21 Max kiểm tra tất cả các cửa sổ và cửa ra vào đã được khóa lại chưa trong căn nhà chính, sau đó đưa Ellie lên căn hộ của họ. Không khí rất ngột ngạt. “Em tưởng ba đã cho thợ lắp một máy nhỏ rồi chứ,” Ellie nói.
22 Max đang đứng trong phòng khách chờ Ellie khi Annie ra hiệu cho anh từ hành lang. “Em có thể nói chuyện riêng với anh được không ạ?” Annie hỏi. Vì anh là người duy nhất trong phòng này, anh nghĩ câu hỏi này thật kỳ lạ.
23 Mục báo về bữa tiệc ngoài trời được đăng trên tờ báo địa phương sáng thứ Sáu. Ava thấy khó chịu. Cô đã yêu cầu họ đăng nó vào thứ Bảy bởi sẽ có nhiều người hơn đọc Tin tức Winston Falls vào cuối tuần, không phải trong tuần.
24 “Tin này cũng không xấu lắm,” Ellie khẳng định. “Và đừng có nhìn em như thế. Giờ em đã biết Patterson ở đâu, hy vọng hắn ta sẽ đến tìm em lần nữa, và anh sẽ bắt hắn.
25 Dự báo thời tiết cho ngày thứ Bảy hơi u ám. Dự đoán sẽ có mưa vào đầu buổi tối. Tuy vậy, buổi sáng của ngày có tiệc, trời nắng, và không một áng mây làm tỳ vết bầu trời xanh vắt.
26 Gia đình Patterson không phải là những người dễ chịu. Sau khi Hershey và Clark đến nhà Sullivan vào cuối buổi chiều đó, Max đã cho họ những hướng dẫn và bảo Ellie hứa cô sẽ ở với họ, sau đó đi bộ qua vài tòa nhà để đến nhà của Patterson.
27 Clark và Hershey đang ở trong căn hộ với Ellie. Max đã không chuẩn bị cho điều anh sắp thấy khi anh bước vào trong. Hershey ở trần và ngồi trên thành ghế sofa trong khi Ellie ngồi sát bên anh ta.
28 Hậu quả không đẹp tí nào. Ava đứng giữa sân quan sát sự thiệt hại. Cô không nghe thấy tiếng sấm mà vẫn đứng đó khi bầu trời mở ra và mưa như trút nước lên cô.
29 Được xoa dịu bởi lời xin lỗi của Ellie, Ava và John trở về nhà. “Con cần đi nghỉ ngơi đi, Ellie,” mẹ cô nói. “Vâng ạ,” cô hứa. “Nhưng con muốn lên chúc Annie ngủ ngon trước đã.
30 Max đang chờ Ellie ở tầng dưới. Họ chúc ba mẹ và các bà dì của cô ngủ ngon rồi bước lên căn hộ. Max để cái máy ở mức thấp, các phòng ngủ và hành lang khá dễ chịu.
31 Annie vẫn chưa thử thai khi Ellie đến. “Sao chị lâu quá vậy?” “Mới chín giờ mà,” Ellie nói. “Chị phải thu dọn, thay ra giường và giúp đem mọi thứ vào xe.
32 Khi Willis Cogburn vừa đến Winston Falls hắn nghĩ hắn đã tìm ra một chỗ phục kích hoàn hảo. Nhưng phải mất vài ngày hắn mới nhận ra không phải vậy. Hắn đã chuẩn bị sẵn sàng một khẩu súng trường cực mạnh, một vài khẩu súng lục ưa thích, và thiết bị theo dõi trong thùng chiếc xe thuê của hắn.
33 Ellie nhìn ra quang cảnh bên cửa sổ xe phía cô khi Max lái vào con đường mòn hai làn xe chạy. “Chúng ta có vé máy bay chưa anh? Clark nói với em anh ấy đã lo chuyện đó, nhưng –“, Ellie bắt đầu.
34 Max và Ellie qua đêm ở một khách sạn gần sân bay. Họ đã không nhận phòng cho tới tối muộn hôm đó bởi vì chuyện đã xảy ra ở bệnh viện. Hershey và Clark cứ khăng khăng đòi xem hình băng giám sát.
35 Max nói lời tạm biệt với Ellie tại sân bay, và bởi vì anh đang vội bắt chuyến bay khác về Honolulu, anh đã không có thời gian để hôn nhanh tạm biệt cô.
36 Max đã có một ngày thật tuyệt vời. Nhìn thấy Cal và Erika Landry khuỵu xuống với tay bị còng sau lưng là một điều thật tuyệt. Bảy đặc vụ liên bang và mười hai cảnh sát bao quanh hai vợ chồng họ.
37 Ellie không được lựa chọn để đến Honolulu hay là ở nhà. Đặc vụ Goodman đã gọi điện cho cô và giải thích rằng anh và cô sẽ bắt chuyến bay đến đó trong bốn ngày.
38 Max đang đi tới lui ở tiền sảnh trong khi chờ Ellie. Sean nói cô ấy sẽ xuống lúc một giờ, và giờ là một giờ mười lăm rồi. Đây là lần khó khăn nhất mà anh từng làm trong cuộc đời mình.
39 Max ước gì anh được phép mang máy quay vào phòng xử án để quay Ellie đang trên bục nhân chứng. Cô đã đập tơi bời các luật sư hai ngàn đô một giờ và thể hiện với một thái độ duyên dáng.
40 Max và Ellie dự tính sẽ tổ chức đám cưới ở Minneapolis, mười một tháng sau khi anh cầu hôn cô. Anh không thấy vui vì phải chờ đợi, nhưng miễn là ngày nào cô cũng nói yêu anh và ngủ trong vòng tay anh mỗi tối thì anh không thấy phiền lòng nhiều.