1 Nói tới văn đàn tiểu thuyết võ hiệp Trung Hoa, phải kể tới "năm đại gia" là Lương Vũ Sinh, Kim Dung, Cổ Long, Ngọa Long Sinh, Ôn Thụy An hay khác hơn là "ba đại gia" Lương Vũ Sinh, Kim Dung, Cổ Long.
2 Chúc mừng năm mới, năm mới đại cát!. Hôm ấy là ngày mồng một Tết năm Thiến Bảo thứ bảy nhà Đại Đường. Ở một sơn thôn cách Trường An sáu mươi dặm có một gia đình, chủ nhân họ Sử, tên Dật Như, thi đỗ Tiến sĩ năm Khai Nguyên thứ hai mươi hai, nhưng không muốn làm quan trong triều, nên chưa đến tuổi trung niên đã về quê ở ẩn, người làng tôn trọng y là một bậc quân tử có học thức, vừa sáng ra đã tới chúc Tết y.
3 Sử Dật Như theo hai người Điền Tiết, chưa lên tới bậc thềm, chỉ nghe An Lộc Sơn trên sảnh hô hô cười rộ nói :- Tiểu Đoàn, Tiểu Đoàn, ngày trước ngươi mắng ta là vô lại, khốn kiếp, không ra cái gì, hôm nay thì sao? Là ngươi không ra gì hay ta không ra gì?.
4 Đậu Lệnh Phù nói :- Người đánh ta bị thương, ta còn chưa biết lai lịch, nhưng có thể đoán được, y quyết không phải là người của Đường gia. Đậu Tuyến Nương hỏi :- Tam ca là bị người ta ám hại một cách ám muội phải không?.
5 Ba ngày sau, có hai người khách lạ ghé vào một tửu lâu cạnh cửa Minh Phong thành Trường An. Cửa Minh Phong là một cửa lớn ở hoàng cung thời Đường, tòa tửu lâu này tọa lạc cạnh hoàng cung, khách tới đây đều là những nhân vật không tầm thường.
6 Lệnh Hồ Đạt đời nào coi thiếu niên này ra gì, ngọn câu bên trái chợt trầm xuống, ngọn câu bên phải hất lên, xoay tròn một vòng, song câu chớp chớp, quát lớn một tiếng :- Xem đây!.
7 Đoàn Khuê Chương nói :- Được, ngươi cứ nghỉ ngơi ở đây. , vung ngón tay xỉa một cái, điểm vào Ma huyệt và á huyệt của tên vệ sĩ, để y đã không thể nói năng cũng không sao động đậy, đặt y vào trong hang dưới hòn giả sơn, cười nói :- Ngụy lão tam, xin lỗi đã làm ngươi khó chịu, ngươi chịu khó một chút, sau hai giờ huyệt đạo sẽ tự giải khai.
8 Điền Thừa Tự và Trương Trung Chí đều bị Đoàn Khuê Chương cho nếm mùi đau khổ, Trương Trung Chí chỉ còn một ngọn Hộ thủ câu, Điền Thừa Tự đầu gối mới rồi bị Đoàn Khuê Chương chém mất một mảng da thịt, cơn đau chưa giảm, Đoàn Khuê Chương quát lớn đánh hăng, tuy họ vây chặt y vào giữa vòng vây, nhưng vẫn cảm thấy trong lòng sợ sệt, Tiết Tung vốn bị thương không nhẹ, lúc ấy cũng bị bức bách theo hai viên võ quan cùng đi xông vào vòng chiến, Tiết Tung là Thống lĩnh thân quân của An Lộc Sơn, hai viên võ quan kia là phó tướng của y, võ công hơi kém hơn Trương Trung Chí, nhưng dưới trướng An Lộc Sơn, là thủ hạ giỏi thứ năm thứ sáu.
9 Nam Tễ Vân tâm niệm vừa động, chợt nghe phía ngoài lại vang tới tiếng nhạc ngựa, Nam Tễ Vân cho rằng là quân của An Lộc Sơn :- Ngay cả Vũ Văn Thông cũng đã thua trận bỏ chạy, họ lại còn có người nào giỏi hơn nữa? Cho dù là có thêm vài người, cũng nhất định không phải là đối thủ của Hoàng Phủ Tung.
10 Đoàn Khuê Chương nói tiếp :- Công Tôn và Hoàng Phủ là hai họ kép, chữ Công ít nét hơn chữ Hoàng nhiều, ngươi thử nghĩ xem lúc ấy Hạ Thanh Đào đang sắp chết, sao y lại viết chữ Hoàng mà không viết chữ Công? Nếu Công Tôn Trạm là hung thủ, y chỉ cần viết một chữ Công là tự nhiên có người hiểu được, vả lại y cũng không cần quanh co, không nêu rõ Công Tôn mà còn nói là người của hoàng đế làm gì, hơn thế nữa võ công của Hạ Thanh Đào và Lãnh Tuyết Mai đều cao hơn Công Tôn Trạm, Công Tôn Trạm không thể giết chết Hạ Thanh Đào rồi bắt Lãnh Tuyết Mai đi.
