1 Người dịch: Bạch Nhật Mộng
Beta: Thanh
Đường Văn Minh đang đứng trước cửa căn tin, nhìn trời hắt hơi ba cái.
Khí hậu chó chết gì vậy! Lúc điền vào tờ nguyện vọng, hắn ngàn tính vạn tính cũng không ngờ tới cái thành thị này mỗi khi vào thu thì tràn ngập các trận bão cát.
2 Người dịch: Fu
Beta: Bạch Nhật Mộng, Thanh
Tuy là vì thời tiết bão bùn nên việc tập quân sự bị lùi lại một tuần, nhưng mùa thu ở thành phố này vẫn nổi tiếng là nóng nực.
3 Người dịch: Fu
Beta: Bạch Nhật Mộng, Thanh
“Mẹ nó! Chẳng phải đã sang thu rồi sao mà còn nóng thế chứ! Đây là cái nơi quái quỷ gì vậy!” Giáo quan vừa tuyên bố nghỉ, Duẫn Húc đã ngồi bẹp xuống đất, vừa lấy nón quạt vừa mắng.
4 Người dịch: Fu
Beta: Bạch Nhật Mộng
Tết trung thu đến rồi. Lúc lên lớp, hoa khôi của hệ bước đến cạnh Đường Văn Minh, cho hắn một chiếc bánh trung thu.
5 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh, Bạch Nhật Mộng
Có một cách nói thế này: Không phải là không báo, mà là chưa tới lúc báo.
Phật gia cho rằng, kiếp này ta sống là để trả món nợ mà kiếp trước mắc phải.
6 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh, Bạch Nhật Mộng
Một tây tháng mười trời mưa cả ngày. Mưa tuy không lớn, nhưng cứ tí tách tí tách kéo dài mãi. Bên ngoài trời rất u ám, buổi trưa mà nhìn cứ tưởng là trời đã tối.
7 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh, Bạch Nhật Mộng
Trưa hôm ấy, lúc Mạc Mặc lon ton chạy lại, Đường Văn Minh đang tì người trên ban công hút thuốc.
Mạc Mặc vừa hươ tay áo xua đi khói thuốc vừa cằn nhằn: “Sao anh không đóng cửa ban công? Khói thổi ngược vào hết rồi nè.
8 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh, Bạch Nhật Mộng
Mùa đông ở thành phố này vẫn hay đến sớm. Vào đầu tháng mười một, trận tuyết đầu tiên đã rơi.
Trận tuyết này khiến Đường Văn Minh có chút thất vọng.
9 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh, Bạch Nhật Mộng
Trời vừa chớm đông, thời gian như bỗng dưng trôi qua rất nhanh. Vẫn chưa có cảm giác gì, cũng như chưa kịp chuẩn bị thì tuần thi cử đã cứ thế ập đến.
10 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Sau đó, Mạc Mặc hoàn trả chiếc xe và quần áo còn cười ngại ngùng: “Xin lỗi nha, không cẩn thận té một cái. Để tôi đền cho anh.
11 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Mắt thấy một nồi thịt dê đã tới đáy rồi, Đường Văn Minh cũng chưa động đũa qua mấy lần.
Mạc Mặc có chút áy náy, giúp Đường Văn Minh gắp miếng thịt cá.
12 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Cả buổi trưa tâm trạng Đường Văn Minh rất khủng khiếp. Hắn cũng không biết là do bị con gái làm cho rối lọan hay là bị con trai quấy nhiễu nữa.
13 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Một hồi chuộng gấp gáp vang lên, đám học sinh xông ra khỏi dãy học như chạy nạn.
Mạc Mặc chầm chậm từ cổng bên lách ra.
14 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Sau một tuần lễ tựu trường chúng tôi luôn hi vọng nghỉ lễ. Còn sau một tuần nghỉ lại muốn đi học. Cứ giống như tự mình chửi lộn với mình, mâu thuẫn ở chỗ nguyện ý bận rộn hay là muốn lười nhác tới không có gì làm.
15 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Học kì này chả bình yên tí nào, mới bắt đầu đã không tốt. Cũng không biết có phải ngày càng tốt rồi, muốn xui thì xui cả đám, muốn bỏ đi cả đám bỏ đi, có thể coi là ứng với câu nạn huynh nạn đệ rồi.
16 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Cửa bị đẩy mạnh ra, thân thể Liêu Bác Viễn sựng lại, ngẩng đầu nhìn, bày ra tư thế giáo viên.
“bạn Đường còn có chuyện gì sao?”
“Người ngay không nói chuyện mờ ám, hôm nay chúng ta đem lời nói hết ra.
17 Người dịch: Thy Thy
Beta: Thanh
Tháng ba, mùa xuân nắng ấm hoa nở rộ. Chân của Đường Văn Minh cuối cùng cũng tháo thạch cao, gia nhập lại hàng ngũ nhân sĩ khỏe mạnh.
18 Người dịch: Thy Thy
Ánh trưa nắng ấm rọi vào gian phòng, Đường Văn Minh lười biếng nằm dài trên giường, chờ đợi Chu công triệu hắn xuống đánh cờ.
“Ê, anh đừng ngủ nữa.
19 Người dịch: Thy Thy
Đường Văn Minh đi bưu điện lấy gói đồ của Ngô Hựu San gửi hắn. Trên đường về, thấy bảng quảng cáo lớn của Haagen-Dazs. Liền móc di động gửi một tin nhắn cho Mạc Mặc: Đến kí túc của chúng ta đợi tôi một lát.
20 Người dịch: Thy Thy
“Thật sự cám ơn cậu nhiều. ” Đường Văn Minh bưng cái ổ cứng di động vừa mua được biểu đạt sự cảm kích chân thành với bạn học Mạnh Kha.