21 Với riêng tôi, tôi luôn tự nhủ mình sẽ không bao giờ nghiện những thứ đó vì tôi không thích chơi cờ bạc, không phát điên vì đàn ông và quan trọng là với thuốc phiện, tôi không bao giờ nghĩ sẽ thử nó.
22 Người bạn đó dẫn tôi đến làm việc trong một quán mới. Và thật tình cờ tôi đã được gặp lại Nen, cũng đang làm việc trong quán này. Chúng tôi rất vui mừng khi gặp lại nhau.
23 Tài giải thích về việc mình có thể nhảy giỏi như vậy với chúng tôi:
“Chuyện thường thôi. Trước đây tao đã phải bỏ hết vốn liếng vào cái lũ bar Hosto này.
24 Hôm đó, thời tiết rất lạnh, lại có tuyết rơi rất dày. Chúng tôi lập mưu, xin bọn chúng vào nhà vệ sinh để tìm xem có chỗ nào có thể trốn ra ngoài được không.
25 Cái tên Êri “giàu có” hay “đen đủi”
Một hôm, khi đang làm việc trong quán, lúc đó có mặt Mèm, Tukata, Nừng, Bi và rất nhiều cô gái người Philippines khác nữa.
26 Ông Nakayama dặn tôi nhất định không được nói chuyện này với má mì vợ ông. Bản thân tôi cũng hiểu không được phép hé răng những chuyện kiểu như thế này.
27 Chủ quán tỏ ra rất lễ phép với Nakayama. Đến đây Nakayama nói với tên chủ quán bằng ngôn ngữ dùng riêng cho giới Yakuza. Nakayama nói một hồi rất nhanh làm tôi không kịp nghe chỉ biết rằng ông ta tỏ ra rất tức giận.
28 Các bạn của tôi đều ồ lên cười ngặt nghẽo rồi nói:
“Lần này thì tự mình làm tự mình chịu nhé”.
Nửa đêm hôm đó, Pi và Uôn đến quán chơi thật. Tôi lóng ngóng hết sức và thấy ngượng ngùng với người ta, không biết giấu mặt vào đâu.
29 Cho đến một ngày, tôi đến quán làm việc như thường lệ. Bỗng dưng tên Lốn bảo tôi rằng hôm nay Nakayama sẽ quay về và muốn gặp tôi nhưng không phải ở quán này.
30 Ma cờ bạc nhập hồn – bắt đầu ra “lượn ngõ” [1]
[1] “lượn ngõ”: Từ dùng để chỉ việc các cô gái bán dâm tự tìm khách tại các địa điểm bên ngoài mà không cần đến người trung gian
Sau đó, tôi đến làm việc cùng chị Khẹc được một thời gian.
31 Tôi thầm nghĩ vui, hắn vừa chia tay với người yêu giờ lại gặp tôi, không chừng tôi sẽ thành người yêu của hắn. Hắn hỏi:
“Đêm nay em có rảnh không?”.
32 Tôi xin phép Chin-ya đi sinh nhật một người bạn. Chin-ya đồng ý cho tôi đi. Nhưng chắc anh biết tôi đang nói dối như thường lệ vì sinh nhật bạn ở đâu ra mà lắm thế, tuần nào cũng có sinh nhật.
33 Đêm đó, tôi ra ngoài làm việc như thường lệ và gặp một người khách mà nhìn vẻ bên ngoài không thể biết đó là một Yakuza. Chúng tôi đưa nhau đi thuê phòng có khóa cửa tự động, tức là nếu muốn ra ngoài phải gọi điện cho nhân viên lễ tân, sau đó phải nhét tiền thanh toán vào trong máy thu tiền tự động trước rồi cửa phòng mới mở ra.
34 Bạn rủ ngồi tù
Sau khi quay lại Yokohama, chúng tôi bắt đầu thực hiện các thủ tục kết hôn. Tuy nhiên, tôi phải quay về Thái trước để làm hộ chiếu mới và sẽ được cấp visa vào Nhật Bản đúng pháp luật.
35 Bọn họ nói rắng chắc chắn chúng tôi sẽ bị giam ở đây khá lâu nhưng mỗi tuần bọn họ sẽ cho chúng tôi đi mua sắm một lần. Tôi hỏi:
“Thế chúng ta ra ngoài bằng cách nào? Trong này có đến hàng trăm người, người ta quản thế nào được”.
36 Tự cướp của nhau
Chúng tôi đã hạ cánh xuống sân bay Thái Lan và tách nhau ra mỗi người đi vào xếp hàng ở một ô khác nhau để chờ đóng dấu hộ chiếu. Tôi đi cùng chị Ổ và Đa.
37 Tính kế lấy chồng
Chị Ổ và Tài cùng nhau về lại Pattaya, còn tôi trở về với gia đình, đồng thời tìm cách làm thủ tục để được quay lại Nhật Bản làm đám cưới với Chin-ya.
38 Sau đó má mì bảo đêm nay cho tôi nghỉ ngơi, sáng mai mới phải làm việc. Rồi bà bỏ đến quán, chỉ còn lại Pi, người đang trông con cho má mì ở lại cùng với một đứa trẻ nhỏ.
39 Sống trong cung điện
Lần đi Hồng Kông này, tôi không phải trả nợ bất kỳ ai như lần trước. Tôi chỉ phải trả khoản nợ vài chục nghìn bạt tiền vé máy bay và chỗ ăn ở nên không phải làm việc vất vả.
40 Tôi kể lại toàn bộ sự việc cho cảnh sát nghe nhưng họ không tin tôi, đã thế còn đem chuyện của tôi cho cánh nhà báo đưa tin trên trang nhất của nhiều tờ báo nói tôi đánh thuốc mê người khác để cướp tiền.