11 Trong đám loạn thạch đột nhiên vang lên một tiếng hú dài, một người bước ra, tuổi còn rất trẻ, xem ra chi trên dưới hai mươi, ăn mặc theo lối thư sinh, phe phẩy một ngọn thiết phiến (quạt xếp), nhưng trong dáng vẻ phong nhã lại có mang mấy phần ngạo nghễ, mấy phần tà khí.
12 Chủ ý đã định, mọi người đều trở về nghỉ ngơi. Vợ chồng Đoàn Khuê Chương tuy trong lòng phiền muộn, nhưng vì phải đối phó với cường địch, đành tạm thời quên hết lo nghĩ, trở về trong phòng, liền tĩnh tọa vận công, di dưỡng tinh thần, chuẩn bị ngày mai quyết chiến.
13 Không Không Nhi ngồi đối diện với Vương Bá Thông, ung dung bàn luận như bên cạnh không có ai, đối diện với trường ác chiến bỏ sống quên chết kia vẫn coi như trẻ con chơi đùa, thiếu nữ kia được y đứng ngoài chỉ điểm, kiếm chiêu càng lúc càng lợi hại.
14 Hàn Trạm nói :- Đấy là tiểu nữ Chỉ Phân, vừa từ cốc Long Miên về. Nam Tễ Vân giật nảy mình, hàn Trạm nói :- Ngươi tới ra mắt các vị thúc bá đi. Hàn Chỉ Phân chỉ Thiết Ma Lực nói :- Y không lớn hơn con bao nhiêu, mà con cũng phải gọi là thúc thúc à?.
15 Thiết Ma Lặc vung đao chém ngang ra, y liều mạng cùng địch nhân sống chết, chiêu này là y biến kiếm pháp mà Đoàn Khuê Chương dạy thành đao pháp, chuyên dùng đánh gần, vô cùng hung mãnh.
16 Đậu Tuyến Nương tức giận nói :- Không thấy Không Không Nhi, cũng không thấy con, cho dù chưa bị hại chết, cũng nhất định bị người ta giấu mất rồi. Đại ca, y cướp đi tính mạng của chúng ta, chàng còn nói giúp y à?.
17 Ngày tháng như thoi, sao dời vật đổi, từ khi cha conm họ Vương đại phá núi Phi Hổ, trong chớp mắt đã trải qua bảy năm. Trong bảy năm ấy có rất nhiều thay đổi, từ phía giang hồ mà nói, nhà họ Vương hưng khởi, đã thay thế vị trí của nhà họ Đậu trước kia, tuy trận đại náo trong cốc Long Miên khiến cho lục lâm chia rẽ rất lớn, nhưng Vương Bá Thông rốt lại cũng đạt được mục đích làm minh chủ lục lâm, mà đám người theo hùa y cũng rất đông, trở thành thế lực lớn nhất trong lục lâm, Đậu gia ngũ hổ oai chấn lục lâm năm xưa đã đần dần bị người ta quên lãng.
18 Thiết Ma Lặc không sánh được với Tần Tương, trên người không mặc giáp, dưới chân cũng chỉ đi một đôi hài cỏ, vì thế bị nhiêu câu uy hiếp càng lớn. Vương Long Khách vung kiếm đánh rát, đột nhiên ra sát thủ, một chiêu Độc xà thổ tín điểm mau vào huyệt Chí đường của y, thanh trường kiếm của Thiết Ma Lặc bị Vương Yến Vũ gạt ra, trừ phi nghiêng người né tránh thì không còn cách nào khác.
19 Thiết Ma Lặc vừa sợ vừa mừng, kêu lên :- Phân muội, tại sao muội cũng tới đây?. Trong mấy hôm ấy họ Ở gần nhau, giữa hai người đã sớm không còn khách khí, Thiết Ma Lặc lớn hơn Hàn Chỉ Phân ba tuổi, nên đổi cách xưng hô, không gọi là :- Hàn thư thư nữa, mà gọi là :- Phân muội.
20 Nam Tễ Vân ngạc nhiên ngờ vực, nghĩ thầm :- Cho dù mẹ nàng không chịu hứa hôn, cũng quyết không lẽ nào lại đóng cửa không tiếp. Chẳng lẽ có chuyện vừa khéo, hai mẹ con nàng đều đi vắng sao?.