521 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 521: Chủ tịch công đoàn Lưu Quý Ngọc. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandan“Rất tốt?” Lưu Quý Ngọc không ngờ Phó thị trưởng Vương lại nói với mình như vậy.
522 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 522: Ngầm tranh đấu. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanSau khi Vương Nhã đến nhà, Vương Trạch Vinh về cơ bản đã quyết định để Lưu Quý Ngọc làm Cục trưởng cục Chiêu thương.
523 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 523: Đám thiếu gia bị thiệt. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandan- Vương ca, đám tiểu đệ đã từ Bắc Kinh đến Phượng Hải.
524 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 524: Bí thư huyện ủy gặp khó. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanVương Trạch Vinh còn chưa kịp ra ngoài thì Âu Dương Hải Ba đã đến.
525 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 525: Nhân tình. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanTrong văn phòng Âu Dương Hải Ba, bí thư đảng ủy cục Công an Thu Phẩm Chu báo cáo rõ câu chuyện.
526 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 526: Bị đánh lại vui. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanThấy Vương Trạch Vinh đã đồng ý, Phú Tuấn Tiên liền yên tâm không ít.
527 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 527: Không thể coi thường Vương Trạch Vinh. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanNgười có chút quan hệ ở Phượng Hải rất nhanh biết chuyện xảy ra ở khách sạn Đại Hà Phượng Hải.
528 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 528: Cục trưởng cục Chiêu thương. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanHôm nay những người có tin tức đều biết Hội nghị thường ủy đang nghiên cứu vấn đề Cục trưởng cục Chiêu thương.
529 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 529: Quách Bồi Ba. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanThông qua đợt điều chỉnh lần này ở cục Chiêu thương, mọi người bắt đầu lo lắng về Vương Trạch Vinh.
530 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 530: Khu giải trí của đám thiếu gia Bắc Kinh. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanNghe nói đám Ngô Uy Hoa muốn đầu tư vào lĩnh vực giải trí ở Phượng Hải, các lãnh đạo Phượng Hải đều rất coi trọng.
531 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 531: Thí điểm. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanThị ủy Phượng Hải rất nhanh đưa chuyện đám người Ngô Uy Hoa quyết định xây dựng khu giải trí ở thôn Liễu Thụ ra bàn bạc.
532 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 532: Bí thư thị ủy rất buồn bực. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanLẳng lặng lắng nghe Lô Cát Xuân báo cáo, Âu Dương Hải Ba rất buồn bực.
533 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 533: Bí thư thị ủy rất đau đầu. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanChuyện ở Thôn Liễu Thụ rất nhanh truyền đến tai đám người Ngô Uy Hoa.
534 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 534: Nông dân gây chuyện. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanNgay khi vụ đánh người xảy ra, Thôn Liễu Thụ lại xuất hiện chuyện mới đó là nông dân náo loạn vì đất đai.
535 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 535: Cốc Cương ghen nên gây chuyện. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandan- Tối anh mời em một bữa được không? Uông Phỉ cười nói với Vương Trạch Vinh.
536 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 536: Nguyên nhân không ngờ lại là như vậy. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanSáng hôm sau khi Vương Trạch Vinh bật web lên thì thấy trên trang web kia vẫn đăng tin nông dân Thôn Liễu Thụ bị chính quyền đánh.
537 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 537: Cần phải có người chịu trách nhiệm. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanCốc Cương thừa nhận mình do ghen ghét Vương Trạch Vinh nên mới làm như vậy.
538 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 538: Xây dựng khu giải trí. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanKhi Phượng Hải điều chỉnh nhân sự, Bí thư thị ủy mới là Tiền Lâm Đào.
539 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 539: Đoàn khảo sát dân gian nước Pháp. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandan- Anh yêu, bọn em đến Phượng Hải rồi. Ouni gọi điện tới, có lẽ mấy câu này cô đã học nên dù còn ngượng nghịu nhưng vẫn có thể nghe ra.
540 Quan KhíTác giả: Hồng Mông ThụChương 540: Phụ nữ đúng là không biết đâu mà lần. Nhóm dịch: TepgaNguồn: Vip. vandanĐang đêm khi Vương Trạch Vinh ngủ thì điện thoại di động vang lên.