1 Tiết sương giáng, trăng lạnh, càng về khuya sương càng rơi dày đặc. Trong Bách Hoa cung, hai mươi bốn Phương chủ xếp theo thứ tự quỳ sụp trên đại điện khảm ngọc lưu ly rực rỡ, trầm ngâm nín lặng.
2 Hàng năm trên đồng ruộng hết trồng trọt rồi thu hoạch cây cối, ngày ngày trong gác tía mặt trời hết mọc rồi lại lặn. Mây trôi nước chảy, chỉ chớp mắt một cái, bốn ngàn năm đã qua.
3 Dịch bởi Maroon Hoa đã nở, cửa sổ cũng mở, nhưng vì sao không nhìn thấy người. Gặp được người, nghe tiếng người, nhưng không thể yêu người. … Thực sự có kiếp sau ư? Như vậy, ta nguyện làm… … một con bướm lãng du.
4 Dịch bởi Maroon Nhấc lưỡi dao lên, ta ngồi lên trên tiểu phúc của con quạ quay lưng lại với nó, cầm vật tròn tròn lên đang chuẩn bị hạ đao, chợt nghe một tiếng quát phẫn nộ sấm sét ở phía sau: “To gan!” Một buổi tối thanh vắng tĩnh lặng thế này bỗng nhiên bị xé toạc bởi một âm thanh không được du dương cho lắm quả thực dọa người ta mất hồn.
5 Dịch bởi Maroon “Con tiểu yêu nhà ngươi, ai nói với ngươi ta là quạ đen hả!” Ta ngẩn người kinh ngạc nhìn hắn một lát, lúng ta lúng túng nói: “Lẽ nào, lẽ nào là một con ác là?” Sắc mặt Điểu nhi tái đi lườm ta một cái, nhưng không hề đáp lời ta.
6 Dịch bởi Maroon Chợt nghe tiếng nổ “bụp!” một cái, con thú lông đỏ rùng mình xù lông lên, chăm chú nhìn kỹ, thì ra là một con tiểu hồ ly lông đỏ, chưa kịp đếm phía sau thân nó có bao nhiêu cái đuôi, thì lại một tiếng “bụp!” nữa, mắt thấy cái chân nhỏ lông xù mềm mại trong tay thoáng cái đã biến thành một bàn tay thon dài.
7 Dịch bởi Maroon Thời gian trôi như bóng câu qua cửa sổ, năm tháng chạy như chết đi sống lại. Tính tới tính lui, ta đã ở trong Nhân Duyên Phủ của Nguyệt Hạ Tiên Nhân được hai vòng trăng tròn trăng khuyết.
8 Dịch bởi Maroon Phật tổ gia gia từng nói: “Nhất niệm tham dục khởi, bách vạn chướng môn khai. ” (*) Nhân sinh nhất định phải trải qua hai mươi kiếp nạn, cái đầu tiên đó là lòng tham.
9 dịch bởi:Maroon Nửa canh giờ sau, một đám người kéo tới Nhân Duyên Phủ, ai cũng mặc giáp mang đao giống hệt nhau, khuôn mặt nghiêm trọng, thân thể thẳng như cây bút lông, mỗi bước đi đều vô tình lộ ra một luồng sát khí đằng đằng.
10 Dịch bởi Maroon Mão Nhật Tinh Quan vừa mới đem ông mặt trời bỏng rát nhúng vào trong mặt nước biển, thì hoàng hôn tựa như những con dơi dốc toàn bộ lực lượng, chỉ trong chốc lát, đã ùn ùn túa ra.
11 Dịch bởi Maroon Ở dưới phàm thế, diễn viên hát tuồng Côn Sơn cất giọng lanh lảnh: “Lưu quang dung dịch bả nhân phao, hồng liễu anh đào, lục liễu ba tiêu…” Ghé mắt vào Quan Trần Kính (*), hồ ly tiên ôm một cái đuôi cuộn tròn sáng rực trơn bóng, híp mắt ngâm nga theo ‘ưm ưm’ trong miệng, ta cũng ghé mắt vào Quan Trần Kính nhìn, chống cằm, gật gà gật gù… ngủ vô cùng hăng hái.
12 Dịch bởi Maroon Mấy ngày gần đây, tâm tình Phượng Hoàng dường như không được vui vẻ, đặc biệt là mỗi lần nhìn thấy ta, nhãn thần rõ ràng hiện lên hai chữ “chán ghét“, lại còn in đậm in nghiêng.
13 Dịch bởi Maroon Ta đập thùm thùm lên cánh cổng to đỏ choét của Nhân Duyên Phủ, tiểu tiên thị gác cửa trông thấy ta thì ngẩn cả người, đỏ mặt ngượng ngùng nói: “Vị tiên tử này có phải đến tìm tiên nhân nhà ta không? Thật không đúng lúc tiên nhân của ta hôm nay có khách, không bằng tiên tử hôm khác trở lại đi.
14 Dịch bởi Maroon nguồn; “Xin hỏi vị tiên giả này là… ?” Phượng Hoàng sắc mặt có chút mất kiên nhẫn, lên tiếng ngắt lời. Hồ Ly Tiên đuổi theo phía sau giơ tay áo lau mồ hôi, thở hồng hộc xen vào, “Chính là Hồ La Bặc tiên (cà rốt tiên) trước đây bị ngươi thả thỏ ngọc rượt chạy vòng vòng khắp thiên cung này, lão Hồ chứ ai!” Phượng Hoàng cúi đầu ho khẽ một tiếng, lão Hồ bi thương phẫn nộ nhìn 「©xmydux.
15 Dịch bởi Maroon Lần này, Phượng Hoàng bay có thể coi như là vững vàng, không khiến ta lăn lộn tùng phèo trong tay áo hắn như lần trước, chỉ có điều lộ trình có vẻ hơi xa một chút.
16 Dịch bởi Maroon NGUỒN: “Hừ!” Trên đầu vang lên một âm thanh yêu mị khó chịu. Ta đang ngồi chồm hổm bên vũng nước ngẩng đầu lên, liền thấy một nữ tử người mặc một chiếc váy mỏng đang xỉa kiếm về phía hai người trong mộng ảnh, nghiến răng ken két: “Nói! Nữ nhân này là ai?” Nhìn thấy đôi mắt đỏ ngầu bộ dạng như thể không đội trời chung kia của nàng, ta 「©xmydux.
17 Dịch bởi Maroon NGUỒN; “Phập. ” Tiếng gì nghe như âm thanh vũ khí sắc nhọn đâm vào da thịt ở phía trên đầu truyền đến, rồi có người kêu lên cái ‘hự’, ta nhận ra hình như là tiếng của Phượng Hoàng.
18 Dịch bởi Maroon Lão Hồ từng nói: “Phàm là những người có khuôn mặt đẹp, tất cả chất dinh dưỡng đều tiêu hao hết trên mặt, đầu óc phần lớn không được sáng sủa cho lắm.
19 Dịch bởi Maroon Ta nhìn khắp bốn phía, phần mộ của Hoa Thần trước đây vẫn nằm lặng lẽ khiêm tốn như cũ không hề thay đổi. Ta rời khỏi Hoa Giới một trăm năm, mà sao trước mộ vẫn chẳng thấy có thêm một bông hoa nào nở cả thế này.
20 Dịch bởi Maroon Tuy rằng ngày thường Phượng Hoàng đối xử với ta không thể gọi là thân thiết gì cho cam, nhưng hắn vốn được xem là một vị thần tiên rất giữ chữ tín.