiết của chính mình lắm. - Có lẽ là thế, Bob tuyệt vọng nói.
3 - Được rồi, Peter nói. Cũng có thể như vậy chứng minh rằng Constance Carmel đã nói dối bọn mình. Nhưng rồi sao nào? Đang là cuối buổi chiều. Sau chuyến đến Thần tiên Biển cả, Bob đã ra thư viện làm việc.
4 - Cậu có chắc không? Hannibal hỏi. Cậu có chắc là cùng một giọng không hả Peter? Peter đã mất hai mươi phút, chạy bộ xuống đồi để tìm gọi điện thoại về bộ tham mưu.
5 - Nếu không phải thuyền trưởng Diego Carmel, Peter hỏi, thì ai giả danh ông? Ba Thám Tử Trẻ đã về bộ tham mưu để xem xét tình hình. - Và ông ấy là ai? Bob nói thêm Hannibal không trả lời.
6 - Tôi vừa mới từ bệnh viện thăm ba về, Constance kể lại. Điện thoại đang reng trong văn phòng ba. Tôi nhấc ống nghe lên. Oscar Slater gọi đến. Dường như ông ấy ở phía nam Alabama.
7 - Paul Dunter, Hannibal nói khẽ. Vị trí của Paul Dunter trong bộ ghép hình này là ở đâu? Thám tử trưởng tự đặt ra câu hỏi với chính mình, chứ không phải với Bob và Peter.
8 Constance cho xe ra ngay giữa dường. Rồi sang lằn xe bên trái. Nếu có xe khác đến, thì sẽ không thể nào tránh được tai nạn và hai xe sẽ biến thành một đống sắt vụn duy nhất.
9 - Cơm nâu, - Hoang Van Dong hãnh diện thông báo. Hoang Van Dong là gia nhân kiêm tài xế, kiêm bảo vệ, kiêm người làm vườn, kiêm người giúp việc của Alfred Hitchcock.
10 - Cháu nghĩ là sẽ được hả? Thím Mathilda hỏi. Hannibal nhìn cái máy giặt cũ đặt ngay giữa xưởng sửa chữa vặt ở Thiên Đường Đồ Cổ. Chú Titus đã mang nó về hôm qua.
11 Hannib l thực hiện đúng y lệnh. Cậu lần theo lối đi ra xa khỏi kiốt. Do không phải là ngả mà cậu đến và Hannibal hối tiếc không được vẽ một dấu ? trên cây, vì không thể lấy phấn ra khỏi túi.
12 - Lúc đầu, Bob thừa nhận, bọn mình không biết phải làm thế nào nữa. Khi tìm thấy xe đạp cậu gần kiôt, bọn mình đã hiểu ra rằng có chuyện không ổn. Và khi ra khỏi công viên thì không còn dấu phấn nữa.
13 Hannibal đứng phía trước tàu, cầm ống nhòm trước mắt. Thám tử trưởng nhìn chằm chằm bờ biển, cách mình ba dặm. Khi tàu đến gần, cột truyền hình và ống khói cũng gần nhau lại.
14 - Tôi không thể lặn đủ sâu để đến xác tàu. Constance đang đứng trong buồng lái đối diện với Oscar Slater. - Vậy thì làm sao. . . ? - Xin ông đừng ngắt lời tôi.
15 - Hiểu rồi, Babal à. Hết. Bob tắt radio, bỏ xuống hòn đá bên cạnh mình. Từ chỗ Bob đang ngồi không thể nhìn thấy chiếc tàu của Oscar Slater. Tàu nằm ở khoảng cách bao xa Bob không hề biết.
16 Bob nhìn đồng hồ: hai mươi lăm phút. Bob phát bài hát của Fluke được hai mươi lăm phút rồi. Năm phút nữa sẽ hết băng. Bob sẽ phải cho tua lại để phát một lần nữa.
17 - Nó kìa! Slaler hét lên. Con cá voi mắc dịch kia rồi! Slater hạ ống nhòm xuống. - Cậu nói đúng. Nó đã quay lại vịnh. Slater lao đến buồng lái, giật bánh lái khỏi tay Hannibal.
18 - Cảnh sát đã nhanh chóng tóm được Paul Dunter, Hannibal nói. Hắn đang toan trốn sang Mêhicô bằng chiếc xe cà tàng bị chảy dầu. Xe bị hư gần San Diego.