1 Đã quá lâu kể từ khi anh lên giường với một phụ nữ. Ngài Ross Cannon không thể nghĩ ra lời giải thích nào khác cho phản ứng của anh với Sophia Sydney.
2 Ross bắt đầu một ngày như thường lệ, hoàn thành việc tắm rửa buổi sáng với tốc độ nhanh chóng và mặc quần áo thường ngày của anh với áo khoác tối màu và quần màu xám.
3 Khi Sophia rời khỏi phòng bọc sắt, nàng hốt hoảng phát hiện ra đám đông hỗn loạn cuối cùng đã nổi cơn thịnh nộ ngoài tầm kiểm soát. Những người đàn ông trèo qua hàng rào và rơi xuống sân, chạy nhanh như những con chuột về phía tòa nhà.
4 Ross liên tục hỏi cung Nick Gentry trong ba ngày không nghỉ theo cái cách vẫn thường xuyên moi được lời khai của những kẻ cứng cổ nhất. Tuy nhiên, Gentry là một loại khác với những kẻ mà Ross đã từng gặp qua.
5 Đầu tối hôm đó, khi Sophia chắc chắn rằng Ngài Ross đã lên đường đi điều tra, nàng gạ Lucie giúp nàng lật tấm đệm của anh và thay vải trải giường. "Vâng, thưa cô," Lucie nói, đôi má dúm lại vì nụ cười biết lỗi.
6 "Tôi sẽ chăm sóc ngài ấy," Sophia nói. "Hãy cho tôi biết các chỉ dẫn của ông, Bác sĩ Linley. " Anh ta trả lời ngay lập tức. "Băng phải được thay hai lần một ngày.
7 Sophia không tới phòng của Ross vài giờ sau khi mẹ và em trai anh đã về. Anh không ngớt bực dọc, tự hỏi những công việc nhà nào lại quan trọng hơn cả anh.
8 "Ngài là một bệnh nhân kinh khủng," Sophia kêu lên khi nàng trông thấy Ross đã mặc quần áo và ra khỏi giường. "Bác sĩ Lindley nói rằng ngài nên ở trên giường ít nhất thêm một ngày nữa.
9 Sophia dụi đôi mắt mệt mỏi của mình khi nàng nhìn xuống cuốn sổ ghi chú. Bây giờ là sáng thứ Sáu, và chẳng bao lâu nữa các vị khách sẽ kéo tới. Gia nhân từ các dinh thự khác nhau đã tới trước với nào là hòm xiểng và va li để chuẩn bị cho các vị chủ nhân và nữ chủ nhân của họ.
10 Sophia chạy về phòng mình và cố gắng chấn chỉnh bản thân. Nàng rửa mặt bằng nước lạnh, lau cho đến khi da hồng lên. Sau khi chải đầu và quấn tóc thành một búi chặt cứng, nàng trở về với công việc của mình, cảm thấy choáng váng và bấn loạn.
11 Những chiếc mặt nạ bằng lụa màu đen hoặc trắng đơn giản được cung cấp cho các vị khách không mang mặt nạ theo cho vũ hội đêm thứ Bảy. Nhưng phần lớn khách khứa đều mang theo những mặt nạ đẹp đẽ được thiết kế đặc biệt cho sự kiện này.
12 Ross đi tới số 3 Phố Bow ngay khi họ vừa về nhà. Morgan đã đồng ý tạm thời quản lý văn phòng trong kì nghỉ ba ngày của Ross, và đèn trên bàn làm việc của anh ta vẫn còn sáng khi bóng tối đã phủ xuống London.
13 Với việc Ross đi vắng cả ngày, Sophia chẳng làm được gì trong văn phòng, vì thế nàng quyết định đi mua thêm hàng dự trữ trong bếp. Thông tin mới về em trai nàng và quá khứ tì vết của cậu ta khiến nàng bất ngờ và phát ốm; nàng gần như không thể suy nghĩ mạch lạc được.
14 Tiếng ồn giận dữ của đám đình công len vào tận bên trong các bức tường của quán rượu Sư tử đỏ trên Threadneedle. Một đám ngấp nghé ở bên ngoài, cổ rướn hết lên để có tầm nhìn tốt nhất vào chiếc bàn nơi Ross đang ngồi với đám thợ may và đại diện bên chủ thuê.
15 Sau một lễ cưới đơn giản trong nhà nguyện riêng ở sự sản SilverhillPark, mẹ của Ross tổ chức một buổi vũ hội với sự tham gia của ít nhất ba hạt. Sophia cố không bị choáng trước quá nhiều sự chú ý.
16 Ross gần như không giấu nổi vẻ bực bội của mình ngày họ trở về Phố Bow, khi tất cả nửa tá thám tử tụ tập để chúc mừng lễ thành hôn của anh. Các thám tử lớn tiếng đòi quyền được "hôn cô dâu," và lần lượt từng người một cúi xuống Sophia theo kiểu thân tình nhiều hơn là nam-nữ.
17 Sophia thức dậy một mình và khoả thân bên dưới những tấm phủ giường nhàu nhò. Nàng đã ngủ trễ, nàng mơ màng nghĩ. Có rất nhiều việc phải làm hôm nay - gặp người trang trí nội thất và làm vườn, và một bữa trưa từ thiện cần phải tham dự.
18 Ross bị bẩn từ đầu đến chân khi anh theo chân Gentry lên được mái nhà tù. Cảm thấy như thể mình sẽ không bao giờ còn sạch sẽ được nữa, anh trèo ra ngoài vùng không khí thoáng đãng, nó ngọt ngào không tả nổi sau thứ mùi hôi thối bên trong.