581
582 Dịch giả: hany
- Đây là Thần sơn của Hoa giáo?
Mặc dù trong đầu đã hình dung đủ mọi hình thức Thần sơn của Hoa giáo nhưng khi nhìn ấy tận mắt nó, Lạc Bắc, Thái Thúc và Nạp Lan Nhược Tuyết vẫn hơi ngây người.
583
584 Dịch giả: hany
- Bên dưới Nam Thiên môn có trận pháp đi tới Tử Kim hư không?
- Lạc Bắc tới Hoa giáo hóa ra là muốn lấy thần dược của tổ sư Hoa giáo để lại mà cứu chữa cho tiểu Trà bị U minh ma huyết xâm nhập?
Mai sơn! Tại nơi di chỉ của động phủ thời thượng cổ mà Lạc Bắc đã cứu Huyền Vô Kỳ, Lạn Hàng trên ba cột đá bị vỡ có ba người tu đạo đang ngồi xếp bằng.
585
586 Dịch giả: hany
- Chưởng giáo Lạc Bắc! Đông Nhan trồng thuốc ở đây?
Gần như chỉ trong thời gian chừng một hơi thở, hai vầng sáng liền hạ xuống một cái cửa cốc.
587
588 Dịch giả: hany
- Cách thức của đám người tu đạo ở Thiên Lan tinh không đúng là khác với người tu đạo hiện nay.
Lạc Bắc không khống chế được Yêu vương liên thai liền cảm thấy nó cũng không phải bị hư hại mà chỉ là do trận pháp trên bề mặt của nó bị khốn chế không thể chuyển động.
589 La PhùChương 559: Lại thấy thần cungSưu tầm: Đả tự: Nguồn: book. zonghengBiên tập: TTCMặc dù thời tiết của Thập Vạn Đại Sơn lúc này không rét lắm nhưng người tu đạo áo bào vẫn theo thói quen hà hơi xoa xoa tay.
590 Dịch giả: hany
- Vô ích thôi! Cho dù uy lực pháp thuật của ngươi có mạnh tới mấy cũng đứng mong phá được màn hào quang của ta.
Sau tiếng hét chói tai của Phong Hàn Độc, sắc mặt của Vương Dĩnh cũng hơi thay đổi.
591 Dịch giả: hany
Mặc dù thời tiết của Thập Vạn Đại Sơn lúc này không rét lắm nhưng người tu đạo áo bào vẫn theo thói quen hà hơi xoa xoa tay.
Tấm áo bào đen đư dệt từ vải bố có chất liệu cực thô.
592 Dịch giả: hany
Trên thực tế, Lễ Nan Phùng cũng vẫn không nhận ra nơi ngọn núi đó có nguyên khí dao động khác thường. Tuy nhiên y cảm giác được ánh sáng của khu vực đó hơi khác thường.
593 Dịch giả: hany
Mà điều khiến cho y cảm thấy bất ngờ đó là thiếu nữ không ở nguyên tại chỗ mà vọt thẳng về phía mình và vầng sáng màu đen. Điều này khiến cho y chần chừ không biết có nên ra tay hay không.
594 Dịch giả: hany
Ánh mắt của Mạc Thiên Hình và Vương Dĩnh tràn ngập sự kinh hãi.
Sau khi phá vỡ pháp bảo phòng ngự của đối phương, Lạc Bắc như cởi được dây trói hoàn toàn chiếm lại thế công.
595 Dịch giả: hany
- Tu vi của lão đạo Côn Luân cùng với Hắc Phong phiến và Diệt phật ma nhận hết sức lợi hại nhưng lại để cho y chạy mất.
Lạc Bắc đứng giữa không trung liếc mắt nhìn xung quanh rồi nói với Vũ Sư Thanh và Nạp Lan Nhược Tuyết.
596 Dịch giả: hany
- Ngươi tới Côn Luân?
Một chút kinh ngạc thoáng xuất hiện trong mắt Vương Dĩnh. Gã và Lệ Nan Phùng mang trên người một cái nhiệm vụ vô cùng quan trọng của Mật Vân tông, ngay cả đám người Phong Hàn Độc cũng không được biết.
597 Dịch giả: hany
Trầm ngâm một chút, Lạc Bắc cảm thấy Mạc Thiên Hình cũng không nói dồi mình nên thôi không hỏi tiếp. Hắn chỉ tay bắn ra bảy vầng sáng đỏ như máu phong ấn Nguyên Anh của Mạc Thiên Hình lại.
598 Dịch giả: hany
Lúc này, toàn thân tiểu Trà và tiểu ô Cầu là màu đỏ, tràn ngập một thứ ma tính khiến cho người ta cảm thấy sự yêu dị và khủng bố. Đây là lần đầu tiên nhìn thấy cho nên Tô Hâm Duyệt cảm thấy trống ngực đập thình thịch.
599 Dịch giả: hany
Thiên thần ngân châm hấp thu U Minh ma huyết càng nhiều thì tốc độ càng lúc càng chậm. Hiện tại, Lạc Bắc đã hấp thu sạch U Minh ma huyết khiến cho tốc độ hấp thu của Thiên thần ngân châm lại nhanh lên.
600 Dịch giả: hany
- Pháp quyết của Bắc Minh vương thật sự làm cho người ta phải thán phục. Nhưng tu vi của ngươi kém ta quá nhiều, chẳng có chút uy hiếp.