Tìm chuyện

Gõ vào bất kể từ gì bạn nhớ để tìm kiếm Ví dụ: Tên truyện, Tên tác giả, Tên nhân vật...
Để tìm kiếm chính xác hơn, Bạn có thể kết hợp nhiều từ khóa tìm kiếm và đưa vào trong ngoặc kép. Ví dụ: "Từ khóa 1" "Từ khóa 2"
Hệ thống hỗ trợ tìm kiếm với cả tiếng việt có dấu và không dấu

Khí Xung Tinh Hà

Thể loại: Khoa Huyễn
Số chương: 1046
Chương mới nhất: Chương 1046-end
Cập nhật cuối: 8 năm trước
Trong giới võ thuật của Trung Quốc, vị đại tông sư tuổi trẻ Võ Tinh Hà, bị bảy sát thủ mạnh nhất toàn cầu đuổi giết. Sau đó, hắn mắc phải gian kế mà chết, thân thể rơi xuống rồi bị đốt cháy.

Danh sách chương Khí Xung Tinh Hà


Chương 641

641 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 641: Cơ hội tiến nhạh Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Hai cha con nhà Mộ Dung Thiên Cực ở Vấn Đỉnh Sơn tham quan một ngày đêm, trở về nơi khách trọ, ngồi xuống nghỉ ngơi, Tần Vô Song tự nhiên là phụng dưỡng trước sau.


Loading...

Chương 642

642 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 642: Đại sư huynh, Tần Thái Trùng Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Không hề nghi ngờ, cái sân khấu tốt nhất theo như lời Tần Trọng Dương nói, đó là lần chọn lựa danh ngạch kỳ này.


Chương 643

643 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 643: Trận mở màn gay cấn Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Nhìn thấy Tần Vô Song cùng Tần Thái Trùng cặp kỳ với nhau mà đi đến, ánh mắt của Tần Thiếu Hồng, lại hiện lên một tia căm hận không chút che giấu.


Chương 644

644 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 644: Quyết đấu số mệnh Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Diễn võ trường của Tần gia, ở Thiên Đỉnh Bình.


Chương 645

645 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 645 : Đấu trí đấu lực. Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Tần Thiếu Hồng bỗng nhiên thấy xuất hiện biến cố như vậy, cảm thấy vô cùng kinh ngạc.


Chương 646

646 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 646 : Tri Hòe nhận thua. Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Tần Vô Song một khi đã có thể thông qua Quan Thức Chỉ Linh Ngọc Bàn xác định được vị trí của Tần Thiếu Hồng, đối với nhất cử nhất động của hắn, cũng sẽ không cảm thấy lạ lẫm gì.


Chương 647

647 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 647 : Chí nguyện to lớn của Chưởng môn. Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Tôn giả Tri Hòe chủ động bảo Tần Thiếu Hồng nhận thua, đã vô cùng khiến cho người ta cảm thấy kỳ quái, những lời nói tiếp theo của hắn, thì lại càng khiến mọi người đều chấn động thất kinh.


Chương 648

648 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 648 : Ba điều trói buộc của Thiên Đế. Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Mộng Huyễn Thiên Trì, ở phía Tây của Đại lục Thiên Huyền, từ Hiên Viên Khâu đi qua, đường xá cũng là thập phần xa xôi.


Chương 649

649 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 649 : Cảnh giới Thần đạo. Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Ba ngày sau, tám môn Thiên Đế Sơn đúng quy ước, đúng giờ xuất phát.


Chương 650

650 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 650: Cảnh giới vô thượng, Khí Trùng Tinh Hà Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Một kiếp xa, bọn người Tần Vô Song có chút khó hiểu, nói tới một kiếp này, là chuyện như thế nào? Tần Vân Nhiên biết mấy gã thanh niên này đối với cảnh giới Thần đạo biết không nhiều lắm, cười nói: - Các ngươi vẫn luôn nghĩ thấy, Thần đạo là trường sinh bất tử, chẳng sợ thân thể rơi xuống và bị thiêu cháy, thần hồn cũng có thể trường tồn suốt đời.


Chương 651

651 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 651: Phi thuyền Tiên Diệp Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Tần Vô Song trong đầu lóe lên một ý nghĩ cổ quái, bất giác nghĩ lại sự ô nhục phải chịu ở Oản Tử Cốc hôm đó.


Chương 652

652 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 652: Ánh sáng cuối đường hầm Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Biến cố đó, đừng nói đến bọn Tần Vô Song, ngay Nhị Chưởng môn Tần Vân Nhiên cũng phải bó tay hết cách trước những sợi ánh sáng xanh lam đó.


Chương 653

653 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 653: Sáu đại Đạo Trường Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Bước trên đường của Mộng Huyễn Thiên Trì, mỗi tấc đất đều mang đầy sự nguy hiểm khác biệt.


Chương 654

654 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 654: Cửu Phương Vân Phi Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Gã thiếu niên Chấp sự suýt chút nữa đâm phải người đó, may mà người tránh được.


Chương 655

655 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 655 : Dọa dẫm đối thủ. Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Cửu Phương Vân Phi thấy tốc độ của đối phương nhanh như vậy trong lòng thấy hơi giật mình, biết việc hôm nay sẽ không dễ giải quyết.


Chương 656

656 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 656: Anh hùng khó qua ải tình. Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Cửu Phương Vân Phi vô cùng thẳng thắn, rất lỗi lạc.


Chương 657

657 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 657: Thịnh hội ở Vạn Hoa Cốc Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Vạn Hoa Cốc cách nơi họ đứng không xa, chỉ có hai ba nghìn dặm.


Chương 658

658 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 658: Thông tin bảo vật? Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Tên La Trung chạy tới, hành lễ với Yến Thiên Tùy rồi nói: - Yến đại ca, sao lại ở đây? Bọn Yến Thiên Tùy không muốn bị bại lộ thân phận, thấy La Trung chạy tới, kỳ thực không muốn để ý tới hắn, nhưng nghĩ đến mối quan hệ của Thiên Phạt Sơn Trang với La Thiên Đạo Trường, nếu hoàn toàn mặc kệ hắn thì cũng không ổn, liền bình thản nói: - Ta phải hỏi ngươi câu đó mới đúng.


Chương 659

659 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 659: Hỗn chiến bùng nổ Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Có thể nói La Thiên Đạo Trường là kẻ thù không đội trời chung đầu tiên mà Tần Vô Song gặp phải ở Hiên Viên Khâu, hơn nữa lại là loại không đến chết không thôi.


Chương 660

660 Khí Xung Tinh Hà Tác Giả: Lê Thiên Chương 660: Nga Mi Đạo Trường Nhóm dịch: black Biên: NguyenDuy84 Nguồn: Vipvanda Tình hình lúc này càng lúc càng loạn, Tần Vô Song cảm thấy rối tung rối mù chẳng hiểu đầu cua tai nheo ra làm sao.


Loading...