41 Nhấc một cái áo khoác màu rượu vang hảo hạng lên, người đầy tớ trịch thượng của Nicholas DuVille đưa mắt nhìn vẻ đồng ý với áo sơ mi và cà vạt trắng mờ của chủ nhân anh ta.
42 "Ngài còn cần gì khác nữa không ạ, thưa ngài, trước khi tôi đi nghỉ?" Stephen ngước mắt lên từ ly rượu trên tay chàng và nhìn đăm đăm vào người quản gia phụ già cả đang đứng nơi ngưỡng cửa phòng ngủ của chàng.
43 "Em tới có việc muốn thỉnh cầu chị, "Stephen thông báo không lời mở đầu hai tuần sau, khi chàng bước vào phòng buổi sáng trong căn nhà của anh trai chàng, nơi mà Whitney đang giám sát việc treo những tấm màn cửa màu vàng tươi.
44 Thật là một sai lầm khi muốn tìm kiếm Stephen ở bên ngoài, thậm chí là từ khoảng cách an toàn như thế này, và Sherry biết điều đó, nhưng nàng dường như không thể ngăn cản chính mình.
45 "Chúng ta không bị muộn đâu. " Whitney lo âu nhìn đồng hồ khi chồng cô nấn ná thêm một ly sherry. "Em nghĩ chúng ta cần phải đi bây giờ. " "Làm thế nào mà ta chưa bao giờ nhận ra là nàng đã quá yêu thích nhạc kịch nhỉ?" Clayton nói, nhìn cô tò mò.
46 "Chàng có nhớ chuyện đêm hôm trước ở nhà hát kịch không?" cô bắt đầu hỏi một cách thận trọng khi người hầu dọn bữa sáng của họ đi. "Ta đã nghĩ đó là một buổi diễn 'làm mê hoặc' mọi người, đúng như nàng đã nói," Clayton nghiêm mặt nói.
47 Với đôi chân đau gác lên một cái ghế để chân, Bà Skeffington ngồi trong sự yên lặng sung sướng trong phòng khách của căn nhà thuê bé nhỏ của họ ở London.
48 Với rất nhiều thời gian chuẩn bị tinh thần cho bất kì sự khó chịu nào mà gia đình Westmoreland đã lên kế hoạch dành cho nàng ở Claymore, Sheridan gần như đã tự thuyết phục được mình rằng nàng đã được củng cố vững chắc để chống lại định mệnh.
49 Không nhìn thấy bất cứ việc gì ngoại trừ chủ đích của nàng, Sheridan xác định vị trí phòng khách gia đình với sự giúp đỡ của một người hầu giữ cửa, và ở đó nàng chạm trán với một người hầu khác đang đứng gác trước cửa phòng khách gia đình đang đóng.
50 Sau khi Sheridan, Alexandra, và Victoria rời khỏi phòng khách, ba người phụ nữ còn ngồi lại trong phòng, bất chấp những cố gắng to lớn của họ để tỏ ra bình thường và tự tin, cả ba người đều bồn chồn và căng thẳng vào lúc mà họ nghe thấy âm thanh của một cỗ xe ngựa dừng lại một giờ sau đó.
51 Những con thiên nga nổi một cách duyên dáng trên mặt nước phẳng lặng như gương, khi Sheridan và hai cô giáo khác đứng gần một cái ban công màu trắng thanh nhã, ngắm nhìn mấy đứa trẻ đang chơi vui vẻ với những con vịt nhỏ bé, non nớt bên bờ một cái hồ nhỏ ở phía trước bãi cỏ.
52 Thông thường toàn bộ những người giữ cửa luôn luôn phải sẵn sàng để giúp đỡ những vị khách vừa mới đến xuống xe ngựa và đảm bảo rằng những chiếc xe cũng ngựa được đưa về chỗ của chúng trong chuồng ngựa, nhưng khi Stephen trở về từ cuộc đi dạo của chàng ở trong làng, không có ai ra khỏi nhà cả.
53 Quyết định của Stephen lờ đi sự tồn tại của nàng trở nên càng lúc càng gay gắt giữ nguyên từ buổi chiều kéo dài cho đến tối, và chàng nhìn thấy nàng quanh quẩn ở rìa khu vực có ánh đuốc nơi những chiếc bàn được sắp xếp cho bữa tối.
54 Đầu nàng quay cuồng vì sự căng thẳng của ngày hôm nay, Sheridan mở cửa vào căn phòng ngủ nhỏ bé của nàng đối diện với phòng vui chơi của trẻ. Di chuyển thận trọng trong căn phòng tối, xa lạ, nàng tìm thấy chiếc bàn giấy và sờ thấy cái bùi nhùi để thắp nến trong ngăn kéo bàn giấy của nàng.
55 Nhận thức đầy đủ về những việc nàng làm đêm qua đã ăn sâu đáng kể trước khi Sheridan kéo lê mình ra khỏi giường và mặc quần áo cho buổi sáng hôm sau. Trong ánh sáng chói lọi ban ngày, chẳng có cách nào để chối bỏ sự thật khủng khiếp đó: nàng đã hi sinh trinh tiết của nàng, những nguyên tắc của nàng, đạo đức của nàng, và bây giờ nàng sẽ phải sống với sự xấu hổ cho đến tận cuối đời mình.
56 Khuôn mặt của Bà Charity trùng xuống khi Sheridan giải thích rằng nàng sắp ra đi. "Nhưng cháu còn chưa có cơ hội để nói chuyện riêng với Langford và khiến cho cậu ta hiểu được chính xác lý do tại sao cháu biến mất," bà tranh cãi.
57 Lưu ý đến ngày sinh nhật của Noel, và trong một cố gắng vô ích để duy trì một không khí cho có vẻ tiệc tùng, Whitney công khai chủ đề về Sheridan Bromleigh và sự chệch hướng của cô đã đi xa những giới hạn cho phần còn lại của cuối tuần, nhưng sự cố gắng không thành công cho một sự hòa giải lơ lửng như một tấm màn phủ lên tất cả những vị khách tại Claymore.
58 Mặc dù Mùa lễ hội đã gần đến hồi kết thúc, căn phòng chơi bài rộng lớn tại câu lạc bộ White vẫn không thiếu những tay chơi giàu có sẵn sàng đặt cược những khoản tiền lớn vào một lượt bài hay vào vòng quay súc sắc.
59 Nhà Skeffington đã từ bỏ căn nhà thuê của họ ở thủ đô và chuyển về vùng thôn quê Blintonfield. Kết quả là, Nicki phải mất nhiều hơn ba tiếng so với dự định để gặp được Sheridan và thực hiên kế hoạch lãng mạn mà Langford cảm thấy là cách tốt nhất – và duy nhất - để để mang nàng về bên chàng cũng như thuyết phục nàng rằng tình ý của chàng là nghiêm túc.
60 "Có gì không ổn sao, cô bé?" anh hỏi khi mặt trời bắt đầu hành trình lặn xuống lười nhác của nó. Kéo cái nhìn của nàng khỏi khung cảnh miền quê xanh tươi đang trôi bên ngoài cửa sổ xe ngựa, Sherry lắc đầu.