1 Chương 1
Cô tỉnh giấc trong bóng tối. Xuyên qua những thanh gỗ mỏng trên mành cửa sổ, dấu hiệu u ám đầu tiên của buổi bình minh luồn vào trong phòng, tạo thành những đường vạch nghiêng bóng trên giường.
2 “Nghe hay đấy,” Feeney thì thào.
“Một kẻ máu lạnh. Gã vuốt thẳng thớm vải trải giường sau khi xong việc. Ông thấy chúng gọn gàng thế nào chứ? Gã sắp xếp tư thế, dang rộng cô gái ra để không ai có thể nghi ngờ cách thức kiếm sống của cô ta.
3 Chương 2
Không có tinh trùng. Eve nguyền rủa bản báo cáo giải phẫu pháp y. Nếu nạn nhân có quan hệ với kẻ sát nhân thì việc sử dụng biện pháp tránh thai đã giết chết những chú lính nhỏ ngay khi tiếp xúc, xóa bỏ toàn bộ dấu vết của chúng trong vòng ba mươi phút sau khi phóng tinh.
4 Eve là người giỏi nhất mà Whitney có, và ông không thể nào nghi ngờ cô. “Cô sẵn sàng chơi với chính trị chứ?” Môi Whitney khẽ cong lên. “Thượng nghị sĩ DeBlass đang trên đường đến đây.
5 Chương 3
Eve ghét đám tang. Cô ghét thứ nghi lễ mà con người cứ khăng khăng áp đặt cho cái chết. Những vòng hoa, âm nhạc, ngôn từ bất tận và khóc than.
6 Chương 4
Eve cảm thấy còn hơn cả mệt khi đệ trình báo cáo cho Whitney rồi trở về nhà. Cô thấy tức tối. Cô hết sức muốn đốp trả Roarke rằng đúng là cô đã biết anh ta là chủ tòa nhà Gorham.
7 “Cà phê. ” Ảo tưởng tan vỡ, Mavis trố mắt nhìn. “Con người đó có nhiều tiền hơn cả Chúa, thế mà anh ta lại gửi tặng cậu một gói cà phê?”
“Cà phê thật.
8 Chương 5
Tất cả những gì Eve muốn là một thỏi kẹo. Cô đã bỏ ra gần cả ngày để làm chứng tại tòa, giờ nghỉ ăn trưa thì bị chiếm dụng bởi cuộc gọi của một tay chỉ điểm làm Eve tốn mất năm mươi đô và đem cho cô manh mối sơ sài về vụ buôn lậu kết thúc với hai vụ giết người, vụ đã khiến cô vò đầu bứt tai suốt hai tháng nay.
9 “Họ không mong muốn đủ. Để đấu tranh vì nó. Liều lĩnh vì nó. ”
“Nhưng anh thì như vậy. ”
“Tôi thì như vậy. Nghèo thì không. . . yên ổn. Tôi thích yên ổn.
10 Chương 6
Một lính mới đang gác cửa vào căn hộ của Lola Starr. Eve phân loại như thế vì dáng vẻ anh lính gần như chưa đủ tuổi để mời uống bia, bộ đồng phục nhìn như thể vừa được nhấc ra từ kệ tiếp liệu, và vì cái sắc xanh nhạt của nước da anh ta.
11 Chương 7
Eve bước lên đến màn chắn khe nhìn trộm tại cửa nhà Charles Monroe và mới bắt đầu tự giới thiệu thì cánh cửa trượt mở. Anh ta thắt cà vạt đen, một chiếc áo choàng không tay bằng vải cashmere khoác hờ trên vai, nổi bật lên là màu kem của mảnh khăn lụa quàng cổ.
12 Bằng một câu nói khẽ, Roarke xua người bồi bàn đi. Anh ta không nói gì cho đến khi cửa đóng lại và còn một mình với Eve. “Xin lỗi cô. ”
“Vì điều gì?”
“Vì bất cứ điều gì làm cô bực mình.
13 Chương 8
Trong văn phòng của mình với cửa ra vào đã khóa, Eve cùng Feeney xem lại đĩa CD ghi hình cảnh giết Lola Starr. Cô không nao núng trước tiếng nổ của súng hãm thanh.
14 Hoặc là các gia nhân bị buộc phải mặc y phục màu đen buồn chán, hoặc ngôi nhà vẫn còn tang chế. Họ lịch sự đưa Eve vào phòng khách cuối tiền sảnh.
Trong khi nhà của Roarke chỉ thể hiện sự giàu có một cách kín đáo thì trong ngôi nhà này lại toát vẻ đại gia lâu đời.
15 Chương 9
“Vụ cắt đuôi,” Feeney thốt lên khi ông ta nhồi nhét đồ ăn sáng tại quán ăn ở Trung tâm Cảnh sát. “Tôi thấy gã ra hiệu về phía tôi. Gã nhìn quanh tìm cô, nhưng có vô số dáng người.
16 “Một phụ nữ có nhiều thuận lợi xã hội và tài chính lại chọn nghề đĩ điếm. ” Trước cái nhướng mày của Mira, Eve nôn nóng rủa xả. “Chúng ta không cần tô điểm thuật ngữ ở đây, bác sĩ ạ.
17 Chương 10
Vẫn lão quản gia mặt trơ như đá hôm trước đứng chờ ở cửa. Ông ta cầm lấy áo khoác của Eve cũng với vẻ bất thuận mơ hồ như lần trước.
“Làm ơn mang cà phê xuống phòng tập bắn,” Roarke vừa ra lệnh vừa dẫn Eve lên cầu thang.
18 “Như tôi đã nói, bạn bè, người quen, bạn trong giới kinh doanh. ” Roarke đặt cà phê sang bên trong lúc Eve nhấp cà phê và rảo bước. “Biết bao ý kiến và nhận thức khác nhau về cùng một phụ nữ chẳng phải là kỳ quặc sao? Hỏi người này thì cô sẽ nghe nói Sharon là người chung thủy, hào phóng.
19 “Gã biết nơi tôi sống. Gã đã đến đó hai lần. Có ba địa điểm chúng ta có thể đặt gã vào. Tôi đã hy vọng có thể khoanh vùng khu vực nhưng gã tự tản ra ngoài.
20 Chương 11
Eve không nói gì một lúc lâu. Thật sự không có gì để nói. Cô đã đi một bước không thích hợp với đôi mắt mở to. Nếu có hậu quả, cô sẽ phải trả giá.