1 Khí Xung Tinh HàTác giả: Lê ThiênChương 1: Truyền kỳ "Tinh Hà". Người dịch:Nguồn: feiku. Tinh Hà là một cái tên, cũng là một giai thoại truyền kỳ. Cái tên này cũng chỉ mới xuất hiện trong vòng mấy tháng, nhưng chỉ thời gian ngắn ngủi mấy tháng đó thôi mà nó đã nhanh chóng lan ra như một câu truyền truyền kỳ, thậm chí sắp trở thành truyền thuyết.
2 Khí Xung Tinh HàTác giả: Lê ThiênChương 2: Trọng sinh tại hàn môn. Người dịch:Nguồn: feiku. Nội dung ẩn:- Vô Song. Vô Song. Ngươi nói với tỷ tỷ một lời được không?- Vô Song.
3 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 3: Hảo cường đích phụ thân. Người dịch: Nguồn: feiku. Kỳ thực Tần Liên Sơn không đi đâu xa, ba ngày hai đêm nay hắn yên lặng ngồi trong Tổ đường của trang viên.
4 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 4: Tâm bệnh tỷ tỷ. Người dịch: Nguồn: feiku. - Vô Song. Tiểu tử Trương Hiển của Trương gia uy hiếp ngươi thế nào, dụ dỗ ngươi quyết đấu ra sao? Kể lại chi tiết cho phụ thân.
5 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 5: Ác khách đăng môn. Người dịch: Nguồn: feiku. La Giang quận không nhỏ nhưng tin tức truyền đi rất nhanh. Tin tức Tần Vô Song sống lại lập tức truyền khắp Đông Lâm trấn, truyền khắp La Giang quận thành, truyền tới tai vài lão quý tộc dụng tâm kín đáo.
6 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 6: Khiêu khích cùng phản kích. Người dịch: Nguồn: feiku. Tần Liên Sơn cố gắng áp chế nộ hỏa, trầm giọng nói: - Cẩu Thánh các hạ.
7 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 7: Trở lại Võ Đồng Viện. Người dịch: Nguồn: feiku. Sau khi quyết định trở lại Võ đồng viện, Võ Tinh Hà cũng không vội quay về La Giang quận thành, tiếp tục ở lại Tần gia trang thêm một tháng.
8 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 8: Phản kích. Người dịch: Nguồn: feiku. Tần Vô Song trở lại Võ đồng viện là việc ngoài dự liệu của rất nhiều người.
9 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 9: Vân đại tiểu thư tức giận. Người dịch: Nguồn: feiku. Rầm rầm rầm! Tiếng hô dồn dập vang lên, phá vỡ sự yên lặng của Võ đồng viện.
10 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 10: Ai mới là mặt người dạ thú. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Người biết rõ nội tình chuyện này nín thở chờ đợi kịch hay sắp đến.
11 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 11: Nhất khí trùng viêm dương. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Võ đồng viện bao che Hứa Đình, tin tức này truyền khắp La Giang quận.
12 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 12: Cây muốn lặng mà giá chẳng ngừng. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Từ lúc Tần Vô Song bắt đầu tu luyện Viêm dương chân kinh đã vừa tròn một tháng.
13 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 13: Gieo gió gặt bão. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Lần trước Trương Hiển không đánh chết Tần Vô Song, gã vẫn buồn bực cho đến hôm nay.
14 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 14: Nhân chứng ngoài ý muốn. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. - Viện trưởng đại nhân, ta có thể làm chứng, bọn họ đúng thực là công bình quyết đấu.
15 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 15: Đạt Hề Dương. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Trương Hiển chết, chẳng những tạo thành sóng gió thật lớn tại Võ đồng viện mà còn là một hồi sấm sét điên cuồng tại La Giang quận.
16 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 16: Cuồng nhân tu luyện. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Buổi tối tại La Giang quận, Tần Vô Song chuẩn bị rạng sáng hôm sau xuất phát trở về Đông Lâm trấn.
17 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 17: Truyền thừa vũ kỹ. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Cuộc sống của Hồ Tư Ngôn cùng Phương Tiểu Trung gần đây không được tốt cho lắm.
18 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 18: Kỳ vọng của phụ thân. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Thời gian thấm thoát, thoáng chốc Tần Vô Song trở lại Đông Lâm trấn được hai năm.
19 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 19: Tâm bệnh của phụ thân. Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Hồ Tư Ngôn cùng Phương Tiểu Trung theo Tần Vô Song luyện cước lực, kiên trì khổ luyện đã qua một năm.
20 Khí Xung Tinh Hà Tác giả: Lê Thiên Chương 20: Tẩy tủy phạt kinh (Dịch cân kinh) Người dịch: luongthungan Nguồn: feiku. Một kim châm vào huyệt Dương Bạch, kim thứ hai là huyệt Giáp Xa còn kim cuối cùng châm huyệt Hạ Quan.
Thể loại: Khoa Huyễn, Huyền Huyễn, Xuyên Không, Ngôn Tình
Số chương: 50