81 Lý Kỳ cười hắc hắc: - Cái này đơn giản. ỪmMười lăm cân thịt heo, đậu hũ, tỏi, gừng, thông, tùng (Cải trắng)
Lý Kỳ nói một hơi ước chừng ba mươi phối liệu, chủ liệu, đồ gia vị.
82 Thực ra món Lý Kỳ làm, chính là món Đại Oa Thái. (Đại Oa Thái (大锅菜. ): Một món canh thịt lợn thập cẩm)
Đây là một món rất bình thường trong suy nghĩ của người hiện đại.
83 Lý Kỳ dạy chăm chú, đám hài tử kia cũng học chăm chú. Mà người bên cạnh xem càng thêm chăm chú. Cả sân rộng chỉ nghe thấy tiếng của một mình Lý Kỳ.
Thời gian yên lặng trôi qua.
84 - Có gì mà không tốt? Cả ngày phu nhân ngồi ở trong nhà, sớm muộn gì cũng xảy ra chuyện. Đi đi đi lại không phải là chuyện xấu gì. Thôi cứ quyết định như vậy đi.
85 Ngô Phúc Vinh buồn bực đó: - Hai cái này sao có thể so sánh.
Lý Kỳ cười ha hả: - Có gì mà không thể so sánh. Chúng ta chỉ cần biến người chết kia thành binh lính người Liêu, thì chẳng phải vạn sự đại cát.
86 Về vấn đề trang trí của thời đại này, Lý Kỳ vốn không hiểu lắm. Cơ hồ là tai nọ xọ tai kia. Nhưng vẫn không tiếc lời khen ngợi. Còn nói chuyện này về sau không cần phải hỏi hắn, phu nhân muốn làm như thế nào thì làm.
87 Sở dĩ Tần phu nhân tức giận Lý Kỳ, bởi vì nàng còn chưa biết hết ưu điểm của Lý Kỳ.
Nàng vừa mới đi, Lý Kỳ lập tức gọi mẹ con Trần A Nam tới. Bảo bọn họ thu thập hành lý, cùng hắn tới Tần phủ ở.
88 - Thiên Hạ Vô Song?
Trần A Nam liếm liếm môi khô, đôi mắt nhìn chằm chằm vào thùng rượu Thiên Hạ Vô Song.
Lý Kỳ thấy cậu ta sắp chảy nước miếng, mỉm cười, múc một bát, đưa cho Trần A Nam nói: - Ngươi nếm thử xem.
89 - Thất nương, muội cũng tới à. Tần phu nhân thấy Bạch Thiển Dạ, đứng dậy khẽ cười nói.
Ở nhà, Bạch Thiển Dạ đứng hàng thứ bảy. Theo lý thuyết, nên gọi là Bạch Thất Nương.
90 Bạch Thiển Dạ hiếu kỳ hỏi: - Ngươi định làm gì nữa vậy? Tần phu nhân cũng cảm thấy rất tò mò: - Cái này cũng dùng cho cắt băng à? - Không.
Lý Kỳ cười cười, sau đó hướng Tiểu Đào nói: - Tiểu Đào, lấy bút và mực.
91 Tần phu nhân cười khổ: - Thất Nương, muội đừng hỏi nữa.
Có hỏi hắn cũng không trả lời.
- Vẫn là phu nhân hiểu ta.
Lý Kỳ vội vàng gật đầu.
Tần phu nhân lườm hắn, không muốn thảo luận vấn đề này nữa, nghiêm mặt nói: - Ngày mai đi Tướng Quốc Tự thắp hương bái Phật.
92 Lý Kỳ quay đầu nhìn, thì thấy là một tiểu tử chừng mười lăm, mười sáu tuổi. Mặc quần áo rất hoa lệ, khuôn mặt trắng nõn, đôi mắt to sáng ngời hữu thần.
93 Đúng lúc này, tùy tùng đứng bên cạnh Triệu Uẩn bỗng nhỏ giọng nói: - Công tử, thời gian không còn sớm, chúng ta phải quay về thôi.
Triệu Uẩn gật đầu, vẻ mặt đầy tiếc nuối, chắp tay hướng Lý Kỳ nói: - Lý huynh, tại hạ có chút việc, phải cáo từ trước.
94 Chính vào lúc này, Tiểu Đào chợt từ bên trong đi ra. Vừa thấy Lý Kỳ, liền kêu lên: - Lý công tử, thì ra công tử đã tới rồi. Phu nhân còn bảo ta tìm công tử.
95 Lý Kỳ cười, đột nhiên nói: - Tiểu Cửu, ta đoán mỗi khi ra đường, ngươi phải mang theo vài chục xâu tiền, nếu không cũng ngại xuất môn. Nhưng mang trên người nhiều tiền như vậy, khẳng định là không thoải mái đúng không?
Hồng Thiên Cửu lắc đầu đáp: - Tiểu đệ không cần mang theo bạc.
96 Qua một lúc, bỗng có một hòa thượng mười lăm mười sáu tuổi đi vào, chắp tay hướng mọi người nói: - Các vị thí chủ, bởi vì đầu bếp của chúng tôi nhất thời sơ sẩy, cơm chay bị nấu cháy.
97 Hồng Thiên Cửu gật đầu cười: - Vâng, vâng, lúc về nhà tiểu đệ sẽ phân phó hạ nhân làm.
- Lý Kỳ, làm sao ngươi nghĩ ra cách làm đó? Bạch Thiển Dạ hiếu kỳ hỏi.
98 Tần phu nhân mỉm cười: - Sớm nghe nói công tử chính là đệ nhất tài tử của kinh thành. Hôm nay vừa thấy, quả nhiên danh bất hư truyền.
- Không dám, không dám.
99 Thực khách kia hiếu kỳ, nhận lấy thực đơn nhìn. Chỉ thấy trên đó có viết: Thiên Hạ Vô Song ba trăm văn (Một bình). Thịt dê năm mươi văn (Một phần). Thịt lừa bốn mươi văn (Một phần).
100 Vì Thiên Hạ Vô Song mà Lý Kỳ tốn không ít tâm tư và sức lực. Cho nên phải tìm mọi cách quảng bá loại rượu này.
Chỉ thấy năm thiếu nữ, bưng một cái khay đi ra từ phòng sau.