1 Khi tất cả những thiếu nữ chung quanh đều mặc váy phồng thướt tha, cố gắng có một diện mạo quyến rũ, xinh tươi và mục tiêu lớn nhất đời là lấy được anh chồng đẹp trai, sở hữu chút điền sản, thì Finnula Crais đi ngược lại tất cả những chuẩn mực ấy.
2 Là người chịu trách nhiệm ghi chép lại những thăng trầm trong cuộc đời của Công chúa Mia Thermopolis, tôi rất hân hạnh khi được viết lời mở đầu cho tiểu thuyết Tiền chuộc cho trái tim này.
3 Nước Anh, năm 1291Con diều hâu đó đã trở lại. Finnula nhìn thấy nó ngay khi nàng mở cánh cửa chớp phòng ngủ, ngó ra ngoài để xem ông quận trưởng* và người của ông ta đã cưỡi ngựa đi hay chưa.
4 Có thể Hugo Fitzstephen đã ở Đất Thánh cả mười năm qua để chiến đấu vì quyền sở hữu Jerusalem, nhưng điều đó không có nghĩa chàng là người sùng đạo. Còn khuya ấy.
5 Finnula biết mình phải làm gì. Nàng đã chọn ra con mồi và bảo vệ nó khỏi bị kẻ khác cướp mất và giờ thì nàng có thể đặt bẫy nó. Nhưng nàng thực hiện nhiệm vụ này với một trái tim nặng trĩu, chẳng phải vì thương xót gì cho con mồi, mà bởi vì bực tức với chính mình.
6 Hugo không chắc chàng có thể chịu được những lời rên rỉ không ngớt của gã hộ vệ của mình bao lâu nữa. Đầu tiên thì là về cô gái ở quán trọ, giờ thì chuyện con ngựa của hắn không khỏe như ngựa của Hugo và cần phải nghỉ ngơi.
7 Hugo hầu như không thể tin nổi vào tai mình. “Cái gì?” chàng hỏi lại một cách ngu ngốc. “Ông nghe thấy rồi đấy. Ông là tù binh của tôi. ”Nói rồi, nàng buông tay ra khỏi cổ chàng.
8 Gã hiệp sĩ không thể chịu đựng nổi này có vẻ rất lấy làm hớn hở, và điều đó làm cho nàng tức điên. Chẳng phải là nàng hy vọng sẽ làm con mồi của mình sợ chết khiếp, nhưng là một nữ thợ săn thành thạo và được vũ trang đầy đủ, nàng thực sự đã mong sẽ nhận được sự kính trọng nào đó.
9 Ngài Hugo Fitzstephen, bá tước thứ bảy của Stephensgate đang cúi nhìn cô gái đang nằm cuộn tròn bên cạnh mình và tự hỏi làm thế quái nào mà chàng lại dính dáng vào một trò đánh đố kỳ cục như thế này.
10 Kể từ lúc đó trở đi, Finnula cố gắng hết sức để phớt lờ người bạn đồng hành của mình. Và đó chẳng phải là một việc dễ dàng. Cứ như thể ông Hugh đã quyết tâm biến mình thành kẻ quấy rầy càng khó chịu càng tốt.
11 Hugo cảm thấy rất buồn cười khi vào sáng hôm sau Finnla từ từ tỉnh dậy bên cạnh chàng, trở nên cứng nhắc và cố gắng tránh khỏi chàng, như thể giữa họ chẳng có gì thay đổi.
12 Finnula cau có nằm trên chiếc giường mà nàng và Mellana đã dùng chung gần như trong suốt cuộc đời của họ. Nàng đã khóc tới mười lăm phút rồi, các chị gái thì đang cục ta cục tác quanh nàng như những con gà mái, nhưng Finnula chưa bao giờ là người thích khóc lóc và không thể giàn giụa nước mắt lâu được.
13 Đã mười năm kề từ lần cuối Hugo nhìn thấy ngôi nhà mình, nếu ai đó có thể gọi Thái ấp Stephensgate là nhà. Còn Hugo thì không thể. Ký ức về sự phản bội của người anh trai vẫn còn sắc nét như thể nó chỉ mới xảy ra ngày hôm qua.
14 Bữa tối ở nhà cối xay hôm đó thật là đáng nản. Theo tục lệ Hugo không được ngồi gần hay nói chuyện với vị hôn thê cho tới khi làm đám cưới, vậy nên bữa tối này quả là một sự thất vọng.
15 Khi bình minh đã ửng hồng ở phía Đông và lũ chim trên ngọn cây bắt đầu bản giao hưởng hỗn độn nhức óc của chúng, Finnula từ phòng ngủ rón rén đi xuống cầu thang, cẩn thận tránh bậc thang cuối cùng mà nàng biết sẽ phát ra tiếng kêu kẽo kẹt, cho dù giờ này chắc chắn cả nhà vẫn còn đang ngủ, Finnula lén vào nhà bếp, cắt lấy một khúc bánh mỳ đen và nhai ngấu nghiến trong khi xỏ chân vào trong ủng.
16 Tiếng động lớn đánh thức Hugo ngay trước buổi trưa hóa ra không phải là một cú nện vào đầu chàng như chàng tưởng. Không, có ai đó đang gõ cửa phòng chàng và tiếng đập thình thình trong đầu chàng là kết quả của quá nhiều rượu hoặc quá nhiều bia - hay đúng hơn là quá nhiều cả hai thứ đó.
17 “Cái gì của anh?”Finnula nảy người bởi vì giọng của Hugo vang như sấm khắp phòng. “Cái gì của anh?” Hugo lại gầm lên. Gros Louis bật dậy và gầm lên, lớp lông trên cổ nó xù ra như lông nhím.
18 Khi Hugo tỉnh dậy vào ngày hôm sau, trời đã gần trưa và Finnula đã không còn ở trên giường. Tuy nhiên nàng không đi đâu xa. Chàng có thể nghe thấy tiếng nàng vọng lên từ cái sân bên dưới cửa sổ phòng chàng, ra lệnh này nọ với điệu bộ của người thường quen làm chuyện đó.
19 “Đừng có lố bịch như vậy. ”Hugo đã đứng thẳng lên và tựa vào tòa tháp. Chàng tự hỏi, giống như Finnula vào cái ngày mà dường như đã lâu lắm rồi, không hiểu có phải chàng đã bị bầm dập một bên sườn.
20 Finnula lẽ ra sẽ chẳng bao giờ tán thành mối quan hệ của chị gái mình với Jack Mallory. Chuyện tình bí mật đó xảy ra mà chẳng ai biết. Mellana không phải là cô gái giỏi nói dối, vậy nên chắc hẳn Jack chính là kẻ muốn giấu kín chuyện này, từ đó có thể cho thấy ý định ban đầu của anh ta không có gì là tốt đẹp.