1 Davis Priesen không nghĩ anh là kẻ nhát gan, nhưng anh thích ca mổ không gây mê hơn là ở trước mặt Robert Cannon và nói với anh ta điều anh phải nói. Không là cổ đông lớn nhất, giám đốc điều hành và tổng giám đốc của tập đoàn Cannon sẽ bắt anh chịu trách nhiệm vì những tin tức xấu tệ; Cannon chưa bao giờ biết bắn tin.
2 Đặc trưng ngày hè ở phía Nam ngột ngạt, nóng bức. Bầu trời trên đầu xanh thăm thẳm đẹp đẽ, lốm đốm những đám mây trắng chậm chạp trôi lờ đờ theo cơn gió nhẹ yếu ớt chỉ vừa đủ để làm gợn sóng mặt hồ.
3 Evie cố tập trung vào cuốn sổ để mở ra trên bàn, nhưng cô không thể giữ tâm trí mình vào đống chi phí và thu nhập trong ngày. 1 khuôn mặt gầy, mơ hồ in trong trí nhớ cô, che phủ những con số.
4 Evie ló đầu ra ngoài cửa. “Jason!” cô thét gọi đứa cháu trai 14 tuổi. “Không cưỡi ngựa lung tung nữa. Ngừng ngay!” “Ôi, vâng,” cậu miễn cưỡng đáp lại, và Evie thụt đầu vào, dù sao thì cô cũng để mắt đến cậu.
5 1 vẻ trông sẵn sàng trốn chạy. Để làm dịu cô, anh lùi lại vài bước và để tay bên hông. Mắt anh phát ra tia sáng yếu ớt với sự châm biếm mờ nhạt. “Em là 1 phụ nữ trẻ đẹp, em yêu.
6 Evie thả 2 cái đĩa đầy đồ ăn lên bàn, 1 đĩa trước mặt Rebecca và đĩa kia trước chỗ cô ngồi, sau đó rót đầy lại 2 tách cà phê của họ. “Cám ơn. ” Rebecca thở dài, cầm cái nĩa lên.
7 Robert không có ý định gặp Evie trong những ngày đó. Anh là 1 chiến lược gia trong cuộc chiến trường kỳ giữa đàn ông và đàn bà; với quyết tâm đeo đuổi cô của anh, cô sẽ mong anh gọi điện hay đến bến tàu, và thiếu vắng cảm giác chạm vào anh sẽ gây mất cân bằng nơi cô, tệ hơn cả sự phòng bị của cô.
8 Robert đang đứng trên bến tàu lúc Evie giảm tốc đưa thuyền vào bến đậu. Anh mang cặp kính râm sậm màu hoàn toàn giấu đi cặp mắt, nhưng cô không cần nhìn cũng biết chúng lạnh lẽo vì cơn thịnh nộ.
9 Sáng ngày hôm sau thật tồi tệ. Evie không hề ngủ ngon – mà chỉ chợp mắt 1 chút. Cô để đồng hồ báo thức lúc 4g30, và khi đồng hồ tắt thì cô chỉ mới chưa đầy 2 tiếng.
10 Phụ nữ không nên đòi hỏi 1 người hộ tống hoàn hảo hơn nữa, cô hiểu ra điều này vào giữa chiều. So với mọi sự ngụy biện của anh, hay có lẽ là do lẽ đó, có những điều lạc hậu trong cách bảo vệ và lịch sự mà anh đối đãi với cô.
11 Tối đó Evie ngủ hết 10 tiếng, từ 9 giờ tối đến 7 giờ sáng hôm sau. Cô tỉnh dậy và cảm thấy khỏe hơn nhiều, dù cô mệt mỏi vì giấc ngủ nặng nề. Cô lướt vào nhà bếp, thầm cầu mong không có thứ gì bị hư nữa, nhất là cái máy pha cà phê.
12 Chậm chạp Robert tỉnh lại từ cảm giác sâu xa nguyên thủy, tâm trí lơ mơ của anh dần hoạt động lại. Sức mạnh của việc vừa qua khiến anh rung rẩy, với 1 cảm xúc vượt quá bản thân anh, không chút nối kết.
13 Sao chuyện đêm qua không để lại chút dấu vết nào trên gương mặt cô? Evie tự hỏi lúc cô đi làm. Sau khi nhàn nhã ngâm mình trong dòng nước nóng khoan khoái và cũng nhàn nhã y như vậy lúc ăn sáng, bữa sáng mà Robert nấu dễ dàng cũng như anh dễ dàng xử lý mọi việc khác, anh chở cô về nhà và miễn cưỡng hôn tạm biệt cô, nói rằng anh có vài việc phải lo ở Huntsville nhưng sẽ cố về trước khi đóng cửa bến tàu.
14 Landon Mercer chợt nhận ra hắn đang mang vẻ bồn chồn thường trực mỗi khi liếc nhìn vào tấm gương. Không có gì đi đúng hướng, không có lý do đặc biệt nào hắn có thể để lộ ra.
15 “Sáng nay đi câu cá không em?” Robert uể oải hỏi, giọng anh trầm hơn thường ngày. “Chúng mình chưa cùng nhau đi thuyền lần nào. ” Giờ là 6g30. Trời vẫn còn nóng, mỗi ngày nhiệt độ đều ở mức hơn 90 độ, và có khi tưởng chừng như sẽ lên đến 100 trong vài ngày kế.
16 Walter và Helene Campell khoảng sáu mươi mấy tuổi, đã nghỉ hưu, khấm khá nhưng không giàu có. Nhà của Evie là cái họ cần, khang trang và được giữ gìn, nhưng vừa cũ vừa nhỏ nên cái giá cô đòi là không quá mắc so với cái giá họ có thể trả cho căn nhà mới ở trước hồ.
17 Robert định chạy theo cô, nhưng rồi anh đứng lại. Thay vì thế anh nguyền rủa và đấm mạnh vào mặt bàn. Anh không thể giải thích bất cứ gì với cô được, chưa phải lúc.
18 Thiếu vắng Evie đã để lại 1 khoảng trống rất lớn trong cuộc đời của anh. Cuộc đời anh trước đây chưa bao giờ nhớ thương 1 người hay để người đó có ý nghĩa đối với mình để anh cô đơn khi không có cô ta, nhưng đó là tình cảnh của anh lúc này.
19 Evie nghe tiếng thang máy ngừng lại và cúi xuống sinh vật bé bỏng đáng yêu đang loạng choạng bám vào ghế ở phòng ngoài. “Ba về đấy,” cô thì thầm, và ngắm đôi mắt to của con gái cô đảo vòng quanh thích thú.