301 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnLúc này Dư Tắc Thành không biết, con san hô hải linh này kỳ thực cũng là một loại mỏ quặng linh thạch, trong Thương Khung hải có được vô số mỏ quặng linh thạch.
302 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnDư Tắc Thành ngự sử phi kiếm đại chiến những Hải tộc này ở trong nước. Kim Dực Kiếm vào trong nước lập tức tốc độ chậm lại.
303 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐúng rồi còn có tám thanh đại thạch chuy, là vũ khí của Đại Lực Thần Vương. Dư Tắc Thành đi qua nhìn thoáng qua, muốn đưa chúng nó vào trong màn sương đen luyện hóa, vươn tay nắm lấy lập tức phát hiện thạch chuy này nặng nề không gì sánh được, mình căn bản giơ lên không nổi.
304 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnDư Tắc Thành bắt đầu làm cơm, Đại Miết này bị Thành Lam dùng phép thuật rút nhỏ, kỳ thực chân thân lớn ba trượng.
305 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnDư Tắc Thành một mình ngự kiếm bay về phía Nam Hải, trong lòng vô cùng bình tình, không hề có chút cảm giác khẩn trương, tâm như nước đứng.
306 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnCảnh sắc trước mặt biển đổi. Dư Tắc Thành phát hiện ra mình đang bị nhốt trong một không gian kỳ dị.
307 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnDứt lời. Dư Tắc Thành nhìn về phía vùng nước gần đó. Những Kim Thương Ngư Tinh, Hắc Thạch Ban Ngư, Tiểu Hoàng Hoa Ngư, Tiêm Đầu Yến Trập Phi Ngư, Văn Ngư đều là loài cá thông thường, lúc này đang sống vui vẻ dưới hồ.
308 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnPhi xa này hết sức xa hoa, thân xe đài ba trượng toát ra một cỗ long uy hùng mạnh.
309 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnThành Lam dùng Thần Giác nói:- Chủ nhân. . . ? Sư huynh lừa được ba vị cô nương dung mạo như hoa này từ khi nào vậy?Dư Tắc Thành đáp:- Đây là người lần trước phát ra thanh âm kêu cứu tế tự trong sơn trại.
310 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnĂn được thì cứ việc ăn, bọn họ cũng không để ý quá nhiều. Sau khi ăn xong, Dư Tắc Thành bèn đưa mắt nhìn tới nồi đầu heo đầu hổ cũng các loại thịt vụn, lúc này chúng đã được nấu chín nhừ.
311 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnKiểm tra xong A Ni Na vẫn là A Ni Na, tên Kim Đan Chân Nhân kia thật sự đã hoàn toàn biến mất.
312 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnNhững lời này của Hữu Hùng sư tổ lập tức khiến ba người Dư Tắc Thành kích động không thôi.
313 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnHữu Hùng sư tổ thấy vẻ mặt sững sờ của ba người bọn Dư Tắc Thành, bèn mỉm cười giải thích:- Sông này do nguyên khí ngầm dưới đất hội tụ mà thành, ẩn chứa tác dụng thần diệu vô cùng, đối với phái ta sẽ có rất nhiều lợi ích.
314 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnVị sư thúc Kim Đan nói xong cũng không nhắc tới chuyện này nữa, cất bí tịch và bia đá đi, sau đó mới nói:- Đi thôi, chúng ta hãy nhanh nhanh một chút, sau khi các con trở về hãy nâng cao tu vi cảnh giới.
315 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnHiện tại Dư Tắc Thành đã có được năm loại nguyên lực, yếu nhất là Luyện Khí thuật của Xuất Khiếu tông, chúng chiếm cứ ở ba mươi sáu huyệt đạo của Dư Tắc Thành, tuần hoàn chậm rãi theo một lộ tuyến kỳ dị.
316 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnDư Tắc Thành nghe vậy chỉ cười không nói, lão điên lại nói tiếp: - Tên Vương Thư Nguyên kia gần đây vừa ngộ ra một bộ Hỗn Độn kiếm pháp, mạnh mẽ vô cùng.
317 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnVốn tâm pháp Nhất Khí Hóa Thất sắc sau khi Trúc Cơ cần phải Thất sắc hợp nhất, như Trúc Cơ kỳ lại không cần Thất sắc hợp nhất, mà cần nhất sắc làm chủ, nhị sắc là phụ, tứ sắc viện trợ tu luyện Kết Đan.
318 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnTrong sáu loại phép thuật này, thật ra có ba loại là phép thuật từ quyển thượng Huyết Cương quyết thăng cấp lên thành phép thuật Trúc Cơ kỳ cho nên không cần pháp quyết khác phối hợp.
319 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnBăng Linh bên cạnh nói:- Huyền Hổ không nên nhiều lời mỗi người có tao ngộ khác nhau.
320 Nhóm dịch: Hạo ThiênNguồn: Vipvandan. vnĐả Tự: Bảo Ngọc qv2907 - 4vnDư Tắc Thành nói tiếp:- về chuyện đối kháng uy áp, ta tổng kết ra được ba thủ đoạn, thứ nhất là Thiên Địa Đồng Tâm dung hợp thần thức của mình vào hoàn cảnh xung quanh, mượn ảnh hướng của hoàn cảnh để đối kháng uy áp của địch nhân.