21 Đám đông giải tán ngay tức thì. Trước đó người ta đã len lén tìm cách lảng đi sẵn rồi, giờ thì họ tản ra thành từng nhóm hai, ba người đứng tranh cãi, sau đó vội vã chuồn mất.
22 “Một câu thần chú đơn giản với hai nguyên liệu. ” Bonnie nhớ lại giấc mơ của mình. Cô thấy nôn nao trong dạ. “Và Elena bảo, cậu ấy đã nói ình nghe đó là gì rồi – nhưng làm gì có.
23 Đang nhe răng cười, Bonnie chợt thấy lương tâm cắn rứt khi nhìn thấy vẻ mặt của Matt. Không nên chọc ghẹo cậu ấy về chuyện này. “ Elena bảo rằng kẻ sát nhân quá mạnh, nên chúng tôi mới phải cần có người giúp” cô bảo Matt.
24 Tuy nhiên, Meredith lại rất nghiêm trang. “ Đi nào. Nhiều chuyện cần phải làm lắm, và chắc chắn không ai trong chúng ta muốn kẹt lại dưới hầm mộ khi trời sụp tối đâu.
25 Rồi sau đó, Bonnie ngẫm nghĩ, cô ta đã giả vờ chết để cho Stefan và Damon đừng hiềm khích nhau vì mình nữa. Nhưng cách đó chẳng có tác dụng gì. Hai người đó càng căm ghét nhau thêm, và Katherine ghét cả hai về chuyện đó.
26 “Bonnie, nếu ý cậu muốn nói Tyler chính là thủ phạm thì chuyện đó vô lý. Trước hết là tên đó không đủ trí tuệ để lên kế hoạch ột âm mưu giết người đâu.
27 Nghe thần chú của ta triệu hồi, Dạ bứt rứt như lửa thiêu lửa đốt. Hãy lập tức bước đi như bay, Đến bên ta nội trong đêm nay. Cô rành mạch đọc thành tiếng câu thần chú ba lần, rồi ngồi ngả ra sau.
28 “Tốt. Cô có tiền về nhà hay không? Đây này!” Stefan lôi ra một mớ tiền nhăn nhúm ra khỏi túi – đa số toàn những tờ 50. 000 và 100. 000 lire(*lire:đơn vị tiền tệ của Ý trước khi có đồng Euro) - rồi dẫn cô ra ngoài.
29 “Thì đời ngoài hai thứ đó ra còn gì khác nữa đâu? Hoan lạc là thứ duy nhất có thật, chú em nhỏ à - hoan lạc và quyền lực. Xét về bản chất thì mày cũng là một kẻ săn mồi chẳng khác gì anh đâu.
30 Chỉ còn mỗi Stefan và người anh trai đang nhìn nhau sửng sốt. *** Bonnie thở hắt ra một hơi dài và mở mắt, nãy giờ cô không nhận ra mình đang nín thở và nhắm mắt lại.
31 Bonnie nhìn bạn, tỏ vẻ thông cảm “Cậu cũng không nhớ à?” cô hút thêm soda. Nó có vị kỳ kỳ. “Mình chết khi còn quá trẻ, Bonnie à. Còn quá nhiều thứ mình phải làm, phải đạt được.
32 Khi chuông reo, cô là người đầu tiên phóng ra khỏi cửa. Nhưng thay vì đến lớp học tiếp theo, Bonnie lại chui vào toilet đợi đến khi hồi chuông kế tiếp vang lên.
33 “Ôi Chúa ơi !” Stefan lơ đãng nhìn sang chiếc Ferrari “Xe Damon đấy!” Ba cặp mắt sửng sốt nhìn cậu ta “Xe Damon ư?” Bonnie kêu lên, lưỡi líu cả lại.
34 “Tôi đến đây nhanh hết mức có thể. ” Stefan quàng tay qua người cô bạn, tặng cô một cái ôm ngập ngừng và ngắn ngủi. Cậu ta chẳng bao giờ làm thế trước đây cả, Bonnie nghĩ thầm.
35 Giọng Stefan có vẻ mất kiên nhẫn. “Cậu đã gọi chúng tôi, Bonnie. Thế là chúng tôi đến. Có chuyện gì đang sảy ra vậy?” Cả bọn ngồi xuống những bó cỏ khô mục, tất cả trừ Damon, anh ta vẫn đứng nguyên tại chỗ.
36 Bonnie hơi hoảng vì những gì cô nhìn thấy trong mắt Stefan. Chúng đang sáng rực lên như hai đốm lửa màu ngọc lục bảo trên khuôn mặt nhợt nhạt của cậu ta.
37 “Và mặt đất thì thấm đẫm máu người. Một nơi như vậy sẽ thu hút những thế lực siêu nhiên tìm đến. Đó là lý do tại sao ngay từ đầu Katherine đã bị cuốn hút đến Frell’s Church.
38 “Không một lời. ” Damon có vẻ như thấy mọi chuyện rất khôi hài. “Bà ta già rồi nên lẩm cẩm ấy mà. ” “Bà lão đó sắc sảo hơn chúng ta tưởng nhiều đấy. ” Matt nói.
39 “Phòng ngủ của Vickie kìa. ” Meredith nói. “Cánh cửa sổ màu hồng phía sau nhà ấy. ” Stefan nhìn sang Damon “Trong nhà có cả thảy bao nhiêu người?” “Hai.
40 Meredith choàng tay qua ôm lấy cổ Stefan chỉ hỏi “Ai?” “Hắn. Hắn đến tìm tôi trong giấc mơ. Hắn đã giết Sue. ” Cái giọng thản nhiên của Vikie còn đáng sợ hơn bất kỳ cơn kích động nào.