1
Tôi bế Lily, tay kia xách một cái vali, bên trong chỉ có mấy bộ quần áo và một ít tiền mặt không nhiều nhặn gì.
“Chúng ta đi nhanh hơn một chút, thủy triều đến rồi!” Emma lo lắng nói, đầu tóc cô rối bời tung bay trong gió, chúng khô xơ vàng ố, giống đám cỏ khô trong chuồng ngựa không ai muốn, nhưng cô quý tóc như mạng, mỗi ngày đều dành vài giờ chăm sóc chúng.
2
Sau khi Julia mất đi, giọng nói của tôi cũng bị cô mang đi theo cùng.
Mọi người bó tay hết cách, nhưng tôi biết, đó là Julia trừng phạt tôi, thế nên tôi không vì thế mà đau buồn.
3 Mùa đông ở trang viên Rockfeld cực kỳ lạnh. Tuyết rơi trắng xóa phủ lên lá khô, trắng nõn không tỳ vết giống như tấm vải dùng rửa tội cho một sinh mạng mới chào đời.
4 *Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.
Sau ngày đó, chúng tôi biến mất một thời gian ngắn.
5
“Julian!” Emma kêu lên, tóc cô bị vướng vào bụi cây.
Chúng tôi càng luống cuống thì càng dễ mắc sai lầm, tóc Emma càng quấn chặt hơn, làm thế nào cũng không gỡ ra được.
6
Tất cả chúng tôi kinh hãi, Emma trợn mắt há hốc mồm nhìn mẹ: “Sao mẹ đánh con?” Cô gái đáng thương, cô hoàn toàn không biết đã làm sai điều gì.
Lồng ngực mẹ phập phồng, đôi môi đỏ tươi nở nụ cười châm chọc, dáng vẻ xa lạ như một người hoàn toàn khác.
7
Nhoáng một cái, Emma đã nhào vào lòng tôi.
“Julian!” Giọng nói của cô biến đổi, cơ thể sợ run, làn váy bị xé rách, máu tươi chảy dọc xuống hai chân.
8 Nguồn cài pass cập nhật sau
9 Tôi mơ thấy mình đang trôi bồng bềnh trên mặt biển, ánh mặt trời ấm áp ôn hòa, tôi nghe thấy tiếng cười của các cô gái, chúng như gần như xa, mờ ảo vô định, bỗng có một bàn tay thò ra từ trong bóng tối, nó tóm lấy tôi, bịt chặt miệng tôi, tôi cố sức vùng vẫy.
10
Ngòi bút chuyển động trên trang giấy, sau đó Norman đưa văn kiện đã ký tên cho luật sư đối diện.
Wolff Gray kiểm tra lại một lần, sau khi xác nhận không có sai sót, hắn cất vào trong cặp: “Ngài Broward, tôi sẽ bảo quản tốt những văn kiện và chi phiếu này.
11
Đến tận bây giờ cô vẫn mơ thấy giấc mộng đó.
Cô mơ thấy họ ở trong một tầng hầm. Còn tại sao lại là họ – đây vẫn là một bí ẩn mà Lily Flett, nay đã là phu nhân Anderson vẫn không giải thích được.
12
Giọt sương trên lá cây rũ xuống, chiếu ra ánh sáng bảy sắc cầu vồng, một con chim sẻ đậu xuống nhánh cây, hai mắt đen như mực nhìn vào qua cửa sổ.
Một người trẻ tuổi đứng trước giá sách, cơ thể cao ráo hơi gầy, cậu mặc bộ đồ trắng giản dị, gương mặt còn chưa rút hết vẻ ngây ngô, dưới ánh mặt trời càng thêm sạch sẽ non nớt, giống như sinh viên đại học Oxford qua lại mỗi ngày.