1 Xin chào các bạn độc giả thân mến! Tôi chỉ muốn nói vài lời để giới thiệu cùng các bạn Ba Thám Tử Trẻ, các nhân vật của câu chuyện mới này. Nếu các bạn đã gặp ba cậu ấy rồi thì các bạn khỏi cần phải đọc lời mở đầu này nữa.
2 SÁNG HÔM ĐÓ, Hannibal có vẻ đăm chiêu. - Không biết ta phải làm thế nào - cậu khẽ nói, để có thể thực hiện thành công vụ trộm giật gân nhất chưa bao giờ thấy trong vùng này.
3 THÀNH PHỐ SEASIDE, nơi bạn của ông Hitchcock sống, chỉ cách Rocky khoảng ba mươi cây số. Thành phố trải dọc theo con đường ven Thái Bình Dương. Hans, làm việc cho chú Titus, lại có công chuyện cần đến chính khu vực này lúc đầu giờ chiều.
4 KẺ ĐIÊN KHÙNG giả vờ bấm cò. - Tôi bắn rất giỏi, không bao giờ trật đích. Các cậu còn câu hỏi nào nữa không?Hannibal lắc đầu, làm ngơ trước cây súng chĩa vào mình.
5 - TRỜI ĐẤT! Peter chưng hửng la lên. Ngay lập tức, ba cậu nằm úp xuống đất, trong khi con chim săn mồi bay lượn trên đầu với những tiếng kêu khủng khiếp, móng vuốt giương ra đe dọa.
6 HANNIBAL buông "bàn tay" ra và thét lên một tiếng. Hai bạn nghe thấy và quay lại. - Cậu làm sao thế? Peter hỏi. - Ghê quá! Bob thốt lên. Bàn tay!Hannibal ngắc ngứ:- Bàn tay của ông Shelby, Hannibal nói rõ.
7 - BABAL ƠI! Babal! Cậu cảm thấy thế nào?Hannibal chớp chớp mắt, rồi mở mắt ra hẳn. Như qua sương mù, cậu nhìn thấy hai cái đầu của Peter và Bob cúi xuống.
8 HANNIBAL VÀ PETER tê liệt bởi nỗi sợ hãi một hồi, rồi mới nghe Bob gọi lần thứ hai:- Cứu với! Cứu với!- Bob gặp nguy rồi! Peter la lên. Nhanh lên! Ta vào đi!Peter, lực sĩ của bộ ba, lao vào hang.
9 BOB NGỒI XUỐNG cạnh các bạn. Cậu mệt nhừ. - Cám ơn! Cậu nói hổn hển. Mình rất biết ơn các cậu. - Chính Babal nghĩ đến việc sử dụng dây thắt lưng. Peter giải thích.
10 - NÀO PETER! Theo cậu, chúng ta rút ra kết luận gì sau cuộc phiêu lưu này? Hannibal hỏi. Hai cậu đã trở về Thiên Đường Đồ Cổ được gần một tiếng, còn Bob về nhà tắm rửa và thay đồ.
11 TRONG KHI ĐÓ, Bob đã tắm rửa thay đồ xong. Khi đến thư viện thành phố Rocky, nơi cậu làm việc bán thời gian, tâm trạng Bob rất vui. Cô Bennett, thủ thư, mỉm cười với cậu: - Cô mong em quá, cô nói.
12 CẦU THANG TỐI THUI. Không khí ở biển có mùi rét và mùi muối. Dưới ánh trăng, vách đá chiếu xuống bãi biển cái bóng vĩ đại của nó. Lần này cầu thang có vẻ vững chãi dưới chân ba thám tử.
13 - NÓ ĐUỔI THEO MÌNH! Peter hoảng hốt la lên. Trong hang lớn, tiếng gầm gừ càng lúc càng lớn dần. Khối đá cách ly hai hang như sắp vỡ ra dưới những cú tấn công liên tục của con quái vật.
14 TỐI HÔM ĐÓ, Bob rất khó ngủ. Bị ám ảnh bởi các sự kiện trong ngày, cậu vừa ngả đầu lên gối là nằm mơ thấy một con rồng đuổi theo cậu từ hang này sang hang khác.
15 - CHÁU TÊN LÀ HANNIBAI. Cháu xin phép gặp bác Alfred Hitchcock ạ. Peter và Bob ngạc nhiên dò hỏi Hannibal bằng ánh mắt. . . Thám tử trưởng giả vờ như không thấy.
16 LỜI TUYÊN BỐ của Hannibal khiến Peter phẫn nộ: - Cậu đừng có ra vẻ bí mật như thế nữa. Cậu hãy kể bọn mình nghe xem cậu đã phát hiện những gì. Hannibal nhún vai.
17 HANNIBAL hết sức hài lòng khi biết ông Crentch, ba của Peter cho phép lấy máy. Ông cho mượn đèn chiếu và bộ phim về côn trùng mà không hỏi han gì cả. Thậm chí ông không căn dặn ba thám tử phải sử dụng máy cẩn thận.
18 BOB VÀ HANNIBAL bỏ lại Peter phía sau và từ từ tiến lên dưới mái vòm cao của cái hang rộng lớn. Không khí lạnh và ẩm. Bob và Hannibal rùng mình. Đột nhiên, Bob nói nhỏ:- Nó.
19 NGỒI TRONG TỦ, Bob và Hannibal lắng tai nghe. Có một giọng đàn ông vang tới: - Thật chứ! Kiểm tra xem đường có trống không, đâu phải việc nhỏ! Làm như mấy buổi tập luyện là chưa đủ vậy! Rốt cuộc, mọi thứ đã chuẩn bị xong rồi! - Kết quả đáng công bỏ ra mà.
20 PETER RUN RẨY tựa vào tường, chuẩn bị tinh thần bảo vệ mạng sống của mình. Nhưng cậu không hy vọng gì nhiều. Dùng đèn pin, có thể cậu sẽ đập đầu được một trong những con thú điên cuồng, nhưng mấy con còn lại sẽ tấn công cậu.