1 Đã hơn tuần qua, khi ánh tà dương khuất hướng tây, người ta thấy một cảnh nhộn nhịp khác thường. Đó là sự xuất hiện cô ca kỹ Tố Hoa ở quán Hoàng Hoa trên bờ sông Hoài Dương.
2 Nhắc lại từ hôm Dương Bưu bắt được Thanh Y hiệp sĩ đến nay vừa đúng bảy ngày. Bữa nay chúng nhóm tại sảnh đường đem chàng ra xử tội. Thiết Đầu Tử và Dương Bưu nhất định hành quyết chàng dù Đại Ác hòa thượng hết lòng ngăn trở.
3 Một đêm mưa gió tầm tả. . . Khu rừng Đàn Sơn lạnh lùng ghê rợn trong cảnh mưa gào gió thét. Thỉnh thoảng tiếng hổ gầm, beo rống vang lên làm sởn vía kẻ ở quanh vùng.
4 Nhắc lại Tố Hoa từ lúc đươc Thanh Y hiệp sĩ cứu thoát Dương Bưu và giải nàng cho ông lão để xuôi thuyền về Thiểm Tây là nàng tưởng đâu phận gái bơ vơ rồi có chỗ yên thân.
5 Nhắc lại từ lúc Thanh Y vâng lệnh thầy mang tạp Bí Thư Tiên Kiếm và cõng Hạc nhi xuống núi là chàng dùng thuật phi hành cố sức chạy nhanh bất kể đâu là đâu miễn là đi khỏi Huyền Phong sơn cho xa là được.
6 Nhắc lại Bát Quái Tăng bị Mai Hoa thần trâm của Tuyết Hoa Nương, hắn dùng phi đằng kiếm độn trở lại chùa, nhưng nửa chừng hắn nghĩ có trở lại chùa cũng không làm gì được, chi bằng đến Vạn Hoa trang may ra nơi ấy có nhiều kẻ tài năng cứu mạng mình.
7 Ma Phong Tử vừa hạ xuống Bàn Sơn động, hắn nhìn thấy cây cỏ mọc tràn lan trước cửa động như một nơi bỏ hoang liền nghĩ thầm: “Có lẽ linh đan của họ Vạn còn nơi mật động.
8 Nhắc lại Thanh Y cùng Tuyết Hoa và Hạc nhi từ lúc rời nhà lão tiều tại rừng Bách Điển, cả ba dùng thuật phi hành đi như bay biến vì sợ Cổ Đầu Tăng còn trở lại tìm thì nguy.
9 Ngày tháng trôi qua nhanh chóng, từ lúc Phi Vân Tử và Hoàng Văn Tử chết đúng đúng một năm. Hôm nay là ngày Công Tôn về tế mộ hai vị đại huynh xấu số của ông.
10 Nhắc lại Thanh Y sau khi trốn thoát nơi Huyền Phong sơn, chàng lần về Thiểm Tây để gặp Tố Hoa vì chàng có ý nhớ mong nàng. Nhưng chàng về đến Thiểm Tây là Tố Hoa cũng không thấy đâu mà cô chàng cũng bặt tích, nhà cửa khi xưa cũng không còn.
11 Nhắc lại Thanh Y hiệp sĩ từ lúc về Thiểm Tây trừ thổ hào Vạn Ác phải một cơn khiếp vía kinh hồn trước Thầu Phong Tử, chàng lại sấn bước giang hồ đem chút tài nghệ bấy lâu học tập nơi Huyền Phong sơn giúp đời.
12 Nhắc lại Khốc Tiểu Quái Sư, từ lúc chặn đánh Công Tôn đại sư hai lượt để đoạt tập Bí Thư Tiên Kiếm mà chẳng thành công, người căm giận sôi gan. Lòng hận chưa nguôi người lại được tin Ngũ Sơn lão quái, Ma Vương Hỗn Thủy sang Trung Quốc tìm Linh Chân và Linh Hư đại đức tổ sư định thư hùng phải một phen bạt vía trước Phù Dung Nương.
13 Phù Dung Nương từ lúc đoạt được Ngọc Kiếm của Ma Phong Tử là nàng sung sướng vô ngần. Đức Thái Hư sư nữ bảo ai có đôi Ngọc Kiếm thì sẽ là bá chủ các phái võ trong trời đất.
14 Trời hôm nay trăng sáng vằng vặc, cỏ cây vạn vật im lìm say ngủ dưới màn sương, khoe đẹp dưới ánh trăng ngà tươi sáng. Một vùng núi non rừng rậm đứng uy nghi như tự thửa nào.
15 Song Long sơn!Song Long sơn! Một chốn sơn cùng thủy tận xa xôi hẻo lánh đầy độc xà mãnh thú. Song Long sơn! Một nơi theo mắt nhà địa lý thật có đủ long hình thủy bộ, bát quái âm dương, nhìn xa y như hai con rồng nằm song đôi nhau.
16 Nhắc lại Phù Dung Nương sau ngày bị Đạt Phong Tử đoạt mất đôi Ngọc Kiếm Xà Vương, nàng như chim ưng gãy cánh, rồng xanh bị chặt vi kỳ. Mấy lần nàng mạo hiểm về Vạn Hoa trang tìm Đạt Phong Tử những mong đoạt lại đôi Ngọc Kiếm quý nhất trần đời kia.
17 Bỗng Linh Quang Tử buông rơi cốc rượu, hắn ra hiệu cho lũ sư đệ im tiếng rồi ngửa mặt lên trần quát lớn :- Vị nào đó, nếu phải đồng đạo hãy xuống cùng bọn ta xơi vài chén rượu nhạt.
18 Đây nói về Phù Dung Nương sau ngày bị Khốc Tiểu Quái Sư trổ tài siêu việt đánh cho thất điên bát đảo may nhờ Thanh Y hiệp sĩ bất thần xuất hiện cứu nguy, nàng chi xiết mừng rỡ.
19 Lại nói đến Khốc Tiểu Quái Sư sau hai phen đại bại vì tay Phù Dung Nương, rồi tiếp đến bị Thanh Y hiệp sĩ trổ tài tột thế đánh cho một cơn thất điên bát đảo, lão thượng tăng xứ Tây Tạng như sôi máu căm hờn, thề quyết phải một lần rửa nhục.
20 Đọc xong Thanh Y và cười lên khanh khách, chàng trao lại cho Phù Dung Nương xem. Đọc nốt bức thư khiêu khích Phù Dung Nương mỉm cười khi dể nói :- Chà! Tru Tiên trận! Phen này lão Khốc Tiểu Quái Sư toan làm dữ nhưng đối với chúng ta trận ấy nào có nghĩa gì, phải không sư huynh?Thanh Y không đáp lại, chàng lặng lẽ lấy bút, mực viết trả lời đoạn gài vào chuôi kiếm rồi quát lớn :- Mau!Tiếng chàng vừa dứt, đạo thanh quang lòe sáng rồi bay vụt lên không phút chốc mất dạng